[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1813

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 319
Thread images: 47

File: djtsuicide.png (316KB, 630x522px) Image search: [Google]
djtsuicide.png
316KB, 630x522px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Special /int/ FAQ:
>What's the point of this thread?
For learners of Japanese to come and ask questions and shitpost with other learners. Japanese people learning English can come too I guess.
>Why is it here?
The mods moved us here and won't let us go anywhere else.
>Why not use the pre-existing Japanese thread?
The cultures are completely different.
>Go back to /a/
There's the door

Last thread
>>71259706
>>
File: sdasdasd.png (23KB, 688x627px) Image search: [Google]
sdasdasd.png
23KB, 688x627px
Yes, hello? What website is this? Thank you.
>>
File: 1479541692385.png (176KB, 441x421px) Image search: [Google]
1479541692385.png
176KB, 441x421px
明日のことは、明日にならないとわからない。わからないからこそ、生きている意味があるのかもしれない。
Dafuq does it mean?
>>
>>71349279
Duolingo. Not a Japanese course, but rather an English course for Japanese speakers.

It's kind of a reverse-engineered solution to study, but it's nice. Two more days until I finish the entire tree.
>>
>>71349461
Эй, мoя oчepeдь зaдaвaть вoпpoc былa!
>>
>>71349521
Also, disable voice recording exercises, as they will all be English pronunciation and will take up slots of potential EN-JP exercises.
>>
>>71349521
>>71349562
ありがとう先輩
>>
>>71349461
You can't know what will happen tomorrow until tomorrow. As you don't know, Perhaps, there are meaning at your life.
>>
>>71349461

I won't bother to try to translate it directly... basically "you don't know what tomorrow will bring, maybe even because of this (not knowing) life has a meaning, right"
>>
>>71349461
What are you reading, anon?
Sounds interesting.
>>
>活動写真の前は人形浄瑠璃の語りもやっててネ
What does の語りもやっててネ mean?
>>
>>71351284
They did 人形浄瑠璃の語り before 活動写真.

やって/て/ネ
verb/quote/emphasis
>>
>>71351467
That i know. But can't understand 語りもやって.
Bunraku too talk?
>>
>>71351467
*They did 人形浄瑠璃の語り before 活動写真.
Please tell me about 人形浄瑠璃 that people did before 活動写真.

sorry for mistranslation.
>>
>>71351550
can you tell me about 人形浄瑠璃 that people did before 活動写真.
>>
>>71351284
>語りもやって
I think this means the narration (of a story) that was done as well
>>
>>71351550
>語りもやって
語るー語り

語りをやる ー give speech/talking or like that
>>
>>71351652
>>71351725
Thank.
>>
File: IMG_2089.jpg (2MB, 2592x1936px) Image search: [Google]
IMG_2089.jpg
2MB, 2592x1936px
>>71351115
日本語総まとめ N3 文法
>>71350301
>As you don't know, Perhaps, there are >meaning at your life.
>>71351079
>maybe even because of this (not knowing) life >has a meaning, right
I figured as much, but I see no logic in this statement.
>>
>>71352701
>but I see no logic in this statement.
Life is bleak in Russia
>>
>>71352870
How do you know?
>>
What is ハミハミ?
>>
>>71353150
https://youtu.be/lkq4iobhmF0

apparently nibbling
>>
Is it normal to have trouble with katakana past the initial beginner stage? I'm by no means fluent or even advanced, but I can at least read "normal" VNs without a texthooker, and yet I often need to sub-vocalize katakana words to figure them out unless it's extremely common stuff that I see all the time. How do I fix this? Is it even possible to fix it?
>>
>>71349461
>明日のことは、明日にならないとわからない。わからないからこそ、生きている意味があるのかもしれない。
The sentence doesn't make sense, does it?
>>
>>71353099
https://www.youtube.com/watch?v=hNgAKjp-_JE
>>
is there any cool cooking book in japanese I can download?
>>
File: qP49H.jpg (38KB, 311x480px) Image search: [Google]
qP49H.jpg
38KB, 311x480px
I don't get it...
>>
>>71353966
Neither do they.
>>
>>71353577
katakana suck, I don't like reading them either

personally I think the biggest problem with katakana is their retarded way of spelling foreign words, mostly english though... when you read japanese movie titles of hollywood movies for example you feel like getting a stroke
it's not so much about the actual symbols but their content I guess
>>
>>71353577
>>71354017
Yep, pretty much. I also have troubles with reading (and writing) katakana words, but, just like most vocabulary, once you get used to it it becomes easy to spot and read.
We just assume it's hard because it's an "obvious" word to our foreigner eyes, but coded in a strange way. If you really think about it, it's still easier to learn than complex kanji stuff or onomatopoeic words.
>>
>>71353577
>How do I fix this?
SRS of course!

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei-eigo_terms
Just copy paste this table in google sheets and download them as a comma separated file which you then can use to import into anki.

The meanings, origins, ect... aren't important. Just focus on the katakana and romanization.
>>
>>71355437
Also make sure you put it on "show in random order"
>>
カーリー・クロスの件
何が腹立つって、日本人の感覚度外視に勝手に「差別だ」と騒いでるとこやね。
まさに差別を題材にビジネスやってる奴らの本性が丸見えの案件
結局奴らは当事者の思いはどうでもよく、何でもかんでも「差別」と騒いで、相手がひれ伏すのを見て優越感に浸る、ただのサイコパス
>>
>ロケットが524km上がるまでの30分ぐらいの間に、人工衛星は28の場所で軌道に入って飛び始めました。
Need some help here. まで is confusing me here. Does it mean it will do it for 30 min after it reached 524km, or will do it for 30 min until it reached 524km?

for context:
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10010877611000/k10010877611000.html
>>
>>71356893
Until
>>
File: あずまんが大王_4_080.jpg (118KB, 819x1233px) Image search: [Google]
あずまんが大王_4_080.jpg
118KB, 819x1233px
>>71353966
Osaka is someone you experience, not understand.
>>
私波迷惑為る乃御免為さい!
Boy, I will incrementally do this as I learn more of these.

But would writing 為た be wrong?
>>
>>71358057
Niiiice.
About 留左以, are these only visually etymological, or grammatically as well?
>>
Can someone give me a basic gestalt?

I thought that the correct particle to use with verbs was 'を' but I'm doing Duolingo English for Japs and this is how they say Taro and I eat.

太郎と私は食べます。

は instead of を.

dareka tasukete?
>>
>mfw I realised that the hardest part of learning Japanese isn't keigo or kanji, it's all the fucking onomatopoeia
>>
>>71358537
Complete Tae kim before doing duolingo.
duolingo wont teach you jack shit, it's just helpful for some practice once you already know grammar.

>太郎と私は食べます。
Taro and I eat

>太郎と私を食べます。
(someone or something) is eating Taro and I
>>
File: 1383742669710.jpg (177KB, 600x600px) Image search: [Google]
1383742669710.jpg
177KB, 600x600px
>>71353580
Any ideas?
Does it actually make sense or not?
Because I can't see any.
>>
>>71358656
とろとろに勉強したらなかなかでこぼこになるね!
>>
>>71358684
>>71358537
>I thought that the correct particle to use with verbs was 'を'
を marks the direct object of a verb (not all verbs take direct objects - revise transitive and intransitive verbs).
Also keep in mind that particles describe the word in front of them - you shouldn't think "I'm using a verb so I'll add an を before it", but instead think "this word is the direct object so I'm adding を to the end of it".
It's the particles themselves that describe the word's function in a sentence, not the order like in English. You can actually play around with word order because as long as you still have the right particles attached to the words it'll still make sense.
Belgium already answered your question but I also wanted to point out that は can actually replace を if the object is also the topic (even though that isn't actually the case here).
>>
>>71358876
to me it makes sense, grammatically and contentwise eventhough it's fortune cookie wisdom
>>
>>71359189
Thank you for your very detailed response.
>>
>>71349049
in japan they say "私はたわごとを食べる" which means "your eyes are stars" and i think that's beautiful
>>
>>71360770
>It is that you cannot know what tomorrow brings which makes live worth living.
Thanks! Now I see what they were trying to say. Even though it's utter bullshit.
>>
what's up with the deleted comments all the time?
>>
>>71362550
It's just the one aussie doing it isn't it. Ask him.
>>
>get 50-60% review correct rate in anki for months
>ask in /djt/
>get told to review forgotten cards at night
>now getting 65-75% on reviews
what else am i doing wrong?
>>
File: 1427935616127.png (154KB, 476x345px) Image search: [Google]
1427935616127.png
154KB, 476x345px
>>71365193
Posting on here instead of learning
>>
>>71365193
Not reading.
>>
>>71365193
try decreasing starting ease to 200%
and change steps to 1 5 10 20
help us out anyway
>>
>>71349279
4チャンです
>>
File: 地獄恋すてふ_001.jpg (381KB, 1707x2477px) Image search: [Google]
地獄恋すてふ_001.jpg
381KB, 1707x2477px
>>71349049
地獄恋すてふ
https://mega.nz/#F!VE4TnazD!SRdWbSR2tQtPedasrwYuJA
>>
>>71349049
ヘルベチカスタンダード
https://mega.nz/#F!9AQV3bBJ!E0czn4WJFv78e90Mcw-fGg
>>
>>71349049
かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~
第1~4巻
https://mega.nz/#F!RJBRVbLS!NsiDXfHJC-d50ebDmc2D-g
>>
>>71349049
大家さんは思春期!
第1~6巻
https://mega.nz/#F!0BZ32LSC!s0DQB9i0lEOTWFAn3u5ACg
>>
File: りぶねす_1_000a.jpg (2MB, 4430x2018px) Image search: [Google]
りぶねす_1_000a.jpg
2MB, 4430x2018px
>>71349049
りぶねす
第1~6巻
https://mega.nz/#F!sBYhyQoY!3GQHSy3jPrV4cXL2XGuK7g
>>
>>71353580
>明日のことは、明日にならないとわからない。
As to what tomorrow holds, we cannot know until it becomes tomorrow.
>わからないからこそ、生きている意味があるのかもしれない。
And perhaps precisely because we cannot know, there is meaning in being alive.
>>
>>71368171
Can you post a random page of that manga?
>>
>>71349049
ガヴリールドロップアウト
第1~4巻
>>
>>71368424
>>
File: 1435763017527.gif (62KB, 260x200px) Image search: [Google]
1435763017527.gif
62KB, 260x200px
>>71370018
どこ?
>>
>>71371205
ここに
https://mega.nz/#F!5NhmGLiB!PIgjpG3rVLhjw8UpsOcXrQ
>>
File: 読む.jpg (144KB, 600x450px) Image search: [Google]
読む.jpg
144KB, 600x450px
>>71371250
サンキュウー
>>
What's the difference between shi and yon?
>>
>>71372094
On- and kun-yomi.
If you use し for 4, you should also use しち for 7. If you use よん, you should use なな. Just pick one and be consistent. Otherwise it doesn't really matter.
>>
Does anyone use HelloTalk

How useful is it?
>>
>>71372094
>>71372125
Also if there is a counter attached to the number, you are sometimes forced to use one reading or the other. So for example 四月 is always しがつ and never よんがつ, while 四時 is always よじ and never しじ. You just have to memorize all of these as you go.

But if you're just doing math or something it doesn't matter.
>>
>>71365193
how many new cards a day do you do? When I did 0 new cards a day for a while I got >95% retention, but now that I'm doing 60 new a day I'm at ~60%.
>>
File: 1487299372483.jpg (36KB, 657x527px) Image search: [Google]
1487299372483.jpg
36KB, 657x527px
How should I get started on learning Japanese?
I'm fucken lost desu but Japanese is all my grandma speaks and it doesn't feel too good knowing a ton of weebs know more Japanese than me
>>
>>71373050
Spend some time with her while you have the chance
>>
>>71373067
I'm going to Japan next month but I want to be able to have a simple conversation in Japanese by then
>>
Any apps for learning Japanese, specifically with memorizing Katakana? I'm taking a course at my university and we've learned Hiragana. Now we are doing Katakana and I'm having trouble memorizing the ones like キヤ & ジョ. Plus I find myself with lots of idle time at work especially during breaks where I think I could use that time to practice.
>>
>>71373304
>s
maybe you should ask your grandma you privliged fuck
>>
>>71373050
>>71373304
I'll leave the recommendations to someone more experienced but keep in mind that a ton of weebs put a lot of time into it. I don't think you can have an (arbitrary) simple conversation in Japanese in a month.
>>
>>71373515
She can't speak English much at all though
>>71373539
Yea I've heard Japanese takes a while to learn, but for now I think basic phrases will do.
>>
>>71373876
i think you should focus on learning hiragana and basic grammar so that you understand the basics of how the japanese language works. i then suggest getting a few children's picture books and letting her read them for you, and you could try reading for her. teaching a language is very difficult, and trying to have a conversation will be difficult too. but reading a book together can be a shared experience despite the language barrier, that you can learn from. i'm sure she would be happy too that you want to learn japanese.
>>
File: 1473451901001.jpg (429KB, 1080x1080px) Image search: [Google]
1473451901001.jpg
429KB, 1080x1080px
Anyone can recommend me an online shop for buying Japanese learning books for cheap? (in europe)

I'm interested in books like Kodansha Kanji Learner's Course, DoJG and Minna no Nihongo.

Yes I downloaded the pdfs but I would like to own the books so I can take them with me.
>>
>>71374488
it's not cheap but amazon.co.jp ships worldwide and they're fast. They deal with import taxes too. The main problem is that shipping costs a lot.
>>
>>71374488
>Yes I downloaded the pdfs but I would like to own the books so I can take them with me.
Get a tablet instead.
>>
>その……、×××××が、×××××できる×××××を捜しているんです」
why does キノ have such a potty mouth
>>
>春香もそろそろ次… なんじゃないですか
What does そろそろ次 mean?
>>
Help I want to stop using Anki but I can't
>>
>>71375677
All context:
>それも大事ですけど春香もそろそろ次… なんじゃないですか
>つぎ? 何のこと
>>
>>71376151
>つぎ? 何のこと
Even japs don't know what 次 means at that context.
>>
>>71376253
Nice joke.
>>
File: YRP_03_100.png (391KB, 1120x1600px) Image search: [Google]
YRP_03_100.png
391KB, 1120x1600px
Can anyone help me with this page? Can't quite understand what she's saying in that last bubble/
>>
>>71365193
I'm glad it's worked out for you hon.

When you do fuck up a word, what usually trips you? The reading or the meaning? How to proceed depends on the problem.
>>
>>71376470
apparently it means in this context something like she's getting put aside/neglected
>>
File: Takiji_Kobayashi.jpg (29KB, 354x589px) Image search: [Google]
Takiji_Kobayashi.jpg
29KB, 354x589px
Crab Cannery Ship, a classic communist work, available as both text and manga for free:

http://www.takiji-library.jp/announce/2007/20070927.html
>>
>>71373050
Read the guide.

>>71373304
>next month
>simple conversation
Hahaha, good luck.
>>
>that weird stage where your getting enough to be able to follow through, but not good enough to get the nuances
I hate that shit.
I hope it won't last for more than three months.
>>
>>71377416
Can't they ever hire good artists for propaganda?
>>
>>71376470
all of adults decide the things only in their mind
with neglecting me.
>>
>>71378286
I read the first volume of YrYr with an English translation available to check every time I didn't get anything. Would check every other panel.
Now I'm doing the same with vol. 2 and checking barely every other page, and for points that are not so key to the story.

This is going faster than I thought.
I learned English playing FFV, in the beginning I couldn't for the life of me say why the pirates kept shouting "hat" (Cap'n! Cap'n! Cap'n!), and by the end I was understanding pretty much all of the story.
FF is what, 50 hours long at best?

I guess we also get better at getting nuance and vocabulary in a specific type of work after getting used to it, staying in the same universe with the same expectations of characters creates a sense of confidence.
>>
File: 1378989705814.jpg (76KB, 630x623px) Image search: [Google]
1378989705814.jpg
76KB, 630x623px
>>71378597
>hire
>propaganda
These kinds of argument never get old
>>
File: 1485565983994.png (4KB, 237x127px) Image search: [Google]
1485565983994.png
4KB, 237x127px
How do I type circles, triangles and crosses with the MS IME?
>>
Type maru for circles.
Try batsu and sankaku for X and triangle.
>>
>>71376151
Maybe this "In next time"?
>>
>>71378911
まる
さんかく
ばつ

etc
>>
>>71379106
どうも
>>
>>71115872
And that is rather an expression like pseudo translation sentence.
memorizist might object again probably.
Though, that sentences are made like that intentionally.
That is a direct translation sentence of "to make a thing of the past".
The author creates such a sentence intentionally, and he tries to make an atmosphere of another world.
Therefore those sentences are stable a little.
>>
>>71378903
Oн, Ивaи, coмe oи иoш, иo oиe шoцлд дяaш тниc cяap иф гивeи тнe cнoиce. Bцт, иoш тнaт yoц мeитиoи ит, нияииг coмeoиe тo дo тииc жoв шoцлди'т нaвe вeeи вeяy... coммцииcт ии cpияит, мayвe тнey нaд тo яecoят тo вeттeя cцитeд мeтиoдc cцcн ac влacкмaилииг oя гooд oлд вяaии шacнииг...
>>
>>71380727
Waat
>>
>>71380900
Wハt's tヘ マtテr? イ tホウght ヨウ kネw ボth エンgliイsh アンd ルssイアン.
>>
File: 1279233592626.png (328KB, 640x480px) Image search: [Google]
1279233592626.png
328KB, 640x480px
>>71381585
>>
>>71379129
Or "Haruka, soon next.. isn't it?
Next? What?
>>
Alright been studying Hiragana and Katakana for the few past days and now I feel ready to start with Kanji and Vocab. Would it make sense to use the Kadansha book + Anki for Kanji and a simple core 2k6k Anki deck for vocab? Would 15 kanji+ 15 vocab a day be doable?
>>
「その時はね...
誰にも邪魔されず自由でなんというか救われてなきゃあダメなんだ。」

How does the なんというか part bridge the beginning and the end of this sentence? I'm having a hard time finding example sentences involving it.
>>
>>71383107
I think it's really just a filler here, like "how should I put it"
>>
みんあさん、 こんいちは! まだ、俺は 日本語を勉強しているんだ。。。 いつも知らない人と会話を日本語でしないんだ、 だが、 今、 日本語でいかが上手を見たい。

喋らない人です。

しかし。。。これを書いている。

俺の好きな歌曲は山崎まさよしの「one more time one more chance」 んだ。 これをなんて言っていたが分からない。。。www
俺が話すの全ては正解なら、 教えてください。
ありがとうございました!
>>
>>71383508
こんにちは* typical, the first word and I already fuck up...
>>
>>71383562
何年間日本語を勉強してるんの
>>
>>71383072
many people do 30 words a day.

most people recommend reading from the very beginning and adding words to anki as you go using yomichan (if using chrome) or rikaikun (if using firefox), also called mining, instead of using premade decks.

Also there is a debate about as to whether to study kanji at all. I'm in the camp of doing just vocabulary but I'm too early in my study to say whether it worked for me or not.
>>
>>71383655
今年だ。 本当に、 前年の十二月。。。
>>
>>71383320
Oh alright, thank you.
>>
>>71383813
おお、 3月。。。間を知りたい。 ごめんね。
>>
>>71383813
けっこういいわ
>>
>>71383912
ありがとう! 良いしているを聞いているが良いんだ!
>>
File: 1395836343660.gif (3MB, 176x144px) Image search: [Google]
1395836343660.gif
3MB, 176x144px
>>71380727
Mr. Cock?
>>
>>71384660
Tишe, Baнь.
>>
>>71384660
ショウコハ
ショウコはドコだ~
>>
Anons

This is what happens when you learn japanese

https://www.youtube.com/watch?v=LO_9Z4YqqVk
>>
>>71386091
In other words, you still can't speak a single line of Japanese?
>>
>>71386962
痛いだね
>>
>いやそうじゃねく. そもそもありえねえ身分違いでねぇか
What いやそうじゃねく mean?
>>
File: Awoo feeling tense.png (297KB, 900x900px) Image search: [Google]
Awoo feeling tense.png
297KB, 900x900px
かわいい女のパンツをは嗅ぐはぼく必要
>>
>>71388612
I'm assuming this is supposed to be じゃなく
maybe slang or something
>>
>>71389004
Dialect
>>
>>71388612
じゃなく is the continuative form of じゃない, what you are probably used to hearing called the verb stem or masu stem in the case of verbs. You can use the continuative form to link sentences just like with the te-form.
>>
>>71374488
I've purchased both the dictionary of basic and intermediate japanese grammar from amazon, so i guess you could go there
>>
File: 0049.png (2MB, 2498x3212px) Image search: [Google]
0049.png
2MB, 2498x3212px
Could I pay one of you guys to TL this page for me?
It's part of a doujin, and the translator is MIA.
>>
>>71392678
It says "the pleasure of being redirected to anywhere but here >>>/wsr/"
>>
>>71392822
How is what I said that bad?
>>
>>71392678
Sure. I charge a dollar per character, I hope that's okay.
>>
>>71393721
I checked professional sites and they're like 14-17 cents a character. But they don't accept images, only actual text.
>>
>>71393790
Symphogear is just a shitty YuYuYu clone anyway. They tried to make it serious but it turned into more of a comedy with good music.
>>
>>71393917
How do you clone something that came after the fact?
>>
>>71394033
Anyway do you have a link to the doujin? After reading that page I want to read it all now.
>>
>>71394177
I do, but I don't think the translator wants me to make the raws public.
>>
>>71392678
Of course! You can pay me by studying Japanese for 3 years and deciphering it yourslef.
>>
File: bale.jpg (15KB, 430x320px) Image search: [Google]
bale.jpg
15KB, 430x320px
>>71394033
>>71394177
>>71394333
>>71394444
>>
>>71394333
It's because of people like him that shitty English translations are often easier to find than the raws.
Tell you what give me raws and I'll translate the page for you.
>>
>>71394610
Mm, sure.
[email protected]
I'll send you a link. Just make a throw away e-mail address.
>>
>>71392678
>>71394610
この度は本誌を手に取っていただき、ありがとうございます。
今回のお話は、響と未来の中3時代…1期の前日詩的な内容になります。
そのせいで、シンフォギア二次創作なのにシンフォギアが欠片も出てこないという。
更にこれ、説明しないと分かりにくい部分が…!
いや、作中で状況の説明の為に台詞とか増しやしすぎると、かえって読みにくいかなぁと思ったんですよ、はい。
そんな訳で、この場を借りて、今回のお話について説明を入れたいと思いすので、よろしければお付き合いください。

まず、未来が響の音楽プレイヤーでシヴァイウィングの曲を聴いた時、何故驚いたの?って事ですが、この時未来は「響がシヴァイウィングの事を本当にどう思っているのか分からない」状態でした。
何でそんな意思疎通が出来てない状態になったのかは、冒頭に簡単な小説としてそっと置いておきます。文字が潰れてたらごめんなさい。
あっちを読むのが面倒だって方は、「ライブの惨劇後、未来が響に対して罪悪感を思えてシヴァイウィングの話題は出しにくかった」とだけ理解していただければ。
で、内心どうやってリディアンを勧めようか悩んでた未来ですが(リディアンには翼さんが在学している為、もしシヴァイウィングに何か思う所があれば勧めにくい)響が聴いていたのがシヴァイウィングの曲だったので、色々思う事はあるが勧める決心がついた、という流れです。
>>
>>71397751
次に、響のお母さんの電話について。相手は響の通う中学校の、それなりに上のほうの人という設定です。
学校側が「安全の為に、登校を控えたほうがいい。テストだけ受ければ特別に出席扱いにするよ」と言ってきたのに対して、お母さんは不満そうにしてます。
一見、学校側がめっちゃ配慮してくれたように見えるのに、何が不満で見てきた訳ですから、響が望むなら学校へ通わせてあげたいと考えてます。その為には、学校に蔓延している響に対するいじめ問題を早急に解決し、安心して学校生活を送れるようにしてほしい。
これに対して学校側は、潜在的に何人居るかも分からないいじめの犯人を取り締まる、又は改心させるより、響一人を隔離してしまったほうが楽だし手っ取り早い。その為なら特別措置でも何でも適用するよ、と。
実際、授業受けられないのに自主勉だけでテスト受けろとか、なかなかのハードゲームですよね。
響としては、これまでは周りに心配を掛けたくない一心で登校を続けていただけなので、学校生活自体に未練は持っていません。

最後に、未来がリディアンを「難関」と言っていた事。
リディアンが難関校というのは、あくまで想像です。
だって、授業料が安く、校舎の設備は整い、学生寮はその辺の賃貸より上等なんですよ?
更に現役トップアーティストが在学…これだけでも倍率はかなり上がりますよね。
しかも、「シンフォギアへの適合が見込まれた装者候補」以外は落とされていたみたいですから、世間一般からみれば、リディアンは成績だけでは入れない難関って認識だったのではないなか、と。
>>
>>71397805
一応これで、個人的に分かり辛かったと思う所は全部です。
まぁ、説明下手と言われると反論できないのですが…
それでは、ここまでお付き合いいただき、ありがとうございました。
>>
>>71394725
Okay, the doujin was good so translations coming up.

Thank you for buying this doujin.

This story is about Hibiki and Miki's third year of middle school, a prequel to the first season. That's why even though it's based off Symphogear no Symphogears appeared.
Here I'll explain some things that might be confusing, since I didn't want to fill the dialogue with infodumps. Thanks for reading.

So why was Miki surprised when she heard Zwei Wing's song from Hibiki's MP3 player? It's because at this time Miki didn't know what Hibiki thought of them at this point in time. As for why this confusion arose, that's explained in the story at the start. If you're too lazy to read it, let's just say Miki felt guilty about the disaster and didn't want to bring up Zwei Wing. So Miki was unsure how she'd recommend Lydian, since Tsubasa's there, but when she realised Hibiki still listened to Zwei Wing she knew it would be fine.

(cont)
>>
>>71397923
Next, Hibiki's mother's phone call. She's talking to some important person in Hibiki's middle school.
Hibiki's mother was not pleased with the school's position of letting her just attending for the tests. Why? Because the school cut Hibiki off. Despite how painful it was she kept going, never giving up, and so the mother wanted the school to solve the bullying problem and let Hibiki enjoy a normal school life. But they decided instead of finding and dealing with all the bullies it was a lot easier to just isolate Hibiki. And it's pretty difficult ("hard game") to sit tests solely through self-study. Hibiki herself was fine with it though, since she just didn't want to make others worry.

And lastly, Miki called Lydian difficult to enter. This is just my imagination. After all its cheap, the facilities are good and the dorms are better than your average apartment? And one of the best artists in Japan is there... Since most people don't know about the Symphogear candidates, to them it must look like a really high-tier school, right?

So these are the things I thought might be confusing. You might I'm not very good at explaining things, but... Thanks for reading this far.
>>
>>71397751
>>71397923
That you very much, anon.
I appreciate it.

The doujin is pretty long, but I'll have it finished in a few days. Working on it right now.
>>
>>71398989
It was pretty good, I forgot how shit Hibiki's life was at that stage. Fuck the dad for abandoning her I'm still mad he got redeemed.
Let me know (here) when it's done.
>>
>>71397751
>前日詩的
Nice OCR
>>
>>71399177
>Let me know (here) when it's done.
Will do.
>>
>>71399317
Didn't notice that but no, it wasn't OCR'd. There would be consistent incorrect kanji if it was.
Thanks for the valuable post, though.
>>
Are furigana inserters reliable? Seems like they would end up using the wrong pronunciation for a lot of words.
>>
File: 1466845252408.png (147KB, 265x318px) Image search: [Google]
1466845252408.png
147KB, 265x318px
>縁
y tho
>>
finally I found a jdrama that's unironically good, not just for weeb purposes, but in general
if you're interested in jdrama you should check out 逃げるは恥だが役に立つ

the characters actually TALK with each other and misunderstandings get eliminated within minutes instead of bullshit writing throughout whole episodes
neither of them is an idiot who just wants senpai to notice him/her, they are actually adults (the guy is a wizard though) and behave as such
and yet the series had me grinning like an idiot when watching, it's actually very heartwarming
>>
Can someone recommend me some beginner reading material i can find online?
I can read hiragana/katakana "know" about 100 kanji and more or less grasp basic grammar, but I havent practiced actual reading at all
Also, do you think it can become a bad habit to read with furigana?
>>
>>71402961
Danke for the recommendation, I decided not to watch Switch Girl season 2 because it was too shit even for me, who was looking for a disposable show to watch without worrying too much about missing content.
>>
File: 1280x1024.jpg (279KB, 1280x1024px) Image search: [Google]
1280x1024.jpg
279KB, 1280x1024px
>>71404242
>>
>>71404242
>Also, do you think it can become a bad habit to read with furigana?
only if you end up ignoring the kanji completely while you read
>>
File: 20170219_181700.jpg (801KB, 2576x1932px) Image search: [Google]
20170219_181700.jpg
801KB, 2576x1932px
How do I turn あそぶ into the negative potential form? My Sensei didn't really go over this stuff very well
>>
>>71406352
It kinda becomes a -ru verb after adding the potential form, so just take it away and replace with -nai. Asobenai.
>>
>>71406352
potential forms are conjugated just like any other ru-verbs
>>
>>71407762
Thanks

>>71407767
We just started Chapter 13 of Genki in class so we just started learning about potentials
>>
Hello /int/ anons. This week I began memorizing japanese words. I'm gonna follow the guide and memorize 2k words before I attempt really reading anything (I bought the first vol of yotsuba which is what I will start with once I get to 2k). Once I get to that point what are some of the common struggles people usually deal with while attempting to become fluent? I wanna be aware of the struggles that way when it happens to me I won't get as frustrated.
>>
>>71406352
The te-form of もってくる is もってきて. It's just the te-form of もつ plus the irregular form くる. And やめる is 五段, it should be やめて. And you messed up a kana in まって.
Classroom learning seems so cumbersome and disorganized.
>>
File: fpvow7f6owe.jpg (32KB, 515x960px) Image search: [Google]
fpvow7f6owe.jpg
32KB, 515x960px
>>71406352
あそばない
未然形+ない
>>71408099
わかり易いのは、「ない」に接続する形
aなら五段、iなら上一段、eなら下一段
カ変は別に覚える
>>
>>71407873
For me, subordinated clauses. It can get particularly bothersome without punctuation (not even spaces).
For a more near-future issue, you'll notice Yotsuba is hella slurred, because they really write the way people speak. Takes some time to get used to it, but if you know the grammar behind if (even sparsely), you'll be able to figure it out.
>>
>>71408428
Are the clauses challenging because of the way a sentence is ordered? Thanks for the tip about Yotsuba, Ik the guide offers a file that explains the slang so I will definitely be getting that. Though it may be challenging its probably important to learn it if its how the Japnese really speak so when I go to Japan I will be able to speak to people casually.
>>
>>71408364
間違ったな。ありがとう。
けどpotential negativeだから「あそばない」じゃなくて「あそべない」なんだ。
>>
>>71408565
Yeah, thinking in SOV is not hard, but when you have multiple clauses working like that at the same time, it's hard to form those little mental brackets that connect everything.

Comes with time and experience, I'm already able to switch the 「」に and the 「」を parts from sentences without getting confused, for instance.
>>
Is there a big difference between Tae Kim's grammar guide and Imabi?
>>
What does a small つ at the end of a sentence mean?
>>
”ちの”と”の”の違い何ですか??
>>
>>71409684
A pause of some sort.
It's very contextual, though.
>>
>>71409684
the sound of a glottis slamming shut
>>
So I've come to the conclusion that anime, and even to some extent drama, is awful for training listening comprehension. But not for the normal reasons. I don't think it hurts your Japanese or anything unless you're an idiot or watch nothing else. But essentially, I think they are relatively bad for study just because the density of speech is low. With podcasts and some variety shows and such you have people talking constantly, at a fast pace. Whereas with anime you have lines spoken slowly for dramatic effect, 10+ seconds of scenery introducing a scene, and more repetitive dialogue.

Basically what I want to say is, if you just want to get good and are doing large amounts of listening, you really should take into account the pure density of sentences. If you can listen to a podcast and hear 3 times as much Japanese as you would in the same amount of time watching anime, then (assuming it is all over 80% comprehensible) you are getting more than 3 times the value out of the same amount of time.
>>
>>71409823
家(ち)
You're lucky I'm used to trying to understand how you retards think because your question was goddam awful
>>
>>71399177
I'm done with it, anon.
Did you want to double check it, or something?
>>
>>71412257
Well if you're posting it in a /a/ thread or something I wanted to see the reaction.
>>
>>71409823
>>71412136
Can you explain the question because I really have no idea what anon is asking for 家(ち) to be the response.
>>
>>71412366
Ah, I was just going to throw it on sad panda after I had our QC'er check it over.
>>
>>71412449
The difference between, say, 僕の and 僕んちの.
>>
>>71412614
How does that work? With /a/ threads you get to see swarms of plebs fawning over your hard work and making you feel good about yourself, what do you get out of posting stuff to sadpanda?
>>
>>71349049
>The mods moved us here and won't let us go anywhere else.

moved from where?
>>
how do you make katsudon (´・ω・`)
>>
>>71412835
I just do it because I enjoy sharing and bettering the community.
I always credit things as anonymous, anyway.

Plus, symphogear is pretty dead fanbase wise, there aren't that many people.
>>
>>71412919
>Plus, symphogear is pretty dead fanbase wise, there aren't that many people.
Eh, I remember the threads for S3 getting millions of people, it can't be that dead.
>>
>>71412886
材料 (4人分)
米 2カップ(360g)
豚カツ 4枚
玉ねぎ 1/2個
三つ葉 1束
卵 4個
煮汁
・だし 400㏄
・みりん 100㏄
・砂糖 大さじ1
・しょうゆ 大さじ4

作り方
1 ご飯を炊く。
2 豚カツは2㎝幅に切る。
3 玉ねぎは薄切り、三つ葉は2㎝長さに切る。
4 鍋にみりんを入れて一煮立ちさせ、だし、砂糖、しょうゆを加えて再び煮立てる。
5 1人分ずつ作る。材料を4等分し、小さい鍋に玉ねぎと煮汁を入れて3分煮、三つ葉、豚カツを加え、さっと煮て、卵1個を溶き、回しいれてとじる。
6 器にご飯を盛り、上に乗せる。

Do you want the recipe for tonkatsu, too?
>>
>>71412979
They had a high post count, not a high about of people.
The first two seasons had a lot of people. But then by time the third season happened, it was literally just retards spamming in all caps "AAAAAHHH!!!" to try and pad the post count to try and act like they fit in.
>>
>>71413040
yes please (´・ω・`)
>>
>>71413326
材料(4人分)
豚ロース肉(120gのもの) 4枚
塩、こしょう 各適量

・小麦粉 適量
・溶き卵 1個分
・パン粉 適量
ソース
・ウスターソース 大さじ6
・トマトケチャップ 大さじ4
・しょうゆ 大さじ3
キャベツ(せん切り) 100g
ラディッシュ 4個
レモンのくし形切り 4個
練りがらし 適量
揚げ油 適量

作り方
1 豚肉は脂身と赤身の間の筋を数か所切り、両面に塩、こしょうをふる。
2 小麦粉を薄くまぶし、溶き卵、パン粉の順につける。パン粉は手で軽く押さえて、落ちつかせる。
3 160℃の揚げ油に肉を滑り込ませ、片側に揚げ色がついたら返して、少しずつ温度を上げ(180℃)カラッと揚げる。
4 油をきって、食べやすい大きさに切る。
5 ソースの材料を混ぜ合わせる。
6 キャベツ、ラディッシュをつけ合わせ、ソース、レモン、練りがらしを添える。
>>
>>71378597
Just read the novel you pleb

We can read it together
>>
>>71413569
>tfw my crumbing is always soggy and not crispy at all
>>
>>71413713
Do you monitor the temperature of the oil carefully? The temperature will drop after you put the katsu in the oil, so you have to turn the heat up a little bit right after.
>>
>>71413173
Did you know Hibiki's name is written 響, as in Hibike Euphonium, and Miki's name is written 未来, as in Mirai Nikki?
>>
>>71414107
Sure, I did. But what does that have to do with what I said?
>>
What font is closest to what you usually find in light novels? I want to change my anki font to that.
>>
>>71414443
cc wild words
>>
Why do people like anki when you can't even change which side of the card is shown first?
>>
>>71414615
What do you mean, as in for individual cards/facts as opposed to an entire card type?
>>
>>71414688
As in you get to choose whether the english side or the japanese side of the card is displayed first, so you can test both your recognition of japanese words and memory of what the jap equivalent of a word is
>>
>>71414732
What do you mean, as in for individual cards/facts as opposed to an entire card type?
You can change which fields appear on which side and even flip the entire front and back template over.
Are you equating Anki with one of the Core decks, or something?
>>
>>71414732
i guess you haven't even bothered to read through the manual once.
>>
>>71413666
>>71377416
ありがとう
>>
>>71414805
the manual literally doesn't show you a way to do this, it merely mentions that other programs which let you flip cards are shitter than anki because they don't schedule revisions for you
>>
>>71414926
https://apps.ankiweb.net/docs/manual.html#reverse-cards
>>
>>71414926
there is even a video on how to do it, not to mention the detailed explaination in the manual. https://www.youtube.com/watch?v=DnbKwHEQ1mA

are you going for this? http://www.bash.org/?152037
>>
HelloTalk is kind of fun and useful.

I guess this means I'm becoming a normalfag.
>>
>>71416216
Sites like this are good because they are full of dumb girls who are essentially looking for men to have sex with, but don't want to admit it. It's not as blatant as interpals, but it's still pretty obvious.

It usually works with a girl within my prefecture asking me to "teach English", then asking for my LINE, then asking to meet, then sex.

The fact that I've done it all in Japanese sometimes means I'm still getting practice too.
>>
What guide/textbook should I go through after Tae Kim? I got up to the unfinished parts of his guide. Or is that enough to start reading?
>>
>>71416962
Do RTK then get Kanzen Master N3 and work from there
>>
File: 13758450372.jpg (13KB, 214x216px) Image search: [Google]
13758450372.jpg
13KB, 214x216px
Ohio! Daylight Saving Time has ended (or started, I never know the difference).

Because of that, yesterday I had Anki resetting mid-study.
Today I slept 1 hour less than planned because my phone wasn't re-adjusted.

FUCK LIFE! (≧▽≦)
>>
>>71419252
I wish they'd just drop this shit
>>
File: YRP_03_135.png (282KB, 1120x1600px) Image search: [Google]
YRP_03_135.png
282KB, 1120x1600px
Help! What does 漸定 means? Not even Google gives any result.
>>
>にわかに
>rapidly
My mnemonic is a 庭カニ rushing through the garden sideways!

>>71421203
Wouldn't it be partial decision, preliminary voting or whatever?
When a term doesn't show up, it's because it's probably two separate words. Analyze their standalone kanjis for hints.
>>
my dictionary suggests tentative and provisional.

synonymous: 暫時の, 仮の
>>
死ね
>>
File: dassad.png (236KB, 468x519px) Image search: [Google]
dassad.png
236KB, 468x519px
Why の?
Would a more literal translation be "The ground where the rain stopped is muddy."?
>>
>婚活のつきあいもじゃないですね!
What does 婚活のつきあい mean?
Dating in company?
>>
>>71422894
I guess people who are looking for spouses
>>
>>71423615
Oh, i mean keep the company in search husband?
>>
>>71422551
雨上がりの is an adjective like 昼下がりの and 夕暮れ時の.
>>
>>71423615
>>71423735
sry m8, I'm not too sure either
>>
>>71423735
I guess being forced to join 婚活 for her friend's 婚活.
>>
>>71372521
ciao fellow italian

>how many new cards a day do you do?
How are your cards?
I do full JJ sentences with JJ definitions, so 5 a day.
If you are doing JE or JI sentences I would go up to 20

> When I did 0 new cards a day for a while I got 95% retention, but now that I'm doing 60 new a day I'm at ~60%.

You fucked up buddy

I used to go with 60 cards a day and I had so many reps I wanted to kill myself more than I do now.
Don't add too many cards, it's useless.

>>71374609

Get a tablet, use VPN, buy ebooks and use ocr manga reader.
>>
Okay I don't have it completely memorized because I'm dumb but I've been studying the kana on and off for the longest while now, literally about exactly a year now, and I'm getting sick of it and am ready to move on.

What now?
>>
>>71425734
you mean it took you a year to learn hiragana and katakana?

I don't quite understand what you learned already
>>
電波ソングをすきです

https://www.youtube.com/watch?v=6JXJAIWKxM4
>>
>>71349279
A gimmick for dekinais.
>>
>>71425734
Someone post the 'how to sketch an owl' picture, I can't find mine
>>
File: 12346513243514354.jpg (128KB, 640x480px) Image search: [Google]
12346513243514354.jpg
128KB, 640x480px
Need help with this particular word or phrase: "サレタガリ"

愛サレタガリ, 心配サレタガリ and sometimes just サレタガリ, what is it? Google brings up a bunch of motorcycle images.
>>
>>71427031
the only thing I can think of is the passive form of suru + the "garu" stuff you can add

愛されたがる someone who wants to be loved?.... my best guess
>>
>>71427582

That makes sense. Thanks!
>>
Can I use this thread like lang8 or should I do that in スレッド instead?
>>
>>71425102
ciao

>I used to go with 60 cards a day and I had so many reps I wanted to kill myself more than I do now.

Don't worry, depression takes care of the "wanting to kill myself" part. I eventually decided to start at 30 per day and increase gradually until it takes too much time of my daily schedule.

I even tried 120/day but it was rapidly approaching 2 hours/day just for anki in a couple of days, without considering the reading/mining time, so I'm trying a more gradual approach.

grazie for the advice
>>
>>71427947
any time
>>
What does this mean 人の話聞けって?
>>
>>71429160
人の話を
聞け
って言ってるんだよ
>>
>>71427933
Didn't work for me, but I don't see a problem.
>>
>>71429622
Well I'm not sure it would even benefit me at this point, but I guess it's always good to practice production.
>>
How many new words/cards a month is a good number?
>>
>>71430991
the number I see around often is 30/day, so 900/month. Keep in mind that as you increase cards per day, the difficulty of remembering increases faster than the number of cards you add (which also means that if you feel overwhelmed by the number of cards, reducing them will help more than you might think).
>>
File: 1483563830245.jpg (75KB, 1167x740px) Image search: [Google]
1483563830245.jpg
75KB, 1167x740px
Genki says to always use だ when speaking in short form, after な-adjectives and nouns. Either that, or skip だ entirely.
What's your opinion on this?
>>
>>71431610
Isn't that true per definition
>>
>>71431816
>Isn't that true per definition
Elaborate, please?
>>
>>71431610
When in Rome, do as the romans do.
>>
>>71431915
Well, da as opposed to what? I guess dearu, but that's only used in somewhat specific circumstances. Like academic papers or editorials and the like.
>>
>>71432062
Desu, anon...
>>
File: 1480480266407.jpg (37KB, 500x375px) Image search: [Google]
1480480266407.jpg
37KB, 500x375px
>>71432062
>>71432767
I actually completely messed up my original post. Genki says to NOT use だ alone, and to always use either だよ、だね、or だよね。Could this be because they think だ is too masculine or something? I don't see why they would recommend this way.
There's also no mention at all of masculine/feminine speech so far in Genki.
>>
>>71433042
genki is shit
read/listen to people talking and talk the way they talk
>>
>>71433042
You got the idea. Take the advice in mind, but judge it for yourself whether you want or not to sound like people who use da.
>>
>>71432767
Well that's not short form (non-polite form, i assume) is it
>>
>>71433042
Since genki has you using 敬語 from the very beginning, presumably their idea is for you to go to japan and speak like an idiot for a while without offending anybody, and somehow git gud from there.
>>
>>71435371
>speak like an idiot for a while
elaborate please
>>
>>71435458
You are never going to speak well until you get a fuckton of input on way or another. Genki assumes you will get that from real world conversations, so it tries to ensure that when you make your inevitable mistakes you'll at least do so politely.
>>
>>71435744
Excuse me, obaa-san, where is the shitter desuka?
>>
Suggest some interesting manga with kana for a JLPT 5 Japanese speaker.
>>
>>71437384
see >>71404452
>>
>>71437384
それでも僕は君が好き
>>
File: d6jru7p.jpg (9KB, 201x200px) Image search: [Google]
d6jru7p.jpg
9KB, 201x200px
>>71437761
>>
File: 1234651324651324654.jpg (111KB, 408x408px) Image search: [Google]
1234651324651324654.jpg
111KB, 408x408px
fuck grammar

even after taking this seriously for more than a year, reading long stuff is a shot in the dark when trying to figure out who's telling what to who, if he already did it, is doing it or is going to do it, if there's a negative I'm not noticing, if he intends to do it, etc. I just can't memorize this shit

the anki cards that came with my vocab pack don't help at all and I've already gone through Tae Kim twice and JtMG once

I also attempt to read every day, but what else am I supposed to do when I can read stuff but can't understand what I'm reading?
>>
>>71437929
you can't let this little bitch get to you, you just keep going until you できる

I don't even remember how often I read my two german-japanese grammar books + other shit
>>
File: p3jH6ir.jpg (8KB, 229x173px) Image search: [Google]
p3jH6ir.jpg
8KB, 229x173px
>>71438675
forgot pic
>>
>>71437929
Sometimes a shot in the dark is the only answer; Japanese can be ambiguous at least as much as any other language.
What does "attempt to read" mean anyway? Even if you're working you should be able to manage at least an hour a day.
>>
This weekend I read half a volume of Yotsubato and finished Youkai Watch 3 instead of doing my reps
Only 1800 recognition and 350 writing cards to go...
>>
File: 4.png (277KB, 496x418px) Image search: [Google]
4.png
277KB, 496x418px
>>71438968

I tried to read stuff in Japanese. Mostly what a native Japanese speaker would consider manga aimed at grade school or 中学 children. It's dumbfounding how little of Yotsuba I can actually fully 100% understand.

>>71438675
>>71438712

That's the thing, though. No matter how much I keep going I keep fucking up atrociously. For example, I just recently learned ず can be used to make a negative verb like 食べず, 行かず and 言わず and that's just embarrassing for someone who has supposedly gone through grammar guides several times.

Like, what the fuck, man? Am I seriously so dumb and retarded that I'm going to need an English guide pointing out what each syllable does in a sentence for the rest of my life?
>>
Read the easy news senpai everyday you can do it

http://www3.nhk.or.jp/news/easy/
>>
>>71439087
>reading boring shit because you're too stupid to learn one (1) language
some people just need to give up
>>
>>71439065
You should start making tables to condense what you know in a handy study guide.

See a verbal conjugation you don't know? Add it to the verbal conjugation section.
New use of a particle? Add it into that particle's sheet.

No use in going in and out of the same guides over and over again if you're not absorbing them.

Don't worry, I've been at it for 15 months and still can't read much more than Yotsuba shit, but I'm so much better now than I was around 10 months, it's not even funny. And I haven't even studied any grammar, so more than worrying about what you don't get, you should start worrying about what you do get and build your memories around sentences that work.

If it's too harsh on you, read alongside an English translation and treat it as a last resort.
Try reading a couple volumes like that, then going blind for the third one. If you're lost by the end of it, read volume 4 with a translation, then 5 blind. Keep doing this so you won't lose all motivation by hitting walls, if that's the kind of thing that bum you out.
>>
>>71437685
>>71437761
Actually I never read manga or watched anime before I started learning Japanese (even though I liked the aesthetic), and now I am slowly getting into it. Thanks men.
>>
>>71439372
>Don't worry, I've been at it for 15 months and still can't read much more than Yotsuba shit
smuganimegirl.jpg
>>
File: fug.jpg (61KB, 339x589px) Image search: [Google]
fug.jpg
61KB, 339x589px
>>71439372

I'll try to do that, but I still think I need to go through Tae Kim one more time.

Shit like this makes me want to die.
>>
>>71439942
a dick measuring contest is pretty pointless, you never know how much time someone can or wants to invest into this on a daily basis, not everyone is a neet
>>
Is there some add-on for firefox that reads japanese text out loud?
>>
>>71440893

rikaisama reads words for you if you hover over them and press F
>>
>>71441303
Yea I know about rikaisama but I was looking for something that reads a whole page or at least a whole paragraph. A bit like microsoft's vocal assistent. Actually, can I setup that to read japanese?
>>
File: wew.png (72KB, 866x528px) Image search: [Google]
wew.png
72KB, 866x528px
>>71439942
I'm an Anki drone, pal. No grammar until the end of the 16th month.
But I have just finished this today! Yay!

>>71440350
Oh, by all means do it. But take notes, re-write the content in a way that you can connect, explaining it in your words is a very efficient method of learning.
>>
>>71440421
You're right that it's not a race, but at the sane time there is a minimum level of effort below which you are going to make unacceptably slow progress. It's possible to get stuck or even go backwards with little enough stimulation, and I suspect not progressing beyond yotsuba after a whole year might be approaching that point.
>>
>>71437384
See https://djtguide.neocities.org/cor.html#manga + https://djtguide.neocities.org/reading%20list.html
>>
>>71437384
Forgot to mention "with kana" = "with furigana" so you're looking for the ones with a yes in the furigana column
>>
>>71441944
t. EOP.

English was incubated for years inside my head by indirect exposure - the moment I started reading for realsies I learned it really fast.
And, comparatively, my Japanese is already past the point where I started actually learning English, which I described here >>71378734 .
>>
>>71442304
>dumb ESLs think they know English
>don't realise all the mistakes and disfluencies in their posts
>>
>>71441728
Hey thanks for these sites, especially the second, it's incredible how expressively it can read. I wanted to use such feature to read wikipedia pages slowly while I check the words I don't know with rikaisama.

I guess there's no way I can have that software for free, too bad.
>>
File: ishiggymashimarodoo.jpg (40KB, 941x765px) Image search: [Google]
ishiggymashimarodoo.jpg
40KB, 941x765px
>>71442455
I don't know how you do it in rugby, but when it comes to soccer we keep the goalposts where they are.
>>
>Daily Japanese Thread
>it's been up for over a day
>>
>>71442974
なんて目ざといやつ
>>
>>71442974
It's still yesterday somewhere on this planet.
>>
>>71442304
Well, "reading for realsies" is obviously a change of effort isn't it. That supports exactly the point I was making, that there is a minimum investment that bars you from progressing until you meet it.
>>
File: Untitled.png (1MB, 1267x2934px) Image search: [Google]
Untitled.png
1MB, 1267x2934px
Could someone provide a little insight on this:
~top image is ripped from rakuten
~bottom image is the rip floating around on the web
It appears to be that someone simply blew the image up, which would explain the distortion. Why would someone do that before uploading?
>>
>>71443243
That art is shit, Kyoani did a really good job turning it into such a nice-looking anime.
>>
>>71406352
>まつ
>よって
nigger what
>>
>>71442455
I don't know why you are so arrogant about this, you'll probably never speak japanese as well as the brazil-kun english
while you may be bilingual, the rest of the non-anglos here speak 3-4 languages
>>
>>71437929
Maybe it's because real life sentences can have more than one verb in them. Our teacher went over this in 301 how it's one of the differences between reading simple grammar sentences and reading real sentences. We had homework where we had to identify clauses. I think it helped. Perhaps you should get an intermediate-level book like Tobira.
>>
If someone asks if you did something before, and you reply with してないよ, does that mean you are asserting you not only haven't done it before, but that you don't do it in general?
>>
>>71443857
No. Just that you haven't done it.
>>
>>71443948
Why is it してない instead of してなかった or しなかった then?
>>
>>71443745
そんなことないわよ
わたしの日本語はまだ完璧じゃないかも知らないけど、ブラジルくんの英語ほどクソヘタじゃないと思うわ
>>
>>71443857
You wan to be brief?
してない、興味がない。
>>
>>71443948
I'm not so sure, I think if you haven't done it before you'd go into larger detail about it formally with したことがない or something
してないよ comes across as brushing it aside like "no, not doing that" in general, at least that's my impression
>>
>>71444015
>かも知らない
reported
>>
>>71444013
Because it means something else. してない is close to したことがない in meaning (in this context). The other two are viable answers as well, of course.
>>
File: 138032642839.jpg (79KB, 350x450px) Image search: [Google]
138032642839.jpg
79KB, 350x450px
>>71444015
http://vocaroo.com/i/s1l0TMj8gIZk

Although I'll disagree it's impossible to reach my English level in Japanese. Specially by having real life experience, a year or two of immersion should do the trick. At least regarding the little knacks that give away a foreigner, but that's just for show.
>>
If I want to say that nothing is different that before, do I include or exclude と in 「今までと何も変わらない」?

Just not sure if I need と for comparing states.
>>
>>71444265
Say something in Portuguese
>>
>>71444424
「何も変わっていない」だろう?
>>
>>71444576
Would it be wrong to just use the non-て form?
And what about the と?
>>
>>71444554
http://vocaroo.com/i/s1npdnPkJe8n

>>71444612
Fuck, I love Voiceroid!
https://www.youtube.com/watch?v=fvAdp-lGVeM
>>
>>71444631
I am by no means a fluent speaker but the と just feels completely wrong.
>>
>>71444743
So how would you represent the 「changed FROM "insert time period here"」aspect? I want to specify what time period something has changed or not changed from, and what particle I use for that. I assumed と, but maybe I am wrong.
>>
>>71444743
googling "今までと" gives you 4 million entries so it should be fine
>>
>>71444649
>http://vocaroo.com/i/s1npdnPkJe8n
Cool
>>
>>71444424
今までとは would also sound good in that context
>>
>>71445334
>>71445334
>>71445334
>>71445334
新しいスレ
Thread posts: 319
Thread images: 47


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.