What did you like about this book?
>>8397589
Yonder I wonder
>>8397589
the doritos
>>8397589
memetastic
>>8397589
I like how it makes pedophiles feel like patricians for having read it.
>>8397589
It was the only convincing love story of our century
>>8397589
I like how people use it as a basis for glamorizing pedophilia.
>>8397589
I loved that this book is unreadable unless you know English AND French and the ones who claim to read this book on this board are talking out of their ass.
>>8398247
I've read it, most people here have read it. What are you talking about?
>>8397617
This is my original opinion
>>8398247
What? There are only a few lines in French and most English speakers can understand some words as the languages are similar (otherwise, google it or just skim the French lines). It is by no means a difficult read.
>>8398247
Kindle can translate all the French sections sooo....
Plus I took 5 years of French in high school. Actually came in handy for once.
>>8397589
The unbelievable beauty of the prose, the unrelenting wit, the hilarious contrast of the old word and murica, the literary references, the francais, the passion, the evil, the narrative device, the minutiae of life depicted so lovingly... mostly that last point. Nabokov was correct to say most readers would miss things like "underwater" or the barber at Kasbeam, but they're all part of the sounds bubbling up the hill.
The end chapter where we find out HH's crime is worth the entire journey
>>8397589
It's aesthetic bliss, in many ways the pedophilia is incidental. Don't go in expecting porn or just a weird controversial book, non-enchanted hunter cucks or stupid tumblr sluts need not apply.
>>8398247
It's very readable in russian, since Nabokov translated it himself. And there's very few lines in french. Even Tolstoy has more french in his main books.