[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | | Home]

Daily Japanese Thread DJT #∞

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 550
Thread images: 76

File: 1479424355185.png (743KB, 926x1069px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1479424355185.png
743KB, 926x1069px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djt.neocities.org/

Previous thread: >>149838051

http://www.nicovideo.jp/watch/sm2742957
>>
File: からー.jpg (78KB, 639x433px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
からー.jpg
78KB, 639x433px
>>
Daily garbage general blogging normalfags threads that need to fuck off to /jp/ already.
>>
>>149875170
>blogging normalfags threads that need to fuck off to /jp/
>normalfags
>/jp/
anon...
>>
>>149875272
anywhere but here
>>
>>149874172
So say my card shows 四 and I immediately think "oh it's yon" but then it says "Shi", and vice verca do I count it as a 'good' or a 'easy'?
>>
>>149875484
if you had "shi" on your mind, you can press whatever you think is appropriate. if you did not have "shi" on your mind, you have to press "again".
>>
>>149875484
Good.
>>
>>149875484
you press del because you already know what 4 is and don't need anki to remind you
>>
>>149875521
In what context would yon be the appropriate alternative?
>>
>>149875624
When the card expects "yon"
>>
>>149875692
I'm talking about in terms of grammar you dingus.
>>
>>149875716
Then when the word is read as "yon"
>>
>>149875737
You're cruisin for a brusin.
>>
File: 1479421057424.jpg (457KB, 940x2728px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1479421057424.jpg
457KB, 940x2728px
which one djt
>>
>>149875110
Reminder that manga isn't reading and you're deluding yourself if you think so.
>>
File: Untitled.jpg (598KB, 1814x1900px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
Untitled.jpg
598KB, 1814x1900px
Why bother learning Japanese when you can have such high quality and perfectly natural English translations as this
>>
>人質
>ひとじち
>じち
Talk about random ass readings.
>>
>>149875110
That's a nice op
>>
>>149876041

>AoT

Might as well just watch the dub.
>>
>>149876099
But then I wouldn't be getting any delicious Japanese practice

The only reason I'm watching it is because it has subs on Kitsunekko
>>
til japanese is not only influenced by loanwords from tons of different countries, but it's entire modern grammar system is based off of the English and Dutch grammar system, i.e. 代名詞 is literally a translation from the dutch word for pronoun, "Voornaamwoord". How does it feel to be learning frankenstein language rofl.
>>
>>149875894
#2 or #4. Probably #2.

Girls like #1 look nice and all until you realize they act that way for everyone else as well. #3 is dead last, I'm not sure to what kind of chara is that and to what kind of person they're trying to pander but it's certainly not for me.

It's from Grand Blue right?
>>
>>149876099
>dub.
Kill yourself.
>>
>>149876255
>it's entire modern grammar system is based off of the English and Dutch grammar system
and your entire grammar system is based on not being able to properly use simple contractionswwwwwwwwww
>>
>>149876255
>Latin
>>
>>149876256
yeah grandblue, but i just nicked the pic, never played it personally
>>
>>149876255
>frankenstein language
That's literally English though
>>
>>149875894
黒髪処女はどこだ
>>
>>149876400
最後のいい線いってるだろう
>>
>>149876256
>#2 or #4. Probably #2.
My thoughts exactly.
>>
>>149876482
処女のなせる技ではない
>>
niteari
>>
>>149876385
yep. i just think its funny that japan would abandon its own grammar rules for an even more messed up version.
>>
>>149876255
>til
>>
>>149876985
they never did that, though
>>
What's the name of the format for writing a year like 二〇一六年 instead of 二千十六年?
And is it still read にせんじゅうろくねん?
>>
>>149877444
care to explain?
>>
File: 0jmD4bJ.png (10KB, 277x93px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
0jmD4bJ.png
10KB, 277x93px
What's your excuse for having a sub-90% retention with less than 100 new cards a day?
>>
>>149877623
I'm not a turbo autist
>>
>>149877559
no
>>
>>149877862
>last digit
Surely you meant last two, no?
>>
>>149877766
thanks i see now.
>>
>>149877559
care to explain why you think they did?
代名詞 literally means "substitute noun"
it's just a way to categorize words
japanese grammar itself is clearly nothing like english or dutch grammar
the ideas behind grammatical terms might be similar on the surface, but that's a given
for the record languages will have terms for parts of speech/tenses/verb conjugations that only exist in other languages, seeing as those terms are necessary if you want to talk about the grammar of those other languages

they get down to a fundamental level where you can see exactly how the grammar of the language works

hell just read up on japanese grammar if you're actually into knowing about it
look up particles and inflections then try and tell me those are english or dutch
if the grammar isn't alike how can the "grammar systems" be alike
>>
>>149877862
グッジョブ
>>
>>149875110
I wasted two minutes for find here.
to find easily,
>>
>>149879048
What
Are you okay?
>>
File: 1479373890988.jpg (71KB, 640x480px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1479373890988.jpg
71KB, 640x480px
>>149879048
ive wasted whole entire minutes longer than that friend
cant touch this
>>
>>149879066
You can study faster on your own than in a course 99% of the time. That said, having your grade as a consideration can help motivate you or make you hate the language. You might even get excited at the idea of impressing teachers and cute girl classmates with your superior knowledge and helping them with their own studies.

Do it, if you're feeling it.
>>
>>149878299
Sorry I guess my wording wasn't great. What I tried to say is that although they didn't completely undermine they're indigenous grammar tradition, it was greatly influenced towards the end of the Tokugawa period when westerners forced relations. The then would-be grammar scholars of Japan tried identifying in the Japanese language newly found European grammar. The previous teachings methods of past grammar scholars Fujitani and Gimon were tossed aside in favor for the new foreign way of looking at things, and Japanese verged down a different path.
>>
>>149879066
Do you have an objective? Are you going to learn a language for no reason? And yes, you are shitting up the thread. Nobody likes blogs.
>>
>>149879169

That's mostly why I was going to take it. I know I just wouldn't be able to learn efficiently if I tried doing it on my own along with uni work.
>>
Today I did anki for 3 minutes, watched 2 JAV scenes, and sent an email to my japanese teacher.
>>
>>149879397
"Why did you stop doing porn"
>>
>>149879173
it's an exchange of knowledge in the field of grammar studies not the origin of a modern grammatical frankenstein

>they're indigenous grammar tradition
w
>>
>>149879449
She acts like an innocent old lady, but I'm sure she's done some impure things in her time.
>>
>>149875110
>>149875110
Anons is there a correct way to translate Japanese? Sometimes I come across sentences that seem a bit excessive in the wording it uses. Take for example:

ヨーコとジョンがニューヨークの家の前で車を降りて歩いてたとき。。。

Is the correct translation for this "When Yoko and John were walking to their New York home after leaving the car..." ?

I feel like the 前 is kind of excessive because in the rest of the sentence it's said that they're walking by foot to their house, meaning that they're in front/right before it. What's the translation of "車を降りて歩いてたとき" if I'm not right?
>>
>>149879884
While Yoko and John were walking along after getting out of their car in front of their house.
>>
>>149879884
You have some amount of creative control in order to make it not sound retarded. You're free to exercise it, as long as you try to keep to the meaning.
>>
>>149879884
Inst the 前で in this case just.. in front of the house?
>>
>>149880065
see >>149880059
It just sounds like a mouthful when I want to translate every part. He excluded New York, which I believe is vital to the sentence.

>>149880121
Yeah but you wouldn't even need 前で because they're walking to their house, implying they're already in front of it. Unless it was to emphasize it?
>>
>>149879593
I guess you could view it that way, but you have to take into account that at the time Japan had been under complete isolated lockdown and no one but a select few had any information on the outside world. This deeply affected the Japanese language because the people trying to take aspects of English and incorporate them into Japanese had very little idea as how to do so, which in turn lead to little criticism in their methods and they liberally applied grammar definitions from English into their structurally completely different language.
>>
>>149879884
>Is the correct translation for this "When Yoko and John were walking to their New York home after leaving the car..." ?
Nope
>>
>>149879884
Take out the 前 and suddenly they've driven a car into their house.

>is there a correct way to translate Japanese?
You don't sound like you should be translating, is this a homework assignment?
>>
>>149880221
What's the whole original?
>>
>>149879884
Not excessive.
>>
>>149880221
>you wouldn't even need 前で
No.
家で 家の前で Both are correct.
>>
>>149880249
It is homework but I just want a better understanding of how I should be translating sentences. Some are straightforward, but ones like this one really trip me up.

>>149880251
しかし、この年の12月8日、ヨーコとジョンがニューヨークの家の前で車を降りて歩いてた時、ジョンは銃で撃たれました。
>>
>>149880556
john ;_;
>>
>>149880556
John is a dog, I guess.
>>
>>149880556
"In front of their house while getting out of the car" right?
>>
>>149880556
However, on the 8th of December of that year, while John and Yoko were walking after exiting their vehicle in front of their New York home, he was shot with a gun.

Now GET OUT
>>
File: 1448058718637.gif (134KB, 340x340px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1448058718637.gif
134KB, 340x340px
>>149880837
Well done
>>
>>149880837
どう?
>>
>John is a dog
Of course.

https://www.youtube.com/watch?v=HbbcwlklQk4&t=3m2s
>>
>>149881042
jesus christ that thing is mortifying
>>
File: file.png (20KB, 144x270px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
file.png
20KB, 144x270px
What is kodineto ?
can't find in dictionary.
from manga Konna Fuku o Kiru nara konna fu ni
>>
>>149881284
Coordinates?
>>
>>149881284
Probably coordinate, as in color coordination.
>>
>>149881284
You know you could just write that into your browser and mouse over it with rikai?
>>
File: echoes.jpg (28KB, 320x320px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
echoes.jpg
28KB, 320x320px
SFX exercise: Tell a short story using only 擬音語/擬声語/擬態語!
>>
>>149881395
ぎんぎん
ちゅぱちゅぱ
ぴゅっぴゅ
ごっくん
>>
>>149881284
It's coordinate, as in outfit
>>
>>149881327
never thought of that,
i use kanjitomo
>>
File: 1464360237143.jpg (40KB, 683x470px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1464360237143.jpg
40KB, 683x470px
Every time I see a new kanji in TK I look it up on Jisho, memorize the most common meaning and write it out 20 times. So my study is going kind of slowly and I don't feel like I'm getting much out of the extra time I put in. What do you think anons, should I keep on like I am or just focus on the grammar and worry about kanji later?
>>
>>149881284
Couldn't find it in what dictionary?
You can't even check jisho before asking for a word definition?
You can't even learn a little bit of english before posting on an english discussion board or learning a language with thousands of english loan words?
>>
>>149882374
you should stop shitposting and learn japanese
>>
File: ec34af12.jpg (108KB, 573x789px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
ec34af12.jpg
108KB, 573x789px
Anyone got raw source on New Game! and Kill Me, Baby collaboration manga?
>>
>僕自身が思う正当な評価を今まで受けてきたからこそその現状があるわけ
How would one go about translating this?
"It's because I've given you my honest evaluation of you until now that we're in this situation"?
The preceding line being the other speaker's "I bet you'll think I'm getting cocky if I take your words to heart and submit these to a contest or something"
>>
>>149882374
In the 20 years that I've been coming to DJT I've learned one thing. Intermediates or advanced anons will tell you that the best way to learn as a beginner is all the current methods that are working for them in their current stage.

It's different as a beginner. There is nothing wrong with going a little slower at the beginning and might even be more beneficial.
But no, I definitely think actually writing it out is going to be a waste of time after a while.
>>
I just found out what 一日 means after roughly a year. It seems all the secrets of this world are now within my grasp.
>>
>>149883071
今年も一日


頑張るぞい
>>
>>149883071
今日も一日ファックするぞい!
>>
>>149883265

Nice.
>>
File: 1430150677153.jpg (37KB, 600x700px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1430150677153.jpg
37KB, 600x700px
>>149882374
>What do you think anons, should I keep on like I am
Yes.
Momentum and the related progression are like the relatively massive gains a beginner can make with strength training. Consider what you are doing now with Japanese similar to getting your CNS adapted to progressive overload. While it may not seem like much at this moment and everything seems slow, it's not. It's gold and only beginners can really take advantage of that growth period. You have a routine and your study is progressing. Ask questions later.

Whatever you do, don't stop now. Stopping is the death of momentum. Keep going till the road crashes into the ocean and you hit the water so fucking hard you start skimming.
>>
>>149875110
Is Jisho even a good dictionary? It often gives me too many definitions wich tend to overlap.
>>
>>149883715
read more
>>
>>149883715
Ideally, you should use a japanese dictionary rather than J->E, but depending on your ability this isn't too feasible.
>>
>>149883527
damm thats a cute pic
>>
>>149883071
Are you retarded?
>>
Today maybe I will try shadowing for the first time
>>
>>149884192
You won't regret it. What are your plans for doing it though?
>>
>>149884286
I don't know, I don't really know where to find lots of hyoujungo spoken by males other than NHK news. I might just try some night scoop and deal with the fact that some kansai will be mixed in
>>
File: 1435123885212.gif (2MB, 709x625px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1435123885212.gif
2MB, 709x625px
>>149882580
>>149883527
Thank you for the inspiring and level-headed responses, anons. I was feeling discouraged today but you've given me the energy to go that extra little bit. I'm glad I share DJT with people like you.
>>
>>149884614
I have quickly come to the conclusion that this doesn't really work with around-ear headphones
>>
File: 1477075020564.jpg (93KB, 600x600px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1477075020564.jpg
93KB, 600x600px
Going to try this shit again after utterly failing my first time around
>>
>かむと「はりはり」と音がすることから
I love nihongo
>>
>>149884614
podcasts are good, I used to listen to the tbs JUNK podcast although it was hard to understand in the beginning. TV shows are good, my favorite is 火曜日サプライズ but thats just because im gay for Wentz, but dramas are the best if you can get them. my favorite is ゆとりですが何か
>>
>>149884614
Just read a VN with voiced males.
>>
>>149886881
Just don't post if you only have dumb things to say
>>
how do you even "read" a video game
>>
>>149883715
>It often gives me too many definitions wich tend to overlap.
That's the nature of languages. Even J-J dictionaries have a huge amount of "overlap" because a language grows from the inside out as opposed to being created by engineers to be efficient.

>>149883797
The other side of that image is pretty painful. Decided not to post it for a good reason.
>>
how do you even "play" a book
>>
File: CDRZMr0VIAAQPdY.jpg (42KB, 600x700px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
CDRZMr0VIAAQPdY.jpg
42KB, 600x700px
>>149887300
:(
>>
私の陰茎が海綿体組織の充血によって膨張し硬化しました
>>
>>149887439
That's why.
>>
>>149875110
>http://djt.neocities.org/
Nice tol see that site back up, but it's missing recent updates.

http://djtguide.neocities.org/
>>
>>149882434
sorry m8.
windows japanese keyboard doesnt work at time of posting.


thanks for even bother to reply anyway.
>>
>>149887824
you can search jisho with romaji if you're desperate
or really in any situation since it takes the same input as an IME
"ko-dexineito" brings up what you see there
>>
File: 59816145_p0.jpg (57KB, 801x528px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
59816145_p0.jpg
57KB, 801x528px
今晩は 作者知らず

I'm trying to set up the rikaisama anki import so I can get my mining deck started, followed through the guide, added it into anki, went ahead with the reboot, but in firefox, the options tab for the rikaisama addon doesn't have the "Anki" tab. any suggestions? removing and reinstalling the addons didn't seem to fix my issue.
ありがとうございます
>>
>>149888176
You sure you have Rikaisama and not Rikaichan?
>>
File: 11.png (94KB, 1920x1080px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
11.png
94KB, 1920x1080px
>>149888332
私は馬鹿です
ありがとう
>>
fuck i'm too tired to finish an episode of tv tonight

i'm just gonna stick 5 idioms into anki along with what i've mined so far and call it a day
>>
Am I wasting my time if i write down the words while doing anki? I don´t even care about my writing skills.

Does it help to memorize kanji better or something?
>>
>>149889087
>Am I wasting my time if i write down the words while doing anki?
yes
>Does it help to memorize kanji better or something?
yes
>>
>>149889087
I used to do that for a few months while studying kanji

I can't judge how much it impacted my ability to recognize kanji (since I don't know how it is for those who never did any kanji study), but I can tell you that you'll end up forgetting how to write kanji if you ever stop. If you don't care about your writing skill then you might as well study without writing and catch up later, if or when you end up needing it.

Writing will reinforce your memory of the kanji and words since you'll be spending more time on them, but it's up to you to decide if that time is worth it. It's usually a lot of extra time.
>>
File: Capture.png (3KB, 308x67px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
Capture.png
3KB, 308x67px
>>149887784
>but it's missing recent updates
>>
Hello /djt/

This is an idea I had yesterday that might be useful for some people.
The idea is to make cards (paper cards) divided in categories : I chose 'particles' ; grammar points ; and kanji. Now kanji can be anything, a verb, a noun, an adjective... think kanji as a vocab card in the most general scope.
You pick (not looking !) a few cards and try to make a sentence with it.
Picture is me trying several sentences. They can be as long as you want to. I tried doing each time 3 kanji cards, 1 grammar point and 1 particle.

Imo this could be more beneficial to an intermediate level than a beginner like me (as shown by the picture).
Obviously if you're only looking to consume media and japanese culture this might not be an interesting system for you.

This can be a fun game.
>>
File: ジト目.jpg (248KB, 1920x1080px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
ジト目.jpg
248KB, 1920x1080px
>>149887439
あ、このがっかり気おかげでありがとう
>>
>>149889087
Writing shit helps with retention but usually isn't worth the time it takes unless your retention is ridiculously bad
>>
How many words do you need before you're close to a native level where you barely ever come across new ones?
>>
>>149890841
Go write down every word you know in your native language. I'll let you know once you're done
>>
>>149890905
My native language doesn't have a written form I'm from a random secluded African tribe
>>


テスト
>>
お兄ちゃん勉強教えてよ!
>>
>>149890248
What's the point of doing this? I don't see a situation where making a sentence out of limited particles and words would come up
>>
>>149891410
there is nothing to do with it but prime your brain for tests/quizzes
>>
Sorry if this is a dumb question, but both 女子 and 好 look the exact same but have completely different pronunciations and meanings. Help?
>>
Sure is great when the Anki gods decide to throw a bunch of obscure mature cards at you that you haven't seen in anki or while reading for months

Thanks for the 70% retention guys
>>
>>149891492
女子 is two characters and is a noun
好 is one character that is not 女子 and is used in compounds such as 好き and 好む
>>
>>149891492
>&
>et
WHY LATIN PEOPLE?!
>>
>>149891667
even better
>ae

why european people?!
>>
>>149891614
>好む
That's archaic though,
>>
>>149891492
>>149891614
>>149891667

https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5dfynj/whats_the_difference_between_%E5%A5%B3%E5%AD%90_and_%E5%A5%BD_as_in_%E5%A5%BD%E3%81%8D/

I saw this thread when another anon linked last thread's copy paster's source.
>>
>>149891740
yes, everyone knows it's always copypasta
>>
>>149891737
It's still a word
>>
>>149891737
That words common as fuck
>>
>>149891737
No?
>>
>>149891755
>>149891767
I thought 好き was the standard in modern Japanese.
>>
>>149891832
Languages have more than one word for the same thing. Because, you know, nuance.
>>
>>149891832
That's an adjective, obviously you're gunna want a verb as well

And even if one word is more common than another, it doesn't make the other archaic, being archaic makes a word archaic
>>
File: imouto.jpg (90KB, 480x271px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
imouto.jpg
90KB, 480x271px
おはようおにいちゃん

13じかん農作業で

指がぼろぼろになった
>>
>耀う
>赫う
>輝く

Someone explain the differences in nuance, thanks!
>>
>>149891941
>flicker
>shimmer
>glimmer
>>
>>149891932
Why did you delete this? 好きis a verb, it's just the 連用形 inflection of 好く
>>
>>149891986
>好き is a adjective. 好む is a verb and is similar in meaning but is used differently
Because it's probably more commonly recognized as an adjective
>>
>>149891986
Then it's not a verb is it, it's a verb acting as a noun/adjective
>>
>>149892003
But that's wrong. At worst, you can classify it as an abstract noun.
>>149892015
It's still a verb, just like "liking" is a verb.
>>
>>149891950
Are you sure or just making stuff up? Any reason why they all start with かがよ / かがや
>>
>>149892023
It's in pretty much every dictionary as a noun and a na-adjective as well
>>
>>149892032
Yes, just like "bent" is in dictionaries as an adjective. It's still "bend".
>>
>>149892023
So do you think "戦い" is a verb?
>>
>>149892050
Yes, but it's also a noun, and also an adverb.
>>
>>149892058
You could be using the time you spend pretending to be retarded reading some compelling content you know
>>
>>149892078
But I'm reading dies irae literally right now.
>>
My retention in Anki is fucking attrociouse and I'm really not sure what I can do about it, my mature retention is like 70-80% and I find myself constantly forgetting the readings and meanings of words that I've been seeing over and over again in Anki for months on end, it's like they just never stick

Is there anything I can do to improve my retention or do I just have a shit memory? Don't say read, I already spend 7 hours a day reading/listening
>>
>>149892124
are you using true retention
>>
>>149892124
Are you perhaps """reading""" manga? In that case it's no wonder, as manga isn't reading so of course things won't stick.
>>
>>149892124

You really spend 7 hours a day reading/listening? Damn, you might do better by cutting out one or two of those hours and going for a walk or getting some exercise. No joke.
>>
>>149892130
I have it installed but I don't really pay attention to it

>>149892151
I read LNs and VNs

>>149892172
I already walk for an hour every day


Any useful replies?
>>
>>149892225
What are you reading?
>>
>>149892269
Mainly Saya no Uta, Hitori no Kuoria and Junrui wa Suitai atm
>>
>>149882486
I really wanna read this
>>
>>149892130
This is a meme addon
>>
>>149892301
With 70% retention you are almost definitely not understanding anything about Urobutchers and Romeos writing nuances. My tip: turn off your text hooker or whatever, and slow down. Read the sentences at a leisurely pace. Let it sink in. Look up words MANUALLY, because they stick better in that case. Reading like this for only 3-4 hours is better than rushing through text for 7.
>>
Will actively watching and listening to an hour of Japanese tv shows every day make my listening improve at a decent level supposing I can't understand a whole lot of natural spoken Japanese at the moment?
>>
>>149892124
If you're reading as much as a you say your are, you might be doing more than 50 a day. If so, you're fine, you'll get it.
>>
>>149892381
You're a meme person
>>
>>149892382
Non of that really applies to me, I've never used a text hooker before, I always just use Jisho and Goo, and I already read leisurely too, it takes me fucking forever to read though shit sometimes
>>
>>149892451
I don't really see why then. Unless you're lying to yourself about any of this which would only really hurt you. The only other explanation is brain damage, but I'm sure it's just you being lazy and a passive rather than an active reader.
>>
>>149891410
The point is to challenge yourself and connect ideas.
Picking particles and words doesn't mean using only those at all. You can add anything you want.
>>
>>149892124
Maybe diversify what you consume? Try reading small articles and papers, watching Japanese shows like varieties or dramas and other things you may not have considered. Pay attention to language that keeps popping up or compels you, not fretting over complete comprehension. Immerse yourself with more content and context and less memorization grinding.

If nothing else, changing what you're consuming now and your approach may jump start something.
>>
File: NicoNicoStreamer.jpg (64KB, 829x471px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
NicoNicoStreamer.jpg
64KB, 829x471px
>Try watching a Niconico stream for listening training
Wow. Twitch cleavage streamers are really tame in comparison.
>>
>>149892720
Good idea, I've been meaning to watch more live action Japanese shit just didn't really have anything to go off in terms of what to watch or where to watch it, but I'll look into it
>>
>>149892840
because americans are giant prudes
>>
>>149892840
Pretty sure twitch cleavage streams are usually women
>>
What dialect is it when girls talk like
>せやねん!
>なんて言ったらええんやろうな。
>>
>>149892879
刑務所
>>
File: chi.jpg (86KB, 644x685px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
chi.jpg
86KB, 644x685px
>>149892879
千歳弁
>>
>Jisho's down

I CAN'T READ ANYTHING
>>
>>149892879
It's how they spoke in Edo period
>>
>>149892999
i cant read anyway
>>
>>149892908
>Hokkaido
Makes sense. It's pretty cute!
>>
>>149892999
Its up for me.
>>
>>149893172
Yeah it is now
>>
>>149893199
due to various other circumstances, thats not the only thing thats up (^_-) that means i have boner
>>
File: 138076460420.jpg (333KB, 600x600px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
138076460420.jpg
333KB, 600x600px
Mega has gone full jew, I CAN'T TAKE THIS ANYMORE.

I have retried to download stuff so many times now (because this shit is bugged as hell) that I am over my quota of 1,50GB (the file is 300MB).

I'm going insane, tested a couple of websites and both bypassed the limit, but only downloaded the file partially.

What do you guys use to bypass this shit? There is no way I'm installing their tablet-skinned botnet app, that's letting the terrorists win.

殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ殺せ
>>
>>149893595
Are you downloading on mobile?
>>
File: 1479473070006.png (463KB, 798x440px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1479473070006.png
463KB, 798x440px
>>149893595
>that's letting the terrorists win.
でんぱさん、落ち着け
>>
File: 136843353074.png (518KB, 700x800px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
136843353074.png
518KB, 700x800px
>>149893819
No, I tried on Opera and Firefox yesterday, today on Chrome.

Just solved it with JDownloader (and found a Portable version at that), but had to enter a couple of adfly links, not before figuring out how to bypass this shitty anti-adblocker system so I don't give jewtubers any money for monetizing other's softwares.

My head hurts.

>>149893830
Fuck you, those jews wait till the file is 90% download to warn me I need an account (or to install their shit), then I log in, redownload from scratch and it warns me again the file is very big and it would be better to install the program. I click "No, Thanks", have to reset the download and BAM, there goes my bandwidth quota. Somehow they think 300mb is larger than 1GB, too, and that's why I need the jew app.

Do you really think this pushiness is not out of some aggressive data scraping for a few bucks with chink companies or something?
>>
>>149893595
just make an account you silly goose
>>
File: 1479337904687.jpg (35KB, 640x480px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1479337904687.jpg
35KB, 640x480px
>>149894023
>Do you really think this pushiness is not out of some aggressive data scraping for a few bucks with chink companies or something?

of course it is, if its free you're the product
however acting like anybody cares about the latest futanari you rubbed one out to is a bit much
>>
>何枚も重ねたまな板を入れたような胸をしてる。

Huh, what is this expression supposed to mean?
>>
>>149894258
My best guess is that it's a girl(?) whose chest is very thick but still flat.
>>
File: 1407236463371.jpg (65KB, 604x453px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1407236463371.jpg
65KB, 604x453px
>lived in Japan for seven years
>only knows 400 kanji
why does anyone take this clown seriously?
>>
>>149894494
To be fair that's probably still better than your average normie, there's people that have lived in Japan for decades and don't know a goddamn word.
>>
>>149894494
Because he's a legend

Besides most people that move to Japan only focus on the spoken aspect of the language
>>
File: 14157325969.jpg (9KB, 256x214px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
14157325969.jpg
9KB, 256x214px
>>149894494
この男子。。。10年から見なれなかった幼友達を不気味にようにみえる、怖いよ!
>>
>>149894494
who is this dorito goblin
>>
File: imouto.jpg (76KB, 596x597px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
imouto.jpg
76KB, 596x597px
おにいちゃん

椎の木うえよ

椎の木で椎茸そだてよ

椎茸たべよおにいちゃん
>>
>>149894494
Most native Japanese speakers only know about 70 kanji
>>
>>149882538
C'mon, surely someone can do this.
>>
>>149882538
>>149895358
Not your personal translator
>>
アメトーークおもろいねw
>>
>>149894023
Your options are making an account, using a different computer, or whatever.
>>
>>149895643
Well, he did his own attempt, so it's not like he's only asking out of laziness. I'd help if I knew shit.

>>149895286
Are there some serious studies on that, by the way? I have learned about 1600 kanji so far, but I can probably only write about 100 from memory accurately.
Post-highschool commoners over there probably forget it pretty quickly, since computers do it for them.
>>
>>149883071
I still don't know, but I don't really give much of a fuck about /djt/s meme shit.
>>
>だからキムが自分の想いをストレートに口にしたとき、カトリンはその言葉を救いに変換せずにはいられなかった。

I have a bit of trouble with the sentence part past the comma, is that a double negative? "Couldn't help but see relief from her words"?
>>
>>149896520
That's a pretty good guess
>>
https://www.youtube.com/watch?v=iQmHKXS-8Ks
Today's listening practice. Good luck
>>
>>149896628
I'm at work, scumbag
>>
>蛇
>くちなわ
fuck right off
>>
Are any new Japanese fonts in the works somewhere? Everything currently available is garbage
>>
>>149897063
>Every single Japanese font in existance is garbage
>>
>>149897085
Yeah pretty much. Why did you feel the need to paraphrase me, I think it was pretty clear the way I said it, thanks.
>>
>>149897114
Just thought it necessary to point out how mindblowingly retarded you are but I'm sure you know that anyway
>>
Kanji makes no fucking sense at all. Forever できない
>>
>>149897063
MS明朝 is great for novels & Meiryo does the job for browser.
>>
>>149897169
>Meiryo does the job for browser.
Except for the fact that it looks like ass.
>>
>>149897215
You can just put on your glasses then.
>>
>>149897215
Have you ever considered that maybe your eyes are ass
>>
>>149897063
I like Yu Gothic
>>
>>149897255
Doesn't look like it's a free font
>>
>>149897357
It's free if you're using windows
>>
>>149897371
But it's not free as in "muh freedums"
>>
>>149897393
If you want maximum freedoms then you should just make your own font
>>
File: lead_large.jpg (55KB, 615x410px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
lead_large.jpg
55KB, 615x410px
籠の残念
>>
>>149876255
>til japanese

The fuck is this
>>
>>149897879
TIL = Today, I Learned...
Reddit speak.
>>
File: dx7v8t4edjbx.jpg (67KB, 699x898px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
dx7v8t4edjbx.jpg
67KB, 699x898px
>>149897757
ロリヒラリーぎゅーしたいな~
>>
>be NEET
>study only six hours a day
The shame of not working 16 hours a day on my japanese is like a searing hot blade in my heart tbf
>>
>>149898171
I'm sure you'd still be できない either way
>>
>>149898171
What do you do in the other 10 hours?
>>
>>149898171
>Be a NEET
>Can barely finish my anki reviews on time
You won't survive as a NEET unless you can waste your time effectively.
>>
>>149898449
Speak for yourself failure

I've been NEET for like two years and I've stuck to a schedule the whole time
>>
>>149898402
Useless things like browsing 4chan or eating.
There is no excuses really.
>>
File: Neet Master Sign.gif (11KB, 300x330px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
Neet Master Sign.gif
11KB, 300x330px
>>149898514
Sounds a lot like work.
>>
>>149898171
Just force yourself to do stuff in Japanese. Want to jerk off? Read raw h-manga. Want to play vidya? Play untranslated JP games. Etc.
>>
File: hanzi.png (221KB, 483x2788px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
hanzi.png
221KB, 483x2788px
3000 hanzis
>>
>>149898566
Being NEET isn't about just wanting to be a lazy cunt, it's about being able to spend your time how you see fit, even if that means sticking to a schedule and keeping yourself busy all the time
>>
>>149898680
That sounds like good old autism.
>>
>>149898988
Jealous much?
>>
What is a ナンパ待ち?
>>
>>149895358
Needs more context in the original language.
>>
How many kanji do I know?
>>
>>149895358
Why did you post your crappy translation of the previous line instead of just posting the previous line?
>>
>>149899437
Not enough.
>>
>>149899389
ナンパを待ってる状態
>>
Best grammar guide?
>>
>>149900765
Your brain when you read
>>
How many readings for a Kanji should I memorise?
>>
>>149901057
The ones that are in words you know.
>>
who
>fucking brainlet

here?

I can remember words fucking easy when I read them, but if I'm talking to someone in japanese and they use a word I don't know, my "auditory" memory is so shit I literally can't even repeat it back to them with correct pronounciation. I always switch up a vowel sound or something like ri-->ra.
>>
File: 5Llvaqo.jpg (112KB, 649x590px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
5Llvaqo.jpg
112KB, 649x590px
>>149899551
>>149899426
>>
File: G9PqI5K.png (168KB, 694x740px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
G9PqI5K.png
168KB, 694x740px
Worst retention in a while, but not so bad considering how much I drank last night. Probably has to do with the ~150 new cards from yesterday.
>>
>>149901186
Who are you quoting?
>>
>>149901186
No, just you
>>
File: 1477926602598.png (235KB, 633x633px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1477926602598.png
235KB, 633x633px
Are there any good resources to learn spoken Japanese, such as things I could read? Or am I stuck watching videos on Nico?
>>
>>149901517
どうぞ

https://www.youtube.com/watch?v=1iSSBVEFwDc
>>
>>149901517
manga?
>>
>>149901348
>86.6%
>96.3%
I'd happily take either of those.

>150 new words
Picture of your review time/minutes graph?
>>
>>149901589
>sucking his dick when he is clearly posting just to announce he did 150 new words
>>
>>149901585
I mean conversations that could happen in real life, not アニメ言い方
>>
>>149901567

Is most Japanese TV this stupid? Maybe I should quit
>>
>>149901607
>Not offering praise when you want someone to do something for you.
I want to see how long the 150 new cards took, chum.
>>
>>149901711
It's good listening practice though, isn't it? It even has subs. Stop being a bitch. When you actually get good at japanese you'll be able to watch the TV shows that aren't "stupid".
>>
>>149901647
I don't think there is much difference between regular and anime conversations though.
>>
File: O7vqux1.png (102KB, 679x382px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
O7vqux1.png
102KB, 679x382px
>>149901589
Depends on how much I focus on it.
>>
>>149901942
Why do your reps take so long? And why don't you just add cards at a regular rate?
>>
>>149901942
>Learning 150 cards in about 80 minutes
Interesting.
>>
>>149902340
Excluding writing it takes 60-80 minutes with 50-100 new cards.
>>
>>149901317
I'm still not entirely sure what the 現状 (which is この現状, not その現状 like you originally posted) that he's talking about is.

>僕自身が思う正当な評価を今まで受けてきたからこそこの現状があるわけで・・・
Since it's only because you've been getting a fair evaluation of what I think up until this point that you've made it this far...
>>
>>149901517
>>149901647
>to learn spoken Japanese
>not アニメ言い方
できない
>>>/r/learnjapanese/
>>
File: lalala.png (7KB, 348x151px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
lalala.png
7KB, 348x151px
>>149897063
>>
>恼羞成怒
It's too bad this isn't japanese since it would be a good word to use on 4chan
>>
>>149903656
feel embarrased, get angry
sum like that?
>>
>>149903656
Get that chink shit outta here son
>>
>>149903780
Yotsubato is a meme, read something easy like Muramasa or SubaHibi.
>>
>>149903780
>but that's still too advanced for me.
No such thing, you're just being an impatient prick in which case you can't learn Japanese.
>>
>>149903780
Aku no Hana is even easier than Yotsubato and it's not full children mode.
>>
>>149903683
basically yeah
>>
>>149903875
learn a real language honestly
>>
>>149904084
Like what, spanish?
>>
>>149904206
Or Lisp
>>
お前ら全員殺したい
>>
>>149904279
どうぞ
>>
>>149904279
〇ケイ
>>
>>149904279
*unzips 可他名*
>>
>>149904279
どうも
>>
>>149904279
道路
>>
>>149904249
Sorry I only did scheme because of that meme book
>>
>>149904790
that's a lisp dialect fucktard
>>
>>149904961

SIR, sir, calm down, mommy is bringing you tendencies as we speak
>>
私はゲイ *録音された笑い声が再生* *観客が拍手*
>>
>>149905151
*気まずい沈黙*
>>
吾輩は同性愛者である
>>
>>149905591
*気まずい注目*
>>
あたしは中学生の女性同性愛者です
>>
こんにちは我がホモ友
>>
おゲイは私
>>
>>149905151
*無言で退席*
>>
File: imouto.jpg (70KB, 596x597px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
imouto.jpg
70KB, 596x597px
おはようおにいちゃん

5じ44ぷんをおしらせします

5じ45ふんをおしらせします
>>
>>149906036
そろそろ寝てはいかがでしょう
>>
Don't mind me random English comment passing through :^)
>>
>>149906036
私のうんこをおしらせします

>>149906266
hey finally somethnig i can read cheers m8
>>
File: 1472083150075.jpg (104KB, 336x500px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1472083150075.jpg
104KB, 336x500px
>>149906326
Looks like I'm getting my dick wet tonight
>>
https://www.youtube.com/watch?v=Nz5Nx1Pi2ds how good is his Japanese?
>>
>>149906404
Like a 7/10

Mainly loses points for the accent
>>
>>149906404
better than yours
>>
>>149906404
hey thats me i never thought id get linked on djt as you can see im very fluent and have a wide vocabulary
>>
>>149906404
its good. he's actually a TV personality in Japan like Atsugiri Jason... but hardly gets any screen time because he's not THAT good. on that topic jason isn't very good either but he's gotten onto some talk shows. if you want to see someone really good there's a white old guy who talks on a politics TV show all the time, and no its not David Spector.
>>
>>149906468
You can't even speak English
>>
>>149906468
post vocaroo or fuck off
>>
File: imouto.jpg (19KB, 448x336px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
imouto.jpg
19KB, 448x336px
>>149906143
にどね?

にどねするなら

おにいちゃんもいっしょじゃなきゃやだ
>>
File: 1468508660900.jpg (47KB, 450x508px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1468508660900.jpg
47KB, 450x508px
>>149906560
それやめてくれ
>>
>>149906490
i can and i will

>>149906516
http://vocaroo.com/i/s1hfD4hFgwX3
>>
>>149906626
FUCK
you managed to convince me dude, i have nothing left to say
>>
>>149906560
ロ  ン  ド  ン
>>
>>149906481
There is no point in punctuation if you won't capitalize the next sentence, shithead.
>>
>>149906404
>a black guy in night scene
almost invisible
>>
>>149906449

Someday I'll catch up to him

>>149906481

>You will never be a TV personality

why live
>>
>>149906404
Pretty good, easy to understand him. Some pronunciation quirks, like in 一体 and 以外 he made the い long almost like いい
>>
>>149906691
Oh Sorry I Didn't Know. You Cared That Much About Grammar on 4Chan I'll Try Better Next Time.
>>
>>149906481
found him, he has a podcast on soundcloud
http://robertcampbell.jp/radio/index.html
>>
>>149906741
You cannot be this autistic.
>>
>>149906404
I mean it sounds ok but I get the impression he's pretty limited in how he can express himself
>>
>>149906781
but you can 爆笑
>>
>>149906798
Good fucking point, faggot.
>>
>>149906404
このおにいちゃんがフグたべにいく動画

あたしもみたことあるよ
>>
Why are there some words that have Kanji but are usually written in Hiragana?
>>
>>149906980
Because nips are lazy?
lol idk
>>
>>149906980
Might be common words for which writing the kanji would just be annoying to do. Might be fucking 綺麗 jesus fucking christ what's the point why
>>
>>149906980
There is a rule that recommends to use Joyo-Kanji only.
>>
>>149890248
>>149891410
Like so?

>>149891832
好き and 好む are different words for different uses.
>>
>>149907149
How do they differ from 好き好む?
>>
好き is 形容詞 because the word ends 'i' sound.
好む is 動詞 because the word end 'u' sound.
>>
>>149907488
Very astute
>>
very ass toot
>>
>>149907391
The denotitive and denotative usages.
>>
>>149907488
好き is a 形容動詞 and you're a hack
>>
File: _0.jpg (62KB, 470x300px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
_0.jpg
62KB, 470x300px
Today I did Anki for 56 minutes and read Tae Kim for about half an hour.
>>
>>149907699
好き is the 終止形 of 好く
>>
>>149907892
this is a troll post btw
>>
File: 1386455298091.jpg (68KB, 864x717px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1386455298091.jpg
68KB, 864x717px
Anyone who knows what either 形容詞 or 形容動詞 of these terms are likely to be fully aware that 好き is not an "い adjective". Anons here seem to argue for the sake of it.
>>
>>149908269
But it ends with an i-sound.
>>
>>149908317
素晴らしき日々
好き日々
it checks out
>>
>eat a duck I must
>itadakimasu
it all makes sense now
>>
>>149908355
own a guy
>>
>>149908355
grubをありがと
>>
>>149908269
if you love arguing like me theres no better place to sit and neglect reading japanese
but tbqh do you really know either term if you manage to misuse one
anyone who knows what 好き is should be fully aware that ending with an -i sound doesn't make it what it is
>>
own a guy she must
>>
>>149908317
い adjectives end with い, not an "i-sound".
>>
>>149875110
How do I stop myself from constantly forgetting words
>>
File: 126957253735.jpg (126KB, 956x1440px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
126957253735.jpg
126KB, 956x1440px
>>149908355
Nice try. It's actually 板抱きます, or "I'm hugging a plank".
>>
>>149908335
How about 嬉しい?
嬉しい is 形容詞 but it's weird to see 嬉しい日々 or 嬉しき日々.
>>
>>149908780
use it or lose it dork
>>
>>149908797
嬉しさな日々 :^)
>>
>>149908780
Yeah, if only there was a software meant to keep your acquired words in check... maybe we should brainstorm a way to create something like that. I hear there is this strange Polish dude making a software for Windows 2000/ME. I hope I can run it on my w98.
>>
>>149908995
It just so happens I have a copy of Ebbinghaus's memory studies monograph right here. Should I send this his way?
>>
File: 121101-05.jpg (62KB, 450x384px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
121101-05.jpg
62KB, 450x384px
if suki is adjective then does that mean its shushikei is すし
>>
Today I did Anki for 38 minutes and then I read a visual novel for 3 hours and 29 minutes.
>>
>>149906404
>World Star Hip Hoop
>Black Guy Speaking Fluent Japanese
What he is to them, a zoo attraction? How degrading.
>>
街の人間。。。
I dont get this part, does it mean something along the lines of: He leaved behind everyone that went to the extent of waving him goodbye?
>>
Are you ready for the JLPT, DJT?
>>
>>149910238
The extent is referring to the number of people there.
>>
>>149909617
No, it's 好きなり
>>
>>149910238
What's the context?

街の人間が全員いたのでは と思えるほどの 見送り
"A farewell (見送り) of the degree (ほど) that it seemed (思える) as though all the people of the town were there (街の人間が全員いたのでは)"

~を後にして、キノ達は出国した。
Putting [the farewell] behind them, Kino and co left the country.
>>
>>149909951
A white person speaking japanese would already be surprising enough.
Did you forget that they live in the land of EOPs, America?
>>
File: chinese art.jpg (206KB, 407x500px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
chinese art.jpg
206KB, 407x500px
>>149910528
いとすし
>>
>>149910238
おではと is short for のではないかと

It means he left the country seeing the people off as if the whole town was gathered there
>>
>>149910757
more accurately the townspeople were the ones seeing kino and the others off
also kino is an indisputable 少女 as it clearly says in the previous sentence
>>
>>149910238
Putting it in very plain words, you fill in the flourishes in your mind:
[街の人間が] (people of the town)
[全員いた (all of them) のではと思えるほど] (as much/to the extent of I/a person is able to perceive)
[の見送り] (to see them off)
[を後にして、キノ達は酒国した。] (Kino and Hermes, putting the people behind them, departed)

>>149910550
Should have looked before posting. This anon explains it clearer.

>>149910582
>Did you forget that they live in the land of EOPs, America?
Was more surprised at how Word Star basically made a spectacle out of the guy just because he is an unlocked character but it was only after the post that I remembered the sort of videos WS tends to involve.
>>
>>149875110
should I learn japanese?

what benefit does it provide me ?
>>
>>149910858
If you have to ask the second question, the answer is to the first is probably no.
>>
>>149910836
ah right yes
>>
>>149910757
>おではと is short for のではないかと
Do you have anything explaining this? のではと思う のではないかと思う seem different, and the usage of か changes the meaning quite drastically between that of a statement of causation and one of potential alternatives/not being as certain, doesn't it?
>>
>>149911057
I don't have any reference but I'm sure that's how it is. First of all it has to be an abbreviation as のではと by itself is ungrammatical, では can't end a clause like that even when encapsulated by the と. And のではないかと is the most common expansion of that, and it fits perfectly in that sentence so there's no reason to doubt that that's the one.

The か is hard to explain but again it's a common construction that you'll get a feel for eventually, it's there because the farewell was so grand it almost made her question whether the whole town was there (not really, she knew it wasn't the whole town, but that described her feeling about the extent of the farewell).
>>
>>149911516
>as のではと by itself is ungrammatical
と is used for quoting, as part of と思えるほど.
>and it fits perfectly in that sentence so there's no reason to doubt that that's the one
It creates a shift in certainly with is strange considering it is being narrated from a factual, impersonal basis.
>The か is hard to explain but again it's a common construction that you'll get a feel for eventually
のではと思える and のではないかと思える are two different structures with different meanings, which is why I was asking for some form of explanation.
>>
File: 01-026.png (31KB, 396x328px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
01-026.png
31KB, 396x328px
>>149911648
では is like a very soft way of asking a question by framing it as a suggestion. Here in this example I think you can see how the ないか is implied.
>>
>>149911648
Are you misunderstanding the construction ~のではと?
The と here is a particle that takes the whole clause before it and describes a sort of mental state that modifies the verb attached to it, in this case 思える. The "quoting particle" use of it. You're getting that much right, but:
Grammatically speaking, the construction ではと is clearly incomplete. It doesn't make sense as a "statement of causation;" I don't know where you're getting that. There's something missing after the のでは that is being implied here. As the other anon said, it's just an extremely common phrase that's short for のではないか.
>のではと思える and のではないかと思える are two different structures with different meanings
It's best you erased this notion since you've just got it plain wrong. The only difference here is that one structure has the ~ないか implied and the other one has it explicitly written.
>>
>>149911648
>と is used for quoting, as part of と思えるほど.
Did you miss the "even when encapsulated by the と"? I've studied for almost five years, I know what と does.

>のではと思える and のではないかと思える are two different structures with different meanings, which is why I was asking for some form of explanation
No, they have the exact same meaning because the former is an abbreviation, as explained. If not that then the difference is that the former is ungrammatical and doesn't make sense.

>It creates a shift in certainly with is strange considering it is being narrated from a factual, impersonal basis.
Because the original sentence, if not an abbreviation, is meaningless, I don't understand what the original meaning you think it shifts from, is.
>>
File: 1437113636025.jpg (52KB, 640x480px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1437113636025.jpg
52KB, 640x480px
fuck me, nothing clicks in place, I know what each of these particles do but can't guess at all what they do in that sentence. If this is a easy reading, what the fuck Im going to do when reaching higher difficulties?
Even when im given the translation I just cant make it work inside my brain.
>>
>>149912456
>I know what each of these particles do but can't guess at all what they do in that sentence.
So you don't?
>>
>>149912456
もっと読む
>>
>>149912456
read a book made for a 4 year old and then read some more while occasionally flipping around tyler kims good word
>>
>>149912597
読め*
>>
>>149912637
読むんだ
>>
>>149912649
…けど「読め」だけが正しいです
>>
毎日読む酒地元はdjt
>>
>>149912753
お前も読むがいい
>>
>>149912839
いやいや、【お前】は
文法がクソだから
>>
>>149912753
「もっと読んで」もあるでしょ
>>
ダサすぎやめとけ
>>
>>149912576
everything was going fine until that one sentence. If I ever got stuck I would just reread it and it clicked at once.
should I focus on it the rest of the day or should I give it a rest?
>>
>>149912984
当然だな
>>
>>149913051
>should I focus on it the rest of the day
What? It's just one sentence, it shouldn't take that much time. Also, post it here.
>>
>>149912456
look at how a long sentence in english even without any punctuation marks flows naturally into your brain and makes sense with all parts connecting just with the relevant bits and not mixing up with words from the opposite edge that's because you are able to compartmentalize every segment in its own box and mentally store it as context for when you finish reading everything so every piece come together whereas in japanese you are still not used enough to assume which part serves what function and are simply looking for easy clues like what is a verb and what specific particle is placed before it

This kind of tact is acquired after exposure - word order is extremely important in English to establish hierarchy, but your brain is trained to put this puzzle together, isn't it?

In time you will start to have the same kind of "bracketing" approach to concepts, knowing which part of the sentence in Japanese is actually a verb and which is acting as a qualifier of the noun, for instance.
>>
>>149912456
Particles modifies the word before them. Analyze sentences that way :

何かが 何かを 何かは どこかへ どこかに
>>
another example: 私はすっゲイ
>>
>>149913248
僕もですわ
>>
>>149913370
あなたたち(*´ω`*)
>>
Do japs actually use shit like マクる and デニる in real life
>>
>>149913573
im unironically マクるing right now
>>
>>149913394
君もすゲイなんでしょかな
資格は君にはあると思う?
>>
>>149913665
Are you unironically fat?
>>
>>149913573
ググれ、カス
>>
>>149913670
あなたは失格

>>149913700
yes im すっゲイデブ
>>
>>149913700
I think he was using unironically figuratively to mean ironically
like when some people use literally to mean figuratively
>>
>>149913786
it doesn't mean figuratively it means as if it were
>>
ファミレスるって

サ行変格活用かな
>>
>>149913872
there are extreme cases when it means figuratively
>>
>>149913872
It does mean figuretively sometimes here's an example often used by normals
"I'M LITERALLY DYING RIGHT NOW"
See?
>>
>>149913887
なりたいものになれば良い
>>
>>149913726
Well I do see ググる a lot so I guess it's similar with the others
>>
>>149914031
www今文字通り死ぬところだよ、おい
>>
>>149913768

なんで
せっかく僕すっゲイさぎて両親にやっと投げ捨てられたのに
>>
>>149914031
I'M AS IF I WERE DYING RIGHT NOW

no, this checks out
>>
>>149914225
I'M FIGURATIVELY DYING RIGHT NOW

It's the same fucking thing
>>
>>149914251
it's not you filthy ESL
>>
im literally ゲイ but 男同士だけだ入る入られることはノーサンキュー
>>
>>149914295
Shut the fuck up, faggot.
>>
>>149914225
yeah but here's a real doozy

"figuratively" also means "as if it were"
>>
>>149914324
why
>>
>>149914326
tell me more
>>
>>149914345
i am
by means of a figure of speech
dying right now
>>
>>149914331
Because you are wrong and a faggot.
>>
daily english thread
>>
i am literally and figuratively a かわいい女子高生
>>
>>149914360
sorry man i don't see it
>>149914372
are you sure you're not literally retarded
>>
あたしはas if it were二次元女の子です
>>
>>149914428
私も同じだけどゲイ
>>
唯一

ゆいいつ
ゆいつ
ゆういつ

Okay which one am I supposed to read?
>>
わたくしは立派な男の娘ですわ
女装子ですわ
>>
>>149914665
写真アップして早く
>>
>挟ってた

Is that a typo from the author? Shouldn't it be 挟まってた?
>>
>>149914804
it's permissable in some situations to leave out the verb's inflectional comma syllable
>>
https://www.nyaa.se/?page=view&tid=120614

I made a quick page with previews for the Japanese fonts included in this torrent:

http://core6000.neocities.org/fonts/
>>
>>149915270
お疲れ
>>
>>149915270
whats the one they use a whole lot in video games, i kinda want to change to that
not anki but everywhere else i read
>>
File: nichi (106).jpg (483KB, 1920x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
nichi (106).jpg
483KB, 1920x1200px
BTW, I read everyday so thats not the problem.
>>149913170
I should give a quick read to common grammar terms on DoJG, Tae Kim doesn't feel like enough for me. I've read just the introduction and feel like it should give me a better understanding of things.
>>149913101
Already posted it, I've read for three hours already so it doesn't hurt too much to focus on it, if it 'clicks', I will probably understand something similar with more ease on the future, also, I need to stop myself from falling into not trying to remember words and grammar because of relying too much on the dictionary.
>>149911874
>のではと
>のではないか
For this kind of abbreviations, there is no other choice other than just get used to them?
>>
File: tasera.jpg (118KB, 701x281px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
tasera.jpg
118KB, 701x281px
>confused by character description
>look it up
>even the Japanese are confused
>>
File: angry-old-woman.jpg (22KB, 250x297px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
angry-old-woman.jpg
22KB, 250x297px
>how to conjugate る verbs to potential: Drop る add られる
>how to conjugate る verbs to passive: Drop る add られる
WHO THOUGHT THIS WAS A GOOD IDEA
>>
>>149916113
>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%99%BA_(%E6%96%87%E6%B3%95)
>「(ら)れる」の用法には、自発のほかに可能・受身・尊敬があるが、これらも基本的用法としての自発から派生したと考えられている
>>
How do I make friends with Japanese people? Our conversations generally die out really quick.
>>
>>149916206
Let me rephrase that for you:
>How do I make friends with people?
And that, my friend, is something you should google.
>>
>>149916206
bUrself
>>
>>149915987
>For this kind of abbreviations, there is no other choice other than just get used to them?
I guess?
I feel like you're thinking about this too hard. のでは are just particles. Something's got to come after them. When nothing comes after them, it just means the author/speaker thinks the rest doesn't need to be put into words. Your brain fills in the part that's missing.
See: >>149911850
And this >>149911516 anon's description of why it appears in your Kino sentence:
>it's there because the farewell was so grand it almost made her question whether the whole town was there (not really, she knew it wasn't the whole town, but that described her feeling about the extent of the farewell).
>>
>>149916113
here's a doozy
they're the same word
>>
>>149916527
Indicating something can happen is not the same as saying something happens passively.
>>
>>149916113
It's almost never confusing in practice.
>>
>>149916584
You can think about it like the object has a passive capability to perform the action.
>>
>>149916584
i think you misunderstood
られる is an auxiliary verb that has multiple meanings
but all of those meanings are still the same word
this is like complaining about かける or つく or some equally trite shit in english like the verb "take"
>>
>>149916206
Use one of those language exchange websites.
>>
File: nichi (5).jpg (76KB, 710x1024px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
nichi (5).jpg
76KB, 710x1024px
is there anything such as a English-Japanese dictionary which instead of telling you a direct translation of the word, it tells you the "meaning" of that word? For example.
>着せる
>To cover something with clothes (instead of To dress up)
>>
>>149916206
Sharing a language isn't enough to make friends unless you're in kindergarten and you're too old to spend time with 6 year olds sorry to say
>>
>>149916942

google translate works sometimes
>>
File: kigu2.jpg (35KB, 630x475px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
kigu2.jpg
35KB, 630x475px
>>149916942
what the fuck are you asking
>>
>>149916942
lmao yes its called a dictionary
>>
>>149917304
>>149917228
>>149917226
>>149917226
no, I mean
Imagine the definition from a JP only dictionary, in english
>>
>>149917416
I don't believe so
>>
>>149917416

an english translated japanese-japanese dictionary?

Just learn to read a japanese-japanese dictionary.
>>
File: 11541035656249.gif (1MB, 260x146px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
11541035656249.gif
1MB, 260x146px
>>149917416
>a JP only dictionary, in english
>>
>>149917416
despite the way various english words are used and what they mean in japanese doesnt mean j>e dictionaries are full of gaijin only shit (just maybe half full)
>>
File: chiri2.jpg (17KB, 400x400px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
chiri2.jpg
17KB, 400x400px
>>149917416
oh now i see the eyes have fallen from my scales no seriously what the fuck are you talking about every dictionary is like that that's what a fucking dictionary is
>>
>>149917554
its more like he doesnt trust gaijin dictionaries so he wants a gaijin dictionary made by a gaijin in the know that he can trust
>>
just download ebwin and learn to fucking read japanese
>>
>>149916942
>>149917416
this is retarded, for the time being focus on getting to a level where you can use j-j dictionaries, and when you're at that point you start worrying about nuance
>>
>>149917631

what does ebwin do
>>
>>149917705
lets you browse epwing dictionaries
theres a bunch of them in the CoR
>>
>>149917416
You only need that sort of level of information once you're confident enough to read J-J dictionaries.
>>
>>149917416
take the definition from the japanese>english dictionary and look that up in an english>english dictionary
>>
Mining 100 words in a single day was a mistake... If I don't make it back, promise me you will dekiru in my memory.
>>
できる 《出来る(P); 出きる; 出來る(oK)》 (v1,vi) (uk) to be proficient in the Japanese language; (P)
>>
>>149917885
Just because you mined 100 words it doesn't mean you need to do them all that same day.

I've mined double that in one day before.
>>
>>149917885
mining words is a good thing
>>
can anyone with some japanese knowledge help me out? what are some common characters/letters you see in a hentai scene? I'm a burgeoning hentai artist and i want to understand how to properly use the characters.
>>
>>149918475
learn japanese
>>
>>149918475
I don't understand. Why would you use Japanese characters if you don't know Japanese?
>>
>>149918475

The dictionary of basic japanese grammar has a good section about what they call sound syllogisms that goes into some good detail and lays down a basic theory for understanding them.
>>
>>149917939
>using english dictionary
>>
>>149917885
Doing 100 words really isn't that bad as long as you don't do it every day

Just break them into 3 groups and do them spaced apart a bit, then do the "review forgotten cards" at the end of the day