Cornucopia of Resources / Guide (read Guide before asking questions):
Time spent shitposting is time spent not studying. If you're about to engage in a silly argument or off-topic discussion, close the thread instead. Use your time productively!
Persistence is the key to success. You CAN learn Japanese!
It's going to be worth it.
Eh. People do what they do because the feel like it. Why post >>133939806 every thread? Why did you make your own post? Why do people post anime reaction images? They do what they do because they want to. Even if you point out there's no real value in arguing people will do it anyway because they want to. No use trying to put yourself above that. It's just natural human behaviour.
Nobody counts the time they aren't studying idiot. When people say they've been learning Japanese for 5 years what they mean is they've put in 43800 hours of dedicated Anki time.
Someone who studies improperly for two years was once someone who studied improperly for one year.
Unless the people who have studied for two years are -- as a statistical anomaly -- all worse studiers than the people who have studied for one year, then the people who have studied for two years *will not be worse* than the people who have studied for one year.
Learn yourself some propositions.
You fuckin what mate? If two people both say they've studied for a year, that obviously doesn't mean they've both put equal amounts of time into studying. I don't know why you'd call that "petty abstract autistic bullshit logic". It's just a fact. Some people study more than others in the same general time frame. Some people study more efficiently, and people in general study differently. Therefore, years is not a good measure of general progress on a wide scale of individuals. Hours is far more accurate, and even then one must consider the methods by which one studied in those hours.
Yeah, no. Only aspies count their hours. The rest of us are happy with years.
The problem is not that years are good, it's that they're not wrong. Even if you measure using the inferior basis of "years" instead of "hours", you're still going to get data that correctly correlates with reality. ( see >>133940010 )
This idea that years are somehow a useless metric is a premature abstraction. Practically speaking, people don't even know how many hours of effort they've put into something that lasts years. Maybe it's a better idea to ask for months instead of years, because people will remember what long breaks they take. But I've been studying for four years and I certainly can't tell you even the magnitude of the number of hours I've been studying for with any kind of certainty.
I don't mind Yuuna being posted every thread because the more times I see a picture of Yuuna each day the better, but I feel the "shitposting" bit is too negative for Yuuna's image. Can you replace it with something more positive and uplifting, more like what you had back when you started?
Well then let's see the data.
>This idea that years are somehow a useless metric is a premature abstraction.
I didn't say it was useless, I said it was irrelevant, which is pretty true. If someone says "i've been studying for 2 years" that means nothing, you will have no idea how good they are.
As for all the people mentioning that nobody records their hours - obviously. People say years because it's an easy and rough estimation. Unfortunately, the cost of that is that you don't get a lot of meaningful information from it.
Yuuna does lift the spirits, I must concur.
Debate is the backbone of western thought.
If you are unable to handle anything outside of your hugbox snowflake non-confrontational worldview, I'd suggest you leave and come back when you are at least 18; by orbits of the sun or mental acuity. For your own sake.
>Well then let's see the data.
It's even more fundamental logic than understanding. All 20-year-olds were 18 year olds, and all 18-year-olds were 4 year olds. Unless what 4-year-olds do suddenly changes at large, all 18-year-olds will go through the same things that 4-year-olds go through. Even if you're off by four years, the same things should still happen. Unless there's suddenly a chemical in the water that prevents puberty, people in general will always start hitting puberty around the age of 10.
It's absolutely batshit insane to deny the idea that, in general, and in lieu of how people study suddenly changing in some large way that you want to be aware of by looking at this data anyways, the group of people that studies for more years will have more progress. If you want to say that people with two years are not generally worse than people with one year, it's *you* who has to prove that with data. Go on, go get the data, and then come up with a hypothesis to explain why all the one-years are doing doing better than the two-years. Hint: it won't have to do with time.
It was less representative of Yuuna's image and more just a general statement because the threads were consistently less than 12 hours and were pretty awful all around when I changed it to that. Anything in particular you'd like it to be? Or do you want just the first and last bit?
Post a pic of your keyboard/mouse posture on realkana
Also it's RSI that you would get, not carpal tunnel. CT is the result of using bad typing posture (= fixed fingers on home keys) for years on end.
Restarted my core deck that I had done up to 2k words. Currently hitting good on cards I've hit again on once to move them to tomorrow instead of just repeating them over and over today
Just write in a positive and cheerful way. Look at some cute pictures of Yuuna and phrase it in a way she would've written it.
Can someone give me an idea of what sort of tone these titles carry?
They're all conjugated to the negative and have the か particle tacked onto the end, but I don't really get what meaning/implication that carries. Translating it literally you'd just get "Doesn't Invade?", "Doesn't Breathe Out?", "Doesn't Run Away?", etc., which I don't think is the intended meaning here.
When faced with two options in Rikaisama, as in pic related, how do I tell the Anki Real-Time Import feature to add the second option to my deck instead of the first one?
Hmm, so more like
>It's an invasion?
>It's breathing out? ("It's the event/thing of breathing out?"?)
>It's running away? ("It's the event/thing of running away?"?)
The last two sound kind of weird, but I guess that's just the differences between the languages.
I think Ika is supposed to be the one saying the titles though (hence why いか is written as イカ), so "Won't you x?" for the first one ("Won't you invade?") doesn't really fit since she is the one doing the invading.
>Average LearningJapanese thread on reddit
I assume you get the meme here, イカ means squid so the titles are just shitty excuses to use that pun. There's a bunch of puns like that in ika.
So to explain the grammar, there's another meme where a guy says やらないか？ (unrelated to ika), meaning (directly translated) "let's do it?" or more crudely "let's fuck". So 侵略しないか？ means "let's invade".
>So to explain the grammar, there's another meme where a guy says やらないか？ (unrelated to ika), meaning (directly translated) "let's do it?" or more crudely "let's fuck". So 侵略しないか？ means "let's invade".
This is true but it's not like the grammar structure has anything to do with やらないか besides that just being one example.
>WHY SHOULD I LEARN THIS WORD? SURELY I WON'T EVER NEED IT
>HURR DURR HURF
When it comes to reading, I can safely say that having furigana on top on some unknown words help me greatly. I am also convinced that it is essential for beginners who can't just shove the 2100+ Jouyou in their brain before being able to read anything.
However, now that I know the Jouyou and roughly 3000 vocabulary words, I think furigana have become a weird mix between a convenience and an inconvenience. To put it simply, it's the same as using subs with a language you understand. You barely need them, yet you can't help but focus on the text because it's just there.
When reading text with furigana, it's pretty much the same : my brain chooses the easy way and starts reading the furigana before even trying to read the compound normally. As Japanese gets easier and easier for me to understand, I'm starting to worry about something along the lines of : "If I don't get used to reading them in their normal form, I won't be able to read without the furigana in the future". However, sometimes I don't have the choice : if it's a new word (outside of web text because I have rikaichan in case), I'm just screwed, aren't I ? And it's even worse when I have to look it up without knowing the reading of the Kanji. So I still need the furigana.
Hence my initial question. Can using furigana become an inconvenience when it comes to consolidate the ability to read specific words ?
It's more like "shall we fuck?" or "don't you think we should fuck?" if you want to keep the negative.
Very poor. Translation from Japanese is basically entirely reliant on rewriting, and anyone who says it isn't is a barefaced liar. Most translators are poor students, not professional writers.
>It's more like "shall we fuck?" or "don't you think we should fuck?" if you want to keep the negative.
That's a matter of literary translation for the sake of demonstrating the grammar vs. translating it into natural-sounding English. There's an argument to be made for both.
Reminder that the minor hassle you might have with the R-L thing is nothing compared to the total inability of most nips to even get close enough to a native pronunciation to use Siri.
I laugh every time.
Is this slang or some sort of accent/dialect? What the hell is「言ってらんないっスよー」supposed to mean?
言う+て-form. Easy enough
I'm guessing this is two words slurred together, but I can't for the life of me tell which ones.
Most likely ですよ. Didn't occur to me until I said it out-loud.
Isn't there any beginner material where the characters just speak in standard Japanese? I'm really struggling to motivate myself to do reading practice because everything I try reading has bullshit slang and casual speech that I can't figure out.
ですよ to be exact.
"bullshit slang and casual speech" is standard Japanese, you're just gonna have to learn it. Unless you want to read NHK easy news for the rest of your life.
So how do you get past slang, exactly?
I know, but how does anyone figure it out? To me it seems like something that comes with experience, but how do you become experienced when you can't understand anything?
Eh, I've actually seen people ask about that EXACT line many times before. Iku Musume is recommended as beginning material and that line deviates from what beginners have been taught, so it's only natural he (and many others) would "fall apart".
In any case, anon, view beginning reading practice as grammar study - you're there to expose yourself to grammar and learn, not to have a good time. It's studying. Eventually it'll be a good time, but not in the beginning.
Also, if manga breaks your back, look up Japanese Readers - they explain every line for you.
No matter how many times you expose yourself to something you don't understand, you still won't understand it. I could've read that speech bubble every day for a year and I wouldn't suddenly have figured it out as a result.
Saying get exposure is all well and good, but exposure is only useful if you're actually capable of digesting what you're being exposed to.
It ain't easy, you'll just get used to it eventually. Practice practice practice, like in the video that autist always posts. And if you get stuck on something just post here or Japanese stack exchange or something.
>No matter how many times you expose yourself to something you don't understand, you still won't understand it.
Apparently that's not true considering the fact that you managed to learn your native language perfectly fine.
>but how do you become experienced when you can't understand anything?
A lot of slang will be simplified versions of what you do know, like です -> っす, so by reading a lot you'll be able to "predict" the "proper" version and ergo understand. Like you'd have seen いられない enough that いらんない is just obvious to you.
Otherwise, do like you did here and ask questions, and more experienced people will probably help. I lurked on DJT for at least a year and picked up a TON of misc grammar tips from that (see: from people like you asking questions and other people answering them).
Except academics show that correcting young children really doesn't help them produce better language; it's exposing them to more and better speech that does.
>And if you get stuck on something just post here
I tried that once before and but got told to fuck off asking so many questions after the third question I asked. I was fairly sure I was going to get berated for >>133944250 since I already posted one question about Ika Musume in this thread.
>I tried that once before and but got told to fuck off asking so many questions after the third question I asked.
You're going to get told to fuck off for everything. Grow some thick skin and ignore them.
If no one answers a question, chances is no one knows the answer, or isn't confident enough to reply. One mad dude shouting fuck off doesn't change that.
It's just the easiest way to make fun of the notion that exposure doesn't teach you anything. Exposure to speech is probably the only reason that I understand any japanese at all; not that it helped a lot, but it got the slang and mental structure out of the way so I could study vocab and "proper" grammar.
I think he was just forgetting to include "context" and "constructive exposure"; I don't think you can learn, say, German just by listening to German audio books for 24 hours a day, you would be lacking context (e.g. visuals in anime) and you'd be lacking constructive exposure (e.g. subtitles on anime, looking up words, reviewing grammar)
>don't think you can learn, say, German just by listening to German audio books for 24 hours a day
I think you could if you spoke a closely related enough language.
As an anglo you would probably need visuals as well.
This is lies and slander.
Please provide evidence if you're making such a claim.
>It's unnecessary for natives
I don't think even this is true, since they're essentially getting it all the time. There are plenty of words it's nearly impossible to learn only through context.
>It's unnecessary for natives but it's pretty much necessary for anyone wanting to learn a language without watching 417 straight days worth of anime
If you watched every episode of anime with the intention of learning Japanese, it would take a LOT less time than that.
This. I try to answer as many questions as I can, but I'm only confident in beginner things and can maybe help with some intermediate questions, but it's not like I monitor this thead 24/7. I'm sure there's plenty others out there willing to help even though some people only come here to argue.
It wouldn't take much work to learn a few words per episode even if you know nothing. Then theres all the benefits of just getting used to trying to pick out the sounds. And the more vocab you get the easier it is to pick out new things.
I never intended to learn Japanese while watching those 420 days of anime. Common sense would say you would learn faster if you actually wanted to learn the language while watching
go read a fucking book then senpai
not while replying to my shitposts you aren't
>girls name is ののか
>keep seeing things like もののののか, せんせいとののの秘密
Hello fellow /a/nki bros,
I haven't done this in about a year, but I'm going on vacation for a long enough period of time that I can't deal with all the backed-up flashcards when I get back. So I'm gonna have to hijack my father's laptop for nightly reps. Do I need anything more than my login info? If I recall, it will download all the cards, audio etc. upon syncing, but again, I haven't had to do this in a while so I've forgotten!
>girls name is You
>keep seeing things like I'm You
>I tried that once before and but got told to fuck off asking so many questions after the third question I asked.
If 4chan telling you to fuck off tests the depth of your resolve, you will never learn Japanese.
You are correct
You could also just do the same with the app if you have a smartphone
The average professional translator, or the average fan translator?
Because the average fan translator is approximately one step below Google translate.
Don't be a pussy. You should always see yourself as the master and regard the other people in these threads as nothing but trash keks.
I kinda know that feeling right now
I'm not even done with anki yet I wonder if I'll actually do these tomorrow Probably not
Volume 2 teaches the readings of the kanji from volume 1, volume 3 teaches more kanjis (going up to 3K total) and their readings. I think the readings can be skipped, you're going to learn them with vocab.
RTK is for remembering how to write and tell apart similar kanji through radicals. Volume 2 and half of volume 3 are useless, at that point you're better off picking up readings through vocab, since you're going to do vocab anyway.
How long is a stick? If you saw a big jumble of English letters that weren't words, I doubt you'd actually "read" it. The brain scans for words and parses chunks at a time so more or less the more words you are familiar with, the faster you will parse chunks of text. Read the following two paragraphs, I doubt they would be "read" any faster regardless.
jdhdhrifnrirhrb djdiwvd sjsveis aie rus ajrirbd aoaowldjfifhsba dkso jaod isnsu bdoa sidb jdiw isoeu hd sk hs ai h,vejso h, wkxh bejwodvldopaodbf skshf ek,ksos
Studying japanese showed me that I am actually not a lazy piece of shit. Consistently doing reps every day, without slacking off for months, powering through no matter how strongly I didn't want to do them (of course I didn't *only* do anki). It showed me that apparently I have willpower and can achieve a goal with hard work and persistence. And I have results to show for it too. Because of sticking with it I can now do what I couldn't do before, I've acquired a valuable skill. This was quite a revelation for me.
As a complete beginner I would really like some help in getting started learning, need a little bit of guidance :)
Background : Am studying Japanese next year at university and want to make a head start. I have been to japan 3 times and have a goal of being fluent by 2019 (Japan is hosting the Rugby World Cup)
>replying in the most cuntish way possible to every post
kill yourself #kill yourself
Public trip btw
>Someone actually fell
Vlogger that insists people read intelligible, interesting material.
I don't understand this.
I've been reading this part of the tae kim guide for hours and I still don't know how to use this.
What's the difference (in meaning) between things like 学生じゃないんだ and 学生なんじゃない?
One is for saying "It is student" and the other is for asking if someone is? That's what I can infer from the examples.
Someone please help me with this.
>respectable job and a stable life
I already have that covered, and I've always had an interest in languages, so I decided to pick one of the more challenging ones and apply myself to it fully.
I don't support terrorism, so it was Japanese or Chinese. Japanese sounds better to me, there's a sea of compelling content, and I wouldn't mind living there if it wasn't for the corporate culture... But I'll figure out a way to self-employ and go live there for a while, eventually...
Wasn't there an Ika Musume download link in the cor? Where did it go
Eh, I'm not trying to win an award or anyhing, just as a hobby with no deadlines. Also lots of people say that japanese is one of the hardest languages to learn and I'm doing it right now with measurable progress.
You'd be suprised friend, I mean go ahead and do it im not a violin player myself. But ive heard from violinist its almost impossible to learn how to even be intermediate if you start past the age of 10.
Most of that is public misconception from people who have never learned a language or know anything about the subject. If he heard that from real violinists it may actually have merit to it.
Obviously we have to know the truth now. Anon, go study the violin rigorously for >3 hours every day for the next 5 years and then report back as to if you were able to reach a high level successfully.
>reading moege without a texthooker
>know my Japanese isn't really improving but i keep doing it because i can lie to myself by saying all reading practice is good even if it's obviously not helping too much
>despite reading a lot, progress has stagnated do to this
>still cant bring myself to seriously read anything but moege and nukige
learning Japanese is hard...
I don't know why you would think violin players who studied from a young age would know about that any better than people who learned a language from a young age
That's everyoneknow about language learning.
Haven't touched this deck for over 4 months. How did I do?
973 reps left
Forgot to mention I'm hitting good after failing a word once to move them to tomorrow. I'd estimate I remembered maybe half of those words after failing them once
I miss compelling content
How often do you folks practice? An hour a day? More? By practice here I mean sitting down and studying / doing anki or reading for the purpose of learning. I am just starting out to learn more vocab and Kanji outside of the random shit I've learned in games and I think an hour a day is good but I'm struggling to find the time.
Studying as much as you can fine. It's mainly a slow burn of accumulating kanji and vocabulary so as long as you do it daily, consistently, you'll be fine in the long-term, even if you can't find a lot of time to study in the short-term.
Listening to audiobooks and whatnot is something you can do alone with other activities such as driving, doing chores, etc.
I think it's cute that there's a word for this.
Here's your audiobook:
>Learn the kana. Now. Done? Read a grammar book. Try to remember the important words like the question words and pronouns, but don't fret. Done? Start learning vocabulary. Got a hundred words? Read [Hanahira!]. Done? Keep reading.
Three possibilities of Japanese audio, in rough order of usefulness to a beginner (imo)
1) Podcasts like Japanesepod101 that explain the Japanese they're using and gradually phase out English over time
2) Spoken "articles"; essentially you read a 3-4 paragraph article, looking up the words, then you download an audio version of it and listen to it over and over, gradually recognizing more and more. Steve does this and Lang-8 is filled with articles/audio
3) Plain audiobooks / native Japanese podcasts, not really useful if you understand 0% but getting exposed to the language is always better than NOT being exposed to the language
For words to really matter people have to keep using them, it has to be a social phenomenon basically, cat-pans were a phenomenon in Japan but not America/England, which is neat.
I've got a couple question about how you are supposed to study with Anki.
Are you supposed to memorize all the new cards you get pretty much completely the first day you get them? And then the reviews are just their to solidify the memory?
Or are you supposed to memorize them as best you can and not really worry if you forget because they are going to come up in reviews later on?
I've been almost completely memorizing 40 new cards a day but it takes me a few hours and I'm not sure if I'm going to hard in the paint so to speak.
Fuck me, I'm not adding 30 new out of context word into my shitty "mining" deck again.
I just memorize them the best I can. I go over them before hand in preview mode and write them down. Then I hit 10 min, after the 10 min I 30 min them, then I hit 1 day. I do 5-10 cards at a time and have like 90%+ retention on young cards.
I'm still pretty fresh in my learning. Working on Hiragana still, but I want to have it down before moving onto Katakana, and after cementing that, going on to vocab/grammar/kanji.
Would transcribing Romaji song lyrics into Hiragana, and the same in reverse, be good practice? I've heard it's best to avoid Romaji as soon as possible, but I can't think of a better way.
You are wasting your time if you're giving kana more than a day each. It is so common that you're going to pick it up while studying even if you don't specificaly try to learn in.
Either use Remember the Kana if you want mnemonics or use realkana to grind it. You will use hiragana so much it becomes second nature within a few weeks. Just make sure to keep up on katakana while doing vocab since you won't see it as much.
any advice for someone with a lot of free time that can be spent learning? i want to progress as fast as possible, so i can start reading things. i already know kana. i tried the core deck awhile back, but the vocab never stuck with me.
You're fucked unless you want to jump straight into reading and look up every single word or some shit like that.
Experiment with methods to get better retention in anki is my suggestion, then after a base of 2-3k words move on to reading.
How many of you already have a second language? I'm curious because having one has helped me a lot in understanding certain Japanese words and sentence structures
I'm russian, english is my second language and knowing it didn't do dick in helping me learn japanese. Aside from broadening the range of learning resources available, of course.
Russian is my second language and I've occasionally found it easier to translate certain ideas from Japanese to Russian than from Japanese to English.
I've never actually read a single fucking thing in Russian, though.
I've found russian to be way closer to japanese in pronunciation than english. No weird bullshit, letters simply correspond to sounds. Russian alphabet has all possible japanese sounds and they are pronounced almost exactly the same (except h/f, n/m and a couple of others), so you don't have to rape your mouth to pronounce weird alien sounds.
1. Операция «Ы» и другие приключения Шурика. "Operation [letter not available in english] and other adventures of Shurik" A slapstick-y comedy about a goofy and good-natured university student.
2. Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика. "[female] Prisoner of the Caucasus and other new adventures of Shurik" Continuation of the previous one.
3. Бриллиантовая рука. "The Diamond Arm" Comedy of situations about smugglers.
4. Гусарская баллада. "The hussar ballad" Reversetrap in the military.
5. Иван Васильевич меняет профессию. "Ivan Vasilyevich changes his profession" Time travel comedy.
6. На Дерибасовской хорошая погода, или На Брайтон-Бич опять идут дожди. "It's sunny on Deribasovskaya street. It's raining again on Brighton Beach". An over the top parody of a spy movie.
1. Двенадцать месяцев. "The Twelve Months" A fairy tale about New Year.
2. Кощей бессмертный. "The immortal Koschei" Hero saves the kidnapped princess from an immortal Lich.
3. Варвара - краса, длинная коса. "The beautiful Varvara with a long braid". Hero falls in love with the daughter of a sea demon.
4. Морозко. "Morozko" Again, New Year fairy tale.
Just great movies:
1. Семнадцать мгновений весны. "Seventeen Moments of Spring" Serious WW2 spy series about a russian spy implanted deep in SS.
2. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. "Sherlock Holmes and Doctor Watson". Russian adaptation of the books. Objectively best.
>mfw i just remembered to add 嗚呼 for two more kanji on the kanji grid
That brings it up to 2,805. Almost 3,000, bros
ふ is not fu. It's like a weird halfway point between a hard f and h. If you're pronouncing ふ the same way you would in foot (which doesn't even work in different accents) you're doing it wrong. This is simple shit anon.
Different English speaking nations pronounce "Tofu" differently and in so there isn't really an accurate generalisation for how things are pronounced in "英語". You're going to either have to be more specific or stop shitposting like a retard, Finfag.
逸らす and 逸れる are the most common to see written in kanji, I think. 逸らす is what I see most anyway. Still often see written in kana though.
This was always my most difficult. Not really individually but saying られる was a bit of a mouthful initially.
>teach you 後
>teach you 片付け
>both of these are a part of Core 2k
I can understand all of these really fucking obvious words, since sometimes words aren't what you would logically believe them to be, but was 後片付け really a necessary entry? I'd imagine that the Japanese themselves probably hear it as exactly what it sounds like: 後・片付け
Only someone who hasn't had much experience with Japanese with make that statement. Sometimes, the "f" is unmistakable and very easy to pick out, but other times, it sounds far closer to "hu" than an English "fu". If you're listening for a very hard, distinctive "fu", you're going to find yourself missing some dialogue.
>7 and counting
I'll learn Japanese. One day. A very far and distant day.
>Foot is pronounced like "hut", but with an "f" instead of a "h".
>It's not pronounced like "flute" missing an "l".
I couldn't have gotten where I am without these threads. They've given me a lot of help and above all motivation to keep going. That's why I continue to come here and try to support people as best as I can. If you don't like the threads you should just leave. Beneath the surface of shitposting and pointless arguing there are actually people here who are serious about learning and who want to help and be helped.
Where are you from that pronounces the "oo" in foot as like "u" in flute? The only place I can think of that would do that is Manchester, since that's how they say "look" and "book".
>ESLs teaching improper English in order to get across incorrect concepts about Japanese
>The "u" sound in input and hut are identical.
Best thread in ages
that's because you're retarded, its not inpat, its input jesus christ
1 and a half years of casual (but still daily) learning on this latest go. 2400+ kanji, know a good deal of grammar, but my vocab is the weakest (1.5k). I just cannot force myself to learn new words anymore. I hate it.
I'm also not sure I can justify spending thousands and thousands of more hours getting my vocab up to 10,000 just so I can be really comfortable playing JRPGs and watching movies. Literature was another goal of mine, but that's another 5-10k on top of that.
Anki is really, really starting to make me hate my life and I'm brainwashed into believing it's the only way of learning effectively.
>As regards ESL, Dutch especially, in general, exceed most native speakers, Americans especially, as far as grammar and well written sentences go, that's a known fact.
I'm guessing you're one of them because this sentence was a trainwreck
>ESL exceed natives
Right, now I know you're a fucking retard.
Except he's literally correct...
Are you two Swedish or Dutch? It's always you lot who vastly overestimate your English abilities.
>>that's because you're retarded, its not inpat, its input jesus christ
Yes, I know that. When did I ever say the "u" in "input" and "hut" made an "a" sound?
Try reading posts before replying to them in future if you don't want to look like an idiot, anon.
You people need more letters to express your vowels in English. Look at the mess you've brought upon us. People don't even understand the sounds they're hearing anymore because they immediately associate a word with how it's written.
No, I'm a fucking Freedomson motherfucker, and by the hamburger invested in my by my British forebears, input and hut are not pronounced the same. One of them rhymes with foot, and the other rhymes with putt-putt.
>You're pronouncing it incorrectly then you mong
You remind me of those Japanese intermediates who tell people from Osaka that they pronounce things wrong because they only learned standard Tokyo pronunciation and have no concept of dialects and regional accents.
That /u/ sound is common as fuck, cuvk.
ESL here, is this correct?
Group Hut: hut, truck, mud, sludge, fudge, cup, cum, lump, under
Group foot: foot, moot, could (the oul as a whole makes the sound), should (same), book, put
Group food: food, lewd (the ew as a whole makes the sound), tomb, sew, grew, spoon, through
Butch/Butcher. The others, hell no.
>Group Hut: hut, truck, mud, sludge, fudge, cup, cum, lump, under
>Group foot: foot, moot, could (the oul as a whole makes the sound), should (same), book, put
Right, except for moot. Moot belongs in the food group.
>Group food: food, lewd (the ew as a whole makes the sound), tomb, sew, grew, spoon, through
Right, except for sew, which is pronounced liked so, tow, row, bow
Here's a hint. Never, ever ask people (especially natives) about their opinions on pronunciation. They are inherently biased towards prestige dialects or their regional dialect.
According to every single academically renowned linguist on the planet, yes, they are completely, 100% correct.
Being a pleb falling for the "prestige dialect" meme makes you an uneducated retard
As a Native English speaker from N.England, all these sounds are identical to me.
This is why muh IPA fags like >>133962052 >>133962285 are so retarded. The concept of different regions pronouncing words differently doesn't factor into IPA.
>Moot belongs in the food group
Yeah that was a mostly a guess.
>sew, which is pronounced liked so, tow, row, bow
My world has been turned upside down.
Curse you English language.
English is an international language and the international standards of pronunciations are what people discuss when they say "how a word is pronounced". Your hick dialect (which is probably already slowly succumbing to a more standardized English like most dialects everywhere) is irrelevant.
I don't like correcting minor pronunciation errors because they're irrelevant as fuck when it comes to comprehension and just leads to retarded arguments based on how people grow up speaking (this thread being a major example of that)
However, just a couple of notes here that really do affect comprehension
.>Group foot: moot
moot should be in group "food". It's not pronounced like "foot" at all.
>Group food: sew
If you mean where you "sue" someone for money, then that's correct
If you mean the act where you use a needle and thread to mend clothes, then "sew" is pronounced more like "so"
Scotland and England are different countries, my burger-loving friend.
You should have seen the thread yesterday or the day before
Some dude here learned nearly 10k words, and still couldn't read a newspaper, or watch movies, or read posts on forums about people discussing current affairs.
That was a bit of a motivation killer. Least he was being realistic though, unlike the 50 million language blogs about only needing "3000 words to understand 95% of content" meme
I didn't realize england was so tall
I though Scotland came... further in
So to my mind saying northern Scotland was like saying northern London
Like, the fuck, you're ten feet from central and southern
He did learn grammar. He spent all of his learning time reading VNs and shit
The issue is very few people here understand just how many words and hours you need to actually be able to comfortably using Japanese.
It's really not a meme when people say Core6k is just the beginning
>ESLs thinking they have any say in regards to the pronunciation of English
Leave Dutch boy. Of coursh, you probably shound like Shean Connery when you shpeak.
We all laugh at you for that.
I couldn't even guess. I use words that other people don't understand fairly often, but I don't know where I picked up a larger than average vocabulary from since I've never been one to read books (the only ones I've read are the ASOIAF series and American Psycho).
I saw, earlier this year, a statistic, which estimates the vocabulary of a native speaker at 25k, as regards fellows around my age, therefore, being somewhat superior to those, in general, owing to my origins, I would estimate my vocabulary, as a whole, roughly, at 30k words, give and take.
I think it depends how you count words. If you count all the individual conjugations of a word as separate words (which is what LingQ does, IIRC), then Japanese will have more. But to me the Japanese vocabulary feels quite limited compared to English in that the same concept will cover a ton of different things which in English would all be described with separate words.
鳴る is a good example.