Could anyone translate this into fluent french for me? I have no clue about french sentence structure. It's for a youtube network type thing if that helps
"Become an Video Network Partner
Use our footage in your montages, highlights and more.
Apply Now"
Devenez un partenaire de notre réseau vidéo.
Utilisez nos vidéos dans votre montage, bande annonce et autre.
Appliqué maintenant.
>>280214
Appreciated mate
>>280214
Also if you're still browsing, where would a company name fit into the sentence instead of "our" ?
>>280214
Appliquez* dès maintenant. sounds better
>>280217
A company that owns the footage, or a company that is creating the montages, highlights, etc.?