Hi /wsr/
I am currently writing my resume. I am not native english speaker and I have some doubts about wording:
* Is "Wrote training materials" correct or is it "material" without s (its plural)?
* "Practice of the Piano and the Guitar for 10 years." Is this sentence correct?
* "Wrote a daily newsletter..." or "Wrote daily newsletters"? (It was every day)
* "Assisted the sales team in their day-to-day tasks" Is this correct?
* "Banking Services and Taxation Departments". These are two distincts departments, but I feel people may think the "s" is a typo. What to you think?
* "Verified, entered and validated", is this correct?
* "Helped the Business Intelligence team with SAP requests" I mean that when other employees had problems with SAP, I was helping them. Is this what you understand?
Thanks very much in advance, it would help a lot!
>>253892
>* Is "Wrote training materials" correct or is it "material" without s (its plural)?
"Wrote training material"
>* "Practice of the Piano and the Guitar for 10 years." Is this sentence correct?
"Practiced the Piano and Guitar for 10 years." in America
"Practised the Piano and Guitar for 10 years." everywhere else
>* "Wrote a daily newsletter..." or "Wrote daily newsletters"? (It was every day)
"Wrote a daily newsletter..."
>* "Assisted the sales team in their day-to-day tasks" Is this correct?
Yes
>* "Banking Services and Taxation Departments". These are two distincts departments, but I feel people may think the "s" is a typo. What to you think?
"Banking Services, and Taxation Department"
>* "Verified, entered and validated", is this correct?
Looks right, hard to say out of context.
>* "Helped the Business Intelligence team with SAP requests" I mean that when other employees had problems with SAP, I was helping them. Is this what you understand?
Yes
>>253898
Thanks a lot man! Have a nice evening!
>>253898
>>* "Banking Services and Taxation Departments". These are two distincts departments, but I feel people may think the "s" is a typo. What to you think?
>"Banking Services, and Taxation Department"
>>These are two distincts departments
Make it clear there were two: "Both Banking Services and Taxation departments"
Or reversed them so you can use an Oxford Comma: "Taxation, and Banking Services departments"
Or drop "department" altogether: "Taxation and Banking Services"
>>253892
>Practice of the Piano and the Guitar for 10 years." Is this sentence correct?
It's probably not correct to put it on your CV, unless you're applying to be a busker or childminder. You might as well put "I enjoy socialising" or "references available on request". Don't waste the reader's time on hobbies unless they're relevant to the job.
If at all possible, try for a one-page CV. If you wouldn't put your full professional title at the top (and no, "Anon B.Sc." is not a full professional title), you shouldn't put a second page on the end.
>>253904
>Oxford Comma
That naming doesn't really apply in a list of two items, Anon.
The comma is there to separate the two departments, otherwise the reader might think that the department is called "Banking Services and Taxation". However "Taxation, and Banking Services departments" works just as well, I guess it's a stylistic choice.
>>253915
'member the original question was "how can I phrase this so they don't just assume that because I'm an ESL I've mispluralised 'departments'".
>>253920
Which basically means "How do I write this correctly, so that the reader knows that these are two departments?" Both supplied variations satisfy this.
>'member
Stop it.
>>253924
It's more "how can I write this so the reader can only read it as there being two departments, even when they're actively trying to inject ambiguity because they're racist and looking to validate their assumption that I can't write properly".
At least that's what I understood
>>253892
>I feel people may think the "s" is a typo.
to mean.