I'm a translator with a degree in japanese language with translation experience in japan.
The other day I was talking to another weeb's dad and he told me I should go for NAATI 2 or 1 if I wanted some serious work in Australian companies.
Does anyone else hold Japanese translation certificates here, and do you think theyre worth getting? if so where can I get test material? I went to the website but it looks like you have to pay money or enroll in a course in order to even see it!
ugh i mean NAATI 3 or 4. i confused it with the jlpt numbering again >.<
I can provide guidance but first you're going to have to prove yourself worthy by translating this;
https://comic.webnewtype.com/contents/world_witchies_cow/1/
>>226913
the whole thing? well ok but i think youre trolling so post a link to the sample NAATI test first.
then ill do it.
>>226913
first page rough translation.
if you want the rest, and want me to fix this draft, post the test. If you're a troll, please leave though.
P1
At the start of the 20th century...
A strange-looking enemy, known as the Neuroi, appeared suddenly .
With their overwhealming tactics and miasmasmic chemical weapons, the world was quickly conquored.
Humanity hung their hopes on the girls of the Striker Unit, and their magic engine powered 'Flying Legs'.
These "witches' were entrusted with humanities hopes.
>>226915
but this is /jp/ otaku culture, previously /jp/ Japanese culture...
>>226917
Does the fact that it is no longer called japanese culture tell you anything?
>>226918
that moot liked memes