Hello /vr/ Troopers. Have you heard of the GSLA website? It's a Japanese a website that, among other things, preserves game developer interviews from older, now-defunct print sources. It redacts the interviewer questions, and, sadly, does not list the source of the interviews. I would love to see a project to translate their archive. The shmuplations site has translated many of them already.
http://chibarei.blog.jp/gsl/index.html
https://www.google.ca/search?q=GSLA+site:http://shmuplations.com&num=100&filter=0
So what's keeping you from doing it? Do you need more than one person to translate text?
>>4187456
I just browse the site with Google translate.