Anybody played this? I would be willing to translate it if someone could help accessing the game files.
What translator credentials do you have to show for?
>>3884165
oh shut up
>>3884132
You're better off learning hacking yourself. It's not that hard, if I could learn with no prior programming knowledge, anyone can.
>>3884172
I don't want to waste my time for yet another ESL with Google translate.
There's already way too many bad translations out there.
>>3884293
oh really? you couldn't maybe tell they were full of shit inside of five minutes.
Google translating Japanese or Chinese ends up with Weird esoteric poetry that is immediately apparent.
Stop pretending like your time is so limited
>>3884132
So you want to do the easy part?
>>3884296
lmao
>>3884132
When it comes to game files, 90% of the work is actually inserting the text.
So what I recommend now is just producing a full in-game translation. Someone then can later work on inserting it.
I for one would love a scene by scene translation, including the dead end scene dialogs. Game seems fascinating but I haven't been able to get very far the clues are too hard for me to understand in Japanese.
>>3884541
I'm beginning to understand why people hate tripfags now.
>>3884556
"i'm too special to be anonymous"
This game is talked about in the current translation thread. There are issues with how the text is stored in the game that would make it very difficult to insert the English
>>3885458
That's just dema from the Nihongos.
a solution can be a request to Spike devs for an english online release.