No, Lana is the blue girl.
>Moon's japanese name is the same as a trial captain's english name
>>31913824
Lana is her English name, but not the Japanese one.
This is not the first time that this happens. Hell, in French games, Brock and Stone have the same first name (Pierre).
>>31913810
No, their names are Chicken-chan and Chad Kantocock
>>31913810
Luna and Kye then?
I prefer Chicken.
>>31913810
No. The internal names mean nothing.
Wasn't Blue's internal name Sony or something?
>>31914003
That was back when GameFreak didn't want to name the chaacters at all. This means everything; these are the names that GameFreak themselves refer to them by.
>>31914049
Blue's internal name in FRLG is "Terry".
>>31914003
These two internal names are the Japanese ones.
The ones for Red and Blue vary, depending on the game, but are usually named after people related to the games' production. NINTEN and SONY are translation things.
>>31913922
Until we get a better source, this is all we have to go on.
>>31914303
>Selene is suntanned brown goddess
>Moon is european Selene