Another interesting story!
http://www.weibo.com/p/1008083f988e3096bbc0c642259c0fa471dcbc/home?from=page_100808&mod=TAB#place
http://tieba.baidu.com/p/4259405084?pn=1
>>2009212
You picked the worst pic for op, everyone is going to think that is a guy.
>>2009214
I'm sorry!
So SJ with red hair and QT with curly ramen noodle hair? I'll pass.
There an application to view this manhwa
http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1376
I've been following this on baidu, though I didn't bother to share it on /u/
>>2009496
Then why do we bother keeping you around?
>>2009221
Having good taste
Not even once
>>2009485
That cover
Wait, so the girls changed their hair styles?
>>2009485
Was this drawn by that new employee for mosspaca?
>>2009496
Where's the j/u/stice in that, anon
>>2009969
sorry bocchi, dont cry
>>2009221
What is SJ?
Akari can beat Boochi in a fist fight.
>>2010155
Sun Jing from Their Story. Look it up if even that you don't know.
This being translated yet?
>>2010688
not unless someone speaking chingchong picks it up
Thanks for sharing this OP. I just read the first chapter. Not sure if I like it yet, but I'll try to translate as I read (caveat: I moved to America in elementary school and have only kept up with my Chinese through family and reading anime subs and manga/LN translations, so my Chinese is not so great) If someone else is willing to pick up translations, please do so.
Also, apologies in advance for the shitty stitching on these images. Doing them on MS Paint. The tieba originals seem to have white bars going through some images as well. If someone has good versions of the raws, that would be awesome.
First chapter's title: I really want to get to know that girl.
>>2011402
I came to the bar just to find someone who knew how to dance, but they've been singing the whole time. Did I come in at the wrong time?
>>2011406
(Huff - -)
>>2011408
What a beautiful girl...
What?! Men and women are both into her!
>>2011410
Ah-ming, I've liked you for a long time... C-can I take a ph-photo with you?
So popular!
Sorry, I don't like to take pictures.
(Note: Not sure if Ah-ming is the dark-haired girl's name yet, since I've only read the first chapter. A/Ah in front of a name is a term of endearment in Chinese, so her name is most likely Ming-something or something-Ming.)
>>2011413
(Turn - )
Sorry, excuse me.
This woman is so arrogant! What's she showing off for?!
>>2011416
(Tap - )
>>2011418
(Clang - !)
Such a simple movement, and yet she created such a flow of dance and movement! It must be her!!
(Putong - putong - putong) (SFX for heartbeat)
>>2011421
So... so tall!!
>>2011422
Crap! I was so nervous that I forgot to get her contact info!!
Excuse me! Sorry! Please let me through!
>>2011423
Where is she? Where is she? She walked away so fast?!
What do I do? I can't find her!
>>2011424
What do I do? I really want to get to know her!
To be continued. (End of 1st chapter)
>>2011421
"Unbroken dance motion" might be better. Not sure how to translate 动感 into English.
>>2011426
Going to do one more chapter. This chapter's title is "Rejected just like that?"
>>2011462
The school arts festival is coming up.
We hope that all students will participate actively, under the condition that they won't disturb their studies.
>>2011464
Exceptional performances will give you an opportunity to participate in the inter-high school arts festival.
>>2011466
Hey Chengzi~ don't be so sad, that girl wasn't even dancing.
Maybe they don't know how to dance at all.
I asked the bartender, she does know!
>>2011467
Li Ziming!!
Not wearing your school uniform again! Is this how a student is supposed to look?!
Just because your grades are good, doesn't mean you're allowed to be so unprincipled! Do you understand?!?
It's... it's that girl!
>>2011470
Meeting adjourned!
>>2011473
It's so crowded that I can't find her anymore!
>>2011474
LI - ZI - MING!
>>2011475
Which student is making such a commotion on campus?!
Everyone is... staring at me.
>>2011477
Hello, my name is Xin Cheng! We met yesterday! Do you still remember?
>>2011481
Um, it's like this. I... I want to ask you to help us coordinate our dance for my class' arts festival performance. Is that ok?
Sorry, not interested.
>>2011482
Hey! Can't you consider it?!
(Rinnnnggg - the school bell)
Li Ziming! Think it over!
>>2011484
Give us a hand!!!
>>2011485
Xin Cheng! Was the person who was yelling loudly earlier you? I knew it was you from the voice! And you're a member of the student council! Leading everyone break the rules, huh? Don't you dare think that you can operate without any regard to law and order just because you're part of the student council! Blah blah blah blah blah...
Teacher, I was wrong, I really didn't mean to...
(End of chapter 2)
>>2011402
thank you very much! you are amazing!
Thank you translation anon!
Thanks anon, you did good.
>>2011477
Unless I'm seeing things this immediately made me think that this was an intentional homage from Sun Jing's playbook.
I do not understand why these series compares to yourself ..
>>2011744
They're escapst fantasies or just cute fluff.
>>2011487
Just did three more chapters.
3rd chapter: How long are you going to follow me for?!
There's a chapter recap in the beginning of every chapter now. Basically the last few frames from the last chapter. Gonna skip uploading those.
>>2011983
(Rrrrriiingg -)
Two more problems, then we'll end class.
>>2011985
What a pain.
>>2011986
Ok, class dismissed!
Ah-Ming!
She's by the back door! Head for the front door decisively!!
>>2011987
Ah-Ming!
>>2011990
Heehee... were you waiting for me?
>>2011991
Ah... my knees hurt so much.
>>2011993
Missed the 2nd panel: Ah-Ming! Wait for me!
>>2011995
Hu... Say...
How long are you going to follow...
Me... for...?
>>2011997
Where is she? Did she go back?
Ta-Da~
>>2011998
Hm... it's really yummy, do you want some?
What were you saying before?
It's nothing.
>>2011999
Chapter 4 now - "Is this an acceptance?"
Street dance isn't something you can learn in a few hours.
Eh?! Does this mean you're willing to teach us?
>>2012000
We can do it!
>>2012005
It feels a bit off, but I can't believe she memorized all the moves after only seeing them once...
How... how is it?
>>2012008
Sir, please take her home.
(Ah-Ming! Ah-Ming!)
Ah-Ming, I really hope you can help us.
>>2012009
Maybe tomorrow.
I got involved in something troublesome...
>>2012010
She said "maybe tomorrow"?! There's hope!
I've been rehearsing for the new song lately. So short on time...
>>2012013
Ch. 5 "Finally we started rehearsing"
Then we can blah blah
It's so awesome like this blah blah
>>2012014
Ah-Ming! You came!
Uh-huh.
Did you eat yet?
>>2012015
You and you, let me see you two dance some moves.
Your movements are too soft!
>>2012016
I'll do it once. Watch closely.
>>2012018
Yeah!!
Chengzi, she's amazing!
>>2012019
Can you do it?
Of course!
>>2012020
Give... give me a hand... I sprained my back...
>>2012021
Yes, just like this, listen to my beat.
>>2012022
Ok, that's good.
Yay!!
>>2012024
How's this for our jersey?
This simply isn't women's attire, is it?
How about these pants?
I don't know. Have Chengzi try it on.
>>2012026
Ah-Ming.
What do you think?
>>2012027
That's the end of chapter 5. So far this story is going differently than I expected from the OP's pic. Wasn't expecting a street dance theme. The characters look pretty different in these beginning strips, too.
In case you're curious, the snack that Chengzi gave Ah-Ming here >>2011998
is a tanghulu.
https://en.wikipedia.org/wiki/Tanghulu
>>2012030
You're the best anon!
>>2012003
So is she like some sort of super anime girl who's hair changes color when she's powering up through dance?
Hey TL, what's the comic title?
someone will be edited?
>>2012030
Thanks for the TL, m8
what do you think ? I edit it? I am doing this for the first time. I do not know how well I do it or not.
>>2013276
can I english?
>>2013276
okey,I'll try :)
>>2011421
Such a simple movement, and yet she created such a unbroken dance motion ! It must be her!!
It can be like that? what you wanted to change?
I wrote to the author, asking if I can to edit.
>>2013293
Here, typesetting guide
http://prettyanonymo.us/index.php/scanlation-resources/anonblacks-typesetting-guide/
Hope that helps!also you don't need to use smiley or emoticons on here, u can use reaction image for that.
>>2013416
ooooo. I did not know .
and thank you
>>2013383
say "a fluid dance" instead of an unbroken dance motion.
>>2013478
okey
I contact the author of the comic, we will see if she will not mind.
>>2013764
What are you going to do if she does?Outright disregard it? Not that others would really know.
>>2013780
I do nothing, if she did not agree. I do not underestimate her opinion. I will not edit, but I hope that the person who makes the TL, will continue to do so, to find out more about this story
>>2013802
TL here. I'll translate for as long as I can if no one else does it.
If you do typeset this, feel free to trim down my sentences to fit them in speech bubbles, especially for the early chapters. Did those in the spur of the moment, so they're not so great. Post here if you ever need help with this.
For future chapters, how do you all want the translations posted? Happy to keep on translating like this, but it looks like this comic has a few male characters. I don't want to risk getting images deleted, etc. if this keeps up.
So I can either spoiler those pics or do translations only - a post per chapter or on a pastebin. Let me know what sounds good.
>>2014472
There's 1 gay couple, another 2 who are in the same band, then 2 more from school if I remember correctly. Already saw all chapters. There's a couple of chapters for the gay couple if I remember the number correctly, probably only post the translation for those chapters. And it would be nice to have the translations compiled on the pastebin.
>>2013252
Hey TSer, I'd like to give you a bigger raw to work with if you don't mind, I'll try to post at least 2 chapters tonight. Been busy with cleaning for a move. You'd have to stitch them though.
If author would agree with >>2013764 that would be better.
>>2014472
Can you give me your e-mail or something? or I'll give you my?
>>2014525
I wanted to log on Weibo, but my country is not dostępu.Ale as the author agrees, it could give us a good raw?
>>2014538
I'm not from China but I can login just fine. If the author agrees, either they could give us the raw and we edit, or we can just give them the TL and they edit. Then they can publish themself and get more readers.
>>2014557
not only from China, you can log in. And, unfortunately, my country does not have access. Poland..We'll wait
>>2014571
You can view it without logging in, you just need the app.
>>2014585
asks me to login.
Ripped ch1& 2. Some parts have white borders while some parts are off by 1 or 2 pixels. http://www.mediafire.com/?fonrpr60z3t5u
>>2014525
Thanks for the info on future couples. Decided to only post translations on a pastebin here: http://pastebin.com/u/limingyouxingchen (contains chapters 1-5 + chapter 6 translated just now).
This should be the most efficient way if there are better raws available, as opposed to me stitching together low-quality raws.
>>2014536
I don't really check email these days, other than my work email because I have to, so communicating in this thread is a lot easier.
>>2015298
Forgot to mention, the pastebin version has some minor edits to the earlier chapters.
>>2013622
Going to call this comic Liming You Xingchen for now. It's a play on the characters' names. Liming is 黎明, which has the same characters/sounds as Li Ziming/黎子茗's name. Xingchen = Xin Cheng. "You" means have, so Li Ziming has Xin Cheng.
>>2015315
Just a thought, but Sunshine & Bright Stars, or even Dawn Has Stars (which seems to closely reflect the play on words from their names that you want to preserve), would be better options in helping to make this a memorable title for English readers. I don't know how much the scanlation for Their Story impacted its success or book sales, but if it was left as its romanized Chinese title (Tamen de Gushi) I feel like it would have taken longer to gain traction as word of mouth only goes so far, no matter how good the content is (unfortunately).
Interesting titles stand out.
still I do not have a message from the author.
>>2015298
Oh yeah, I was only talking about the number of guys since you were concerned about that. There's only 1 gay couple, the others are just number of guys. There weren't much relevant girls besideswhat looks like Li Ziming's ex girlfriend.
>>2015338
Good point. Will go with Sunshine & Bright Stars then. Won't bother with creating a new pastebin account name (not too important), but we can use the English title for chapter headings, new threads, etc.
>>2016010
We're going with Bright Stars now, removing the t of awkward English? Just making sure.
Uploaded up to ch16 now for anyone who wants to see.
>>2016079
The raw on the folder, not the TL. If you're the TS, there's bigger chapter 1 and 2 there.
>>2016116
no, I edit and wait for a message from the author, has 4 chapters are done, just needs someone opinion whether good or not.
Uploaded raws up to 49 (latest). Got even better raws for 34+. It's in webp format though, I zipped along a saved-as-jpg version if editors can't open it.
Also uploaded relevant stuff from the author's weibo.
Hope TL continues! It's gettingsteamynot really.
Ch23&30 are the gay couple centric chapters.
OP image is from ch31.
Ch32rapey chapter
Ch33 "kiss" picture circulating at school
Ch42 they confront their feelings or something
You can look them here too
01 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1376
02 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1530
03 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1719
04 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1853
05 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2052
06 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2183
07 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2326
08 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2465
09 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2645
10 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2839
11 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/3053
12 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/3253
13 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/3463
14 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/3687
15 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/4270
16 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/4587
17 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/4818
18 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5045
19 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5272
20 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5457
21 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5621
22 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5908
23 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6008
24 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6178
25 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6455
26 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6689
27 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6922
28 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7133
29 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7370
30 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7599
31 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7769
32 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7967
33 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8163
34 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8326
35 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8405
36 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8613
37 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8786
38 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8965
39 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9149
40 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9365
41 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9679
42 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9768
43 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9957
44 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10154
45 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10345
46 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10520
47 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10744
48 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10961
49 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/11135
Thank you based anon!
I saw that already 16 chapters already translated. I wrote again today to the author, but I still do not have answers. I should not have to edit without her consent? Copyright, etc.?
>>2025791
>16 chapters already translated
Wow suddenly moving.
>I should not have to edit without her consent? Copyright, etc.?
Up to you. Most people just edit this kind of stuff without any consent. As long as you don't sell it or take credit for the story it's mostly fine.
Where did you contact her, on her weibo or some other place?
>>2025952
E-mail.
>>2025959
It might be better to private message her on weibo
from my country I can not log on Weibo
log on Weibo is free when given a phone number? Website not take my money?
>>2026344
Should be free. Unless you did some shit you don't know you can use it for free.
I hope you can speak Chinese well, or the author might misunderstand.
once I got her to answer e-mail. . And she spoke English
>>2026514
Tell her something like
>Hi noftB,
>We really like your comic and want other people to reach it too. We would like permission to translate it to English and share it with others.
>Thank you very much!
>Sincerely,
>Anonymous Reader
Or something more enthusiastic... ...What did you say?
And what did she say?
>>2026559
I said that I like the comic, I'd like to other people liked it too, because it is very interesting. that I would like to edit and share. something like that.
and I got a message from her:
'' Glad to receive your letter. If you do not mind, could you tell me Which comic you mean? ''
she asked me for the title because of the most important things I forgot to write, that is the title
and it was 22.03.
since then silence.
I think she did not like the idea. But I do not know. I can not log on Weibo, because I live in Poland, and my country is not available.
>>2026574
Did you tell her the title now? She does have other artworks posted on her weibo. It's around 12:18AM now in China so she might be asleep or tired to reply or doing something else. Took her awhile to reply to you so she might take another while.
>>2026599
I meant that it was 22.03.2016. This is, not time, but the data. forgive me .
it you translate?
50 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/11315
When are you guys translating more? Can you translate while you wait for the answer? You can translate even if you dont edit it... plz plz
>>2029197
Still working on the translation (even without a response from the artist). Will try to do some tomorrow.
Can you post it when you are done? I simply love this story do much. Thank you very much for the translation.
>>2030014
>http://pastebin.com/u/limingyouxingchen
There's a pastebin in case you didn't notice
anyone has access to Weibo?
I would like to someone who is, contact in private if possible
>>2030080
Are you the Polish person who emailed the author? What do you need? Has the author replied to you again?
Or do you want to try contacting through Weibo and abandon the email? If that's the case, I can go contact them myself and just post the result here.
Yes, it's me. if you could please contact with her
How often does the author update?
>>2032119
Every week.
Is anyone actually doing the typesetting for these or are we all waiting for author approval or something?
>>2033010
yeah
>>2033010
If someone else would do the typesetting without the approval that would be great. I'd like to do it but I'm busy IRL. One could take it down if the author tells them to stop and they respect that.
51 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/11516
>>2033329
>http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1376
Is that the full chapter? So short.
Where that image came from? The quality is perfect
>>2033329
SPOILER AND TAG THAT FILTH
and I do not know what to do? The author still does not give you an answer? Because to me, it did not give an answer.
>>2037315
Nope, still no answer.
Its funny, but in business law, a person not saying anything at all means they're completely OK with it. Which means they can't blame you if you ended up doing something they dont want because they never talked against it in the first place, granted a reasonable time has passed. Its how estoppel contracts work. But with this author.... I think she just plainly dont want the idea. She's not OK with it and really is just ignoring anons who'll ask for ENG trans.
>>2037346
How good is her English? It could be a machine translation for anyone could know or she asked someone else to translate for her. Or she could have a lot of fan mails that she forgot about it.
But really, just post the typeset or someone else make another. Then it's up to you if you want to take it down if the author doesn't like it.
52 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/11689
Sunshine & Bright Stars in English
Ch1: https://mega.nz/#!2lV0iJxQ!GJBah_mDvjfcUKTvUCtNtKkJlUR8a1yD0Ll1SQoCqNg
Ch2: https://mega.nz/#!y5tHnDiL!Tk9a_teCZOnFNxXnoqIyPba4ye4lbBxMmdkq0Cu4mCk
Ch3: https://mega.nz/#!bw0zFb4A!qWXf8Z7d5C5Q12nd5lSly5rbu-B6CNEF5Zpz4_QilAI
Ch4: https://mega.nz/#!31MAwIyC!EQPgZHHBt5EdB0JyO_DSVOxR3aaWKxsJqD7ny4RfwSo
Ch5: https://mega.nz/#!u5M3mJjb!KowZTMkdZb1lSE7QeymwxPqowK7ivSiXngigW-zVXxo
Ch6: https://mega.nz/#!WlUHxZxJ!Y6IjtjaHbjP_phtR-jUe9nGSVSbEQ5DDPxeoVPvYVHU
>>2041693
thanks anon. I hope there is more in the future.
>>2041693
Thanks for translating and editing, anon (and for translating all the author's notes/SFX I skipped) Will continue to focus on translating the main plot. The storyline's getting dramatic!
53 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/11880
You can now check it from here http://www.kuaikanmanhua.com/web/topic/201
I have no idea about Chinese but I looked through all the chapters.
Why do they never kiss in these stories
54 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/12050
Het shit started... Why everyone guys in this manga into her?
Ch7 in English: https://mega.nz/#!rsMQUSJI!hdmfVyZp7SP97a-KA_QWAelR4BhqcZi8dxwLI7UnJjc
So here translate: http://pastebin.com/u/limingyouxingchen
Someone want typesetting?
>>2025708
Don't have the stamina to read this right now, but I glanced at 42 and they're not exactly talking about their feelings, she's just asking her whether she has someone she likes. The other girl said she did, but they're not in touch anymore.
55 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/12257
56 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/12440
Thanks for translating! Slow-building romance ftw Reminds me of Fluttering Feelings. Maybe a kiss in the next chapter?
Btw: The link with '/web/' in it does not work on my phone, desktop-mode does not help either. If you want to read previous chapters on your phone but links contain the web part, just take one of the first chapters (or 56), delete the numbers at the end of the link and copy paste those of the chapter you want to read.
57 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/12669Yer kiss scene is in sight.
Thank you kind scanlators! Keep up with the good work!
It's weird that it's trying so hard to imitate Tamen de Gushi. I would have liked it better if it weren't such a try hard copy of it.
>>2009214
Not here.
58 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/12911
59 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/13142
>>2062301
Tamen de Gushi is already shitty tho.
>>2072104
Thanks for posting the link each week. Appreciated.
60 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/13348
Whats with translations?
Up
so is there someone who can typeset it? raws and translations are there...
61 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/13558
http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/13787
>>2030037
Just found this manhua and checked the link, it's updated all the way up to ch. 61. Never been so happy.
62 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/14001
01 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1376
02 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1530
03 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1719
04 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/1853
05 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2052
06 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2183
07 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2326
08 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2465
09 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2645
10 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/2839
11 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/3053
12 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/3253
13 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/3463
14 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/3687
15 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/4270
16 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/4587
17 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/4818
18 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5045
19 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5272
20 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5457
21 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5621
22 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/5908
23 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6008
24 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6178
25 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6455
26 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6689
27 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/6922
28 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7133
29 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7370
30 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7599
31 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7769
32 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/7967
33 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8163
34 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8326
35 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8405
36 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8613
37 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8786
38 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/8965
39 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9149
40 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9365
41 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9679
42 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9768
43 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/9957
44 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10154
45 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10345
46 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10520
47 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10744
48 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/10961
49 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/11135
50 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/11315
52 http://www.kuaikanmanhua.com/comics/11689
53 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/11880
54 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/12050
55 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/12257
56 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/12440
57 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/12669
58 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/12911
59 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/13142
60 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/13348
61 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/13558
62 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/14001
63 http://www.kuaikanmanhua.com/web/comic/14213
>>2085967
I can do that. But from what chapter?
Well, dumping Ch 9.
Thanks for the update. Has anyone suggested these chapters to Dynasty-scans for upload so we can spread the word? It feels like no one even knows about this.
Also a few of the panels aren't stitched properly, there are a few horizontal 1pixel lines where the panels don't meet.
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12.See you in a few hours.
tank you
thank you
>>2097001
>>2097462
>>2097504
I hope I can finish this.
>>2097697
>>2097710
Chapter 13
thanks for the hard work ... just curious did I miss ch8 typeset?
>>2097803
I wasn't sure which chapters were missing so I just started at 9. I'll do ch8 later with the last part of ch13.
Chapter 8
Chapter 14
Chapter 15
This comic is adorable thanks a ton translator anon.
>>2098098
>anon
I meant 黒豹, sorry didn't see your name
>>2098097
>>2098099
I'm just doing some basic edit and typesetting. But thank you. TL Anon must take the credit too.
Chapter 16
>>2098161
Chapter 17
Chapter 18.
Here I'll be uploading the chapters as well.
https://mega.nz/#F!oRoS1BAI!3jbkzEOtFHF7R9Y1f1gJ5w
Chapter 19
Chapter 20
>>2098719
Thanks for the work you're doing mate!
And of course a big thanks to the TL guy as well.
Chapter 21.
>>2098723We need to spread the word.
\\\ ٩( 'ω' )و ////
>>2098852
Have dynasty post them they'll eat this up
>>2098852
>>2098861
>>2098867I don't even have an account on Dynasty 。>﹏<。 But if any of you can contact them, thank you.
>>2098874
It might be best if you'd do it yourself since the scanlation isn't complete and depending on if you want to continue on with this, will need constant updates . It's pretty easy.
You just create an account and then click on Upload Request in the top right.
If you really don't feel like registering i can of course try doing it for you though.
I'd need the author and some credits though...
>>2098880
W-Well, I tried as you said. Now we have to wait.
>>2098888
Nicely done my friend! Make sure to keep s updated ^_^
Did you include chapter 1-7 scanlated by the other guy before you as well? Should be fine as long as you don't claim it as yours i'd assume?
>>2098890I don't know if I did something wrong but my upload request doesn't show up on the suggestions status.
And I just linked this thread. S-Sorry.
>>2098899
Eh, don't panic just yet. Linking that thread should probably good enough I guess and if not they can always request more direct linking.
Regarding it not showing up on your suggestions I dunno. I've never uploaded to dynasty myself but
I'd say just wait a day or so and if nothing changes/they don't answer just resubmit.
Chapter 22.
>>2098908
I see! Thank you so much, anon.(〃ー〃)~
Chapter 23.
>>2098994
You might've skipped it on purpose but did you maybe forget the extra in chapter 22? Thanks for your work!
>>2099009
I'm skipping the extras unless they are related to my interestsyuri. Maybe I'll do them later unless someone else wants to do it, I'd appreciate it.(^ω^).
>>2099033
Yo! It looks like your stuff successfully landed on dynasty
>>2099038
I just noticed that. But I think another person did it haha.
http://dynasty-scans.com/series/sunshine_bright_stars
M-Maybe I should cut the new parts. I couldn't read them properly at dynasty.
>>2099042
That might make it easier but you can actually read them that way too. Just press the resize button at the top right and it's readable
>>2099044
Oh, you are right! Then I'll continue doing it that way. It's easier to me.By the way, sorry if I'm making mistakes at writing. English isn't my first language. >﹏< .
Chapter 24.
Thank you so much anon!
Thanks anon. You're the best
Yeah, great work there! I finally understand the story properly :B
>>2099099
Why didn't she delete him? The fudge is going on?
Chapter 25.
>>2099211
>>2099222
>>2099249
You are welcome.
>>2099279
Not gonna lie bai du is a cunt, I mean what kind of logic is that?
>>2099282
The asian hivemind mindset enforcing normativity.
Chapter 26.
You are a star anon. Thank you for uploading!
It's so unexpected that Ah-Ming is gay? I mean, she looks totally gay..
By the way, the new chapters needs to be suggested on dynasty? I still don't know how that works.
>>2099367
I think you can submit a ticket telling them the new chapters are here and someone there should take care of it.
Also anyone who read the raws, how bad does this creep get? The guy is a rapist waiting to happen and I don't want to read this if that happens.
Chapter 27.
And thank you! I'll keep that in mind!
Chapter 28.
>>2099635
Cute.
Chapter 29.
>>2099731
Should I make a new thread?
>>2099754
>uploaded dozens up updates practically overnight
If we're at image limit and you have more chapters then I don't think you need to wait.You can't do wrong by me, anon
Just wanted to say thanks for the uploads, quick uploads. Been refreshing the thread over n over all night hah