>yfw /a/ STILL says the subs on the left are better
Yeah but on the other hand
>no annoying font
>no TL
>>15583604
What's wrong with that boy's head?
Is this series worth continuing? I'm on episode 3 or so and there's been absolute no action at all. The drama is endearing but isn't nearly enough to carry the show.
>>15583752
It might be worth continuing to see if you like it after the timeskip.
Crest of the stars gets better as it goes on, and when you get to banner of the stars there's more fights.
>>15583604
Right is utterly incomprehensible without the massive TL note to explain it.
Left makes enough sense that you'll pick up the nuance through context later.
>>15583604
If you're an heir to a title that makes you a prince regardless if your dad is a planet or not.
>>15583790
Yes, but that's more the fault of the original work and not the sub. This isn't a meme "keikaku means plan" situation, the people on the right were just trying to be faithful to what the script author (and the author of the source for the adaptation) wrote
>>15583604
>yfw /a/ STILL says the subs on the left are better
When did /a/ say that?
>>15583604
Surely there should be a way to put the information of the TL note into the actual subtitles?
"I am Jint(o), son of Rocr, heir to the planet Hyde"
>>15583604
>/a/ is full of EOPs
Water is wet.
I hate to say this, but shouldn't we be comparing dialogue translations, not how literally they translated his title from fictional space elf japanese.
>>15583861
What you propose is nothing short of insanity.
>>15583604
They're both pretty flawed, though the right is marginally better because at least (according to the image) it's accurate.
>>15583790
>Left makes enough sense
no it doesn't retard
>>15583861
Shut the fuck up.