[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Translation

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 9
Thread images: 1

File: pauloronai.jpg (179KB, 1086x652px) Image search: [Google]
pauloronai.jpg
179KB, 1086x652px
Anyone here a translator or have an interest in translation?

Which languages?
Literary, technical or otherwise?
Went to university for it?
What are your favorite translators or translation theorists?

For general readers: do you consider which translation to get when acquiring a book? Do you even pay attention to that?
>>
I translated Japanese cartoon porn for a coupla months
>>
>>9905500

I work as a professional technical writer for a company you definitely know. I have a Master's degree in English. My native language is Danish.

Honestly, technical writing isn't very much about writing. I'm just a document office monkey and shuffle (digital) papers around. When I translate, which isn't that often, it's rarely very much. Most of my job consists of updating existing documents and making sure that whatever the engineers (or someone else) wrote doesn't sound fucking stupid, and can be understood by the people working in production (i.e. no fancy words).

It's a good job, but it's not really inspiring or creative at all. My contract ends soon and I'm hoping to pursue a PhD.
>>
I'd like to do some Norwegian, but I don't know the language.
>>
>>9906169
Du arbejder for Google
>>
>>9906180

Så klog er jeg desværre ikke.
>>
>>9906169
How do you get into book translation?
>>
>>9906711
probably try translating something and send out samples of your work
>>
does anyone know of a French novel (300ish pages or less) that needs a good translation (or a translation, period) into english? I'm pretty willing to make a professional effort.
Thread posts: 9
Thread images: 1


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.