Is it worth reading a translation? There's so much discussion here about translators I'm curious if it's even a wholesome experience, since you're not reading the author's true words. (Worried about Dostoevsky the most)
>>9730236
Read Garnett. It's better than the original
>>9730236
This is my thinking exactly. As a result of this realisation I only read my own works. Even books written in English by other people are open to misinterpretation, so I don't bother reading them.
>>9732318
/board
You may not be reading the author's true words, but you'll still be reading an amazingly worthwhile book.
learn russian pidoras
>>9730236
For dead languages like ancient Greek and Latin I can understand not wanting to learn them.
But for languages like English, French, German, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Japanese or Chinese you have no excuse not to learn them if you care about literature.