I'm an Italianfag, and unlike most of you I studied Latin in high school using the ECCLESIASTICAL pronunciation. Recently, I discovered that most of the rest of the world promotes the Reformed Classical one instead. Which one do you prefer, and which one do you think is more likely to have been actually spoken from about 100 BC to 100 AD?
>>9689307
SIRACH
I
R
A
C
H
fucking protestants
Does it matter?
The differences are negligible and when are you realistically ever going to speak Latin?
How do pronounce Caesar?
Kai-sar?
>>9689319
Meme-sir
>>9689318
You can ask this about anything really, what is the purpose of this post?
Ecclesiastical Latin sounds similar to Italian, reformed classical is a more pure form and it makes reading the Latin golden/silver age authors more interedting
>>9689367
The purpose of the post was to draw attention to the fact that your question is literally meaningless because you're never in fact going to pronounce Latin either way at all.
>REFORMED CLASSICAL is MORE PURE, dude C sounds like K, it makes reading GOLDEN/SILVER AGE AUTHORS more interesting
You are memed as fuck.
I hang out with a lot of medievalists and I was taught in a Classics department, and I will say, I occasionally have a lot easier time using and "thinking in" the language than they do.
I feel like the difference between us isn't so much "classical vs. a different pronunciation" as vs. "classical vs. who gives a fuck about pronunciation as long as you can read and maybe write it." So maybe the benefit of learning classical is simply that consistency was enforced? Because I have a very consistent and precise way of pronouncing everything, when I want to "hear" it inside my head or speak a passage out loud, it's a simple procedure. When my medievalist friends do the same, they're hesitant or they just fudge it.
>>9689307
Well the reformed version, obviously. Isn't that the point of it?
>>9689383
Well if you're seriously dealing with Latin poetry you should take care of the pronunciation. Pronunciation can affect the overall feel of a poem massively. Not a Latin example, but when I encountered older poetry from my language it sounded like shit because my accents were totally wrong, ruined both the trochaic rhythm and the rhymes. In English too, Shakespeare rhymed love and move. It is nonsensical to read his sonnets in modern pronunciation. So I would expect a similar situation in Latin poetry. Your example could noticeably affect the alliteration.
Do you even know Latin?
>>9689437
>Shakespeare rhymed love and move
And it becomes immediately apparent that he is doing so as soon as you read the fucking line
You don't have to make some autistic declaration about which "pronunciation" you're henceforth going to use
>ahh yesss, well you know when I am speaking in English I tend to prefer the Shakespearian pronunciation, that way when I read his sonnets I know to rhyme love with move haa hmmmm yess
>>9689437
whats your language