Just got this
What am I in for?
seamus heaneys translation of beowulf
proto-conan story
>>9557916
HWÆT!
>>9557916
An inferior translation. You should have gotten this instead.
>>9557916
Just fucking read it
>>9557916
You're in for garbage, that's what you're in for.
COM ON WANREH NIGT
WYRM is WYRD
Read Grendel afterwards btw
>>9558075
This. That's what I did and I did not regret it
>>9557916
A great verse translation of a br00tal heroic epic.
>>9557975
What's the deal with the Tolkien meme?
>>9558680
JRR Tolkien was first and foremost an academic of old English and Scandinavian linguistics and literature, so I think the translation should be decent.
>>9558691
His translation is widely recognized as garbage. It was the only scholarly translation available for a long time though.
>>9558799
What another good scholarly translation? I really liked his style although I'd love to read it again from a different point of view.
>>9558825
Heaney
Heaney is unquestionably the best translation. I don't even know if there are other notable translations of Beowulf in English.
>>9558825
See OP
>>9558840
Rebsamen.
a mediocre story, it was one of the first written stories though; it´s good only in a cultural way
>>9557916
>what are you in for
A lot of Saxon violence
>>9557916
>always pronounced it Bay-woolf
>mfw It's actually Bow-welf
>>9557916
it is penis measuring
but good
>>9561522
It's bay-o-wolf
>>9558840
I hate Heaney as a poet, but this is an excellent translation.
just fucking read it
>>9558825
Chickering - anyone who says otherwise does not know what they are talking about.
OP here
its fucking awesome
>>9557916
>hwaet am I in for?
ftfy
>>9557975
Sellic Spell is the best fanfiction in existence
>>9557975
This is a joke right? Tolkien himself wasn't happy with it.
>>9563552
I got a sensible chuckle out of this
>>9557975
Tolkien didn't release it because he himself despised it. Heaney's translation is the gold standard for a reason. Academia uses it, casual readers use it, there's a reason.