Need some advice with this sentence. Can you please advise a more elegant way of phrasing this sentiment, or does it sound okay as is?:
"We share nearly a third of our life with whom we work."
Grammar, I think, is fine. Just sounds a bit funny.
>>9510218
We share nearly a third of our lives with colleagues.
>another third sleeping
>final third on-line i.e. dreaming
>>9510305
>with colleagues
rather, with coworkers.
>>9510218
You should say 'lives' instead of 'life', since the head (pro)noun 'our' is plural.
Also, the prepositional phrase at the end is talking about people, and 'whom we work' is not grammatical. To keep those words, you would need to say 'We share nearly a third of our lives with people with whom we work'.
This is awkward though, and 'with colleagues' >>9510305 or 'with coworkers' >>9510327 would flow better.Also it's really nearly a fourth, not a third
>>9510218
Take out the "we" and make it personal to you or a direct pronoun.
Here are some useless stabs:
>A third. we spend a third of our lives we do what with all the business and sitting and writing and working. I spend a third of my life in the offices and away from her. Another third slumped away in bed, facing the wall and not her. Not her no .
>>9511670
Vomit
>>9511670
Nigga what
>>9510218
I think this is correct:
"We share nearly a third of our life with those with whom we work."
I'd say the "nearly" is superfluous here. Can't really offer much more than that without context though.
>>9511670
that's awful, friendo
>>9510218
I am doing so much more massive damage to your portfolios than you are doing to my morale. I will drive your circus show into the ground, mark my words.
>>9510218
Almost* one third of life is shed among associates.
*Optional. I don't see the significance of making it less.
>>9512003
I like 'shed,' but 'associates' may be too general unless the work, unspecified, is 'business'. Not op.