[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

What are the best translations of Kafka?

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 18
Thread images: 1

File: IMG_0428.jpg (78KB, 495x660px) Image search: [Google]
IMG_0428.jpg
78KB, 495x660px
What are the best translations of Kafka?
>>
>best translation
>>
>>8731322
Yes, that is what he asked, you utter fucking moron.
>>
>>8731323
>t. translation pleb
>>
>>8731325
You are a fool.
>>
>>8731332
Agreed; nobody could possibly be stupid enough to think it's worth learning a new language just to read some second rate fiction.

The sort of people who suggest this are almost certainly fishing for an angry response.
>>
>>8731323
Yes, and it's a stupid question.
>>
>>8731340
>Kafka
>second rate
>>
OP here, let me rephrase the question

What English translation of Kafka should I read for the first time?
>>
>>8731352
Still not asking the right question(s)
>>
Mine, but it's not done yet. Give me a few years.
>>
>>8731354
Okay, if I wanted to read the Trial and The Metamorphosis, what editions should I buy?
>>
>>8731361
We're going about in circles and arriving nowhere
>>
>>8731369
K then
>>
How 'bout: I've already read Kafka in German. Now I'd like to read him translated into English. Which translation is best?
>>
>>8731374
If you keep trying i'm sure you will eventually make it

>>8731419
You're adding detail, but it's superfluous, you're just asking the same question with irrelevant additions, not any closer i'm afraid
>>
I just read the first paragraph of the translations of The Metamorphosis by Edwin and Willa Muir, Stanley Corngold, Joachim Neugroschel, Stanley Appelbaum, David Wyllie and John R. Williams.
The Muir translation is the best, Williams is garbage. Keep in mind this is only the first paragraph.

t. native German speaker
>>
>>8731444
Yeah, Muir's translations are standard.

Does anyone here know anything about Malcolm Pasley's translations?
Thread posts: 18
Thread images: 1


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.