[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Top 4 poets:

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 80
Thread images: 4

File: IMG_0353.png (191KB, 480x301px) Image search: [Google]
IMG_0353.png
191KB, 480x301px
____
____
____
____
>>
my
diary
to be
honest
>>
Four score and nevermore
>>
Bob Dylan
Plath
Bukowski
John Donne
>>
>>8711087
baudelaire
byron
ovid
corso
>>
Machado
Garcia Lorca
Goytisolo
Ruben Dario
>>
>>8711087
My favorites:
Borges
Eliot
Baudelaire
Pessoa

Special mention to Alejandra Pizarnik
>>
Nicanor Parra
César Vallejo
Roque Dalton
Pablo de Rokha
>>
>>8711087
homer
that guy who wrote iliad
that guy who wrote odyssey
the blind ionian beggar
>>
read chapter 5.2 of my diary to find out ;)
>>
>>8711087
Byron
Rimbaud
Mickiewicz
Rilke
>>
>>8711087
Montale
Ungaretti
Baudelaire
Quasimodo
>>
>>8711087
>Anonymous
>Anonymous
>Anonymous
>Homer
I like epics.
>>
>>8711273
>Mickiewicz
FUCKING DROPPED.
>>
>>8711636
?
>>
>>8711087
Williams
Eliot
Ovid (if He counts)
ee cummings
>>8711154
been thinking about getting into pessoa for a while. Could you rec a translator? or is it one of those times where he's only really been translated once
>>
>>8711646
The Polish people all have to admit, that their national epic, first and foremost, not even being an epic, is shit.
>>
>>8711659
>not even being an epic
?
>>
>>8711650
read Lausanne Lyrics mate.
I'm not sure about translation, but most of them are masterpices.
>>
1. Homer
2. Shakespeare
3. Ovid
4. Milton
>>
>>8711664
Well, epos batalistyczno-rycerski and epos fantastyczno-przygodowy my ass; Pan Tadeusz is neither. Also, the elements of satire and bucolic that Mickiewicz implements successfully deprive this work of his of the noble title of an epic. It is a literary construct bordering on many genres, thus being a syncretic work and not an epic per se. Our national epic has yet to be written.
>>
milton
donne
coleridge
milton
>>
>>8711087
Shakespeare
Blake
Whitman
Eliot

(English language only)
>>
File: image.jpg (80KB, 640x1136px) Image search: [Google]
image.jpg
80KB, 640x1136px
Amerifag list

INPO:

C.D. Wright
Charles Wright
Robert Creeley
Amiri Baraka
>>
Homer
Dante
Ovid
Donne
>>
>>8711131
This is bait.
>>
>>8711766
clearly
>>
>>8711749
I highly doubt you've read any of those authors in their native languages.
>>
>>8711778

Retard
>>
Shakespeare
Homer
Dante
J
>>
>>8711650
I read it in spanish, don´t know what translation was.
The Book of Disquiet translation was made by one Ángel Crespo. I think it was pretty good
>>
File: You.jpg (89KB, 1500x1106px) Image search: [Google]
You.jpg
89KB, 1500x1106px
>>8711780
>>
Eliot
Rilke
Merton
Du Fu (Rexroth)
>>
>>8711685
as far as i know "epic" in Poland always weared comedic shapes
if not Mickiewicz then who? Personally i would choose Czycz, Drozdowski, Grochowiak, Bryll, Boruszewski, Krynicki, Wojaczek, Barańczak, Kuźniak, Baran, Urbanowski, Lebioda; however i am kind of tired of post-WWII depression, would like to read something more modern. Favourite from rest of world is Baudellaire. You?
i czy można po polsku?

Szczur [Tła]
Zaraz po wojnie
gdy tylko skończyły się ciągłe przeloty samolotów
podczas których mały chłopiec kuliłem się drżałem z trwogi
zacząłem z poniemieckich magazynów amunicji znosić do domu granaty
miny pięści pancerne małe lotnicze bomby pociski moździerzowe
naboje lonty ekrazyt zapalniki sp lonki artyleryjski proch
tańczyłem z radości wokół żółtego syczącego i wyjącego ogniska
z małych w kształcie pierogów woreczków z prochem
woreczków skaczących wirujących pękających ogniem

ścinałem granatami drzewa
rozrywałem małe skalne groty w lesie
raz rzuciłem bombę w głąb starego szybu

chciałem podminować jakiś mostek
albo rzucić komuś wieczorem do mieszkania granat przez okno

w rzece Rudawie głuszyłem ryby
Ale raz wybuch wyrzucił na brzeg szczura
z urwanymi tylnymi nogami i rozprutym brzuchem

podszedłem do niego i leżący na boku zdychajacy szczur
chciał jeszcze uciekać
nie mogł
podniósł głowę i patrzył na mnie
drżał

kto widział gasnące zaciśnięte męką oczy szczura
i nagle rozszerzone przerażeniem oczy konania
kto widział oczy konania przerażone

potem ściągnąłem ze szczura futro
bo to był rudy szczur piżmowy
i sprzedałem je za 50 zł
i teraz mogę jeszcze sprzedać ten wiersz o nim

- - - - - - -

przejmujący liryk
powiedziała po przeczytaniu tego
pani we futerku z piżmowych szczurów

Aloys Obkist [Głosy]
Siedzielim w tym krematorium
jak u Boga za piecem
Stara wariatka ciągle powtarzała: NIE,
filozof swoje: TAK

Niektórzy rozkładali się już po kątach,
inni dopiero w powietrzu.

Panowała gorąca atmosfera.

Co chwilę
zaglądał jakiś Niemiec
wyraźnie zaniepokojony.

Najpierw machalim mu rękami
jaką który znalazł,
ale w końcu jednego to poniosło
i jak nie wrzaśnie: -
Drzwi zamykać, bo przeciąg!

Pour soulever un poids si lourd,
Sisyphe, il faudrait ton courage !
Bien qu'on ait du coeur à l'ouvrage,
L'Art est long et le Temps est court.

Loin des sépultures célèbres,
Vers un cimetière isolé,
Mon coeur, comme un tambour voilé,
Va battant des marches funèbres.

- Maint joyau dort enseveli
Dans les ténèbres et l'oubli,
Bien loin des pioches et des sondes ;

Mainte fleur épanche à regret
Son parfum doux comme un secret
Dans les solitudes profondes.
>>
Since I'm most familiar with English poetry I'll just stick to that:

the Pearl poet
John Donne
Bill Shakespeare
Emily Dickinson
>>
Why are English and only English speakers citing other language poets as their favourites?

Poetry is untranslateable without destroying the original

You are not digesting the poetry the way it was intended

Prose is less so, poetry is obvious
>>
>>8711990
I'd love to hear your comments on the guy translating Zettel's Traum into English
>>
>>8712007
I don't know it
>>
>>8711790

Not everyone is as retarded as you, retard
>>
rimbaud
huidobro
parra
borges
>>
>>8711990
This isnt true, a translation will never be as good as the original, but there are good translations, some should be fucking burned tho.
>>
>>8712069
Barnes and Noble translations are the only ones worthwhile.
>>
Blake
Baudelaire
Novalis
Rimbaud/Verlaine
>>
>>8712069
I'm not saying some aren't good.

But the syntax is completely ruined in any translation.

I advocate prose translations of poetry, because you will never experience the beauty of the language in translation, so at least you can get clear images and metaphors.
>>
My favorites: Hart Crane, Conrad Aiken, William Blake, maybe Lorca
>>
the Pearl Poet
Chaucer
Shakespeare
Tennyson
>>
>>8711145
>Ruben Dario
MI NEGRO
>>
>>8711798
Yes, most certainly, a nation like ours would perhaps require a somewhat confounded epic along the lines of the poem you mentioned, but I guess that the times of gargantuan national epics are gone. Or are they?
Post WWII depression is a massive thing, yes. I guess that, with the current trend of mythologisation of events like the Warsaw Uprising, it is ineluctable for Poles to rest within the state of this emotional inertia; we need to go further and start anew, like the modernists.
Also, I am the Gombrowiczfag, if you remember me.
>>
Eliot
Dickenson
Baudelaire

I don't really have a fourth so we'll say Frost or Byron or something.
>>
Mallarmé
La Fontaine
Hölderlin
Villon
>>
Shelley
Hart Crane
Pound
Prynne
>>
>>8711778
Donne is english
and actually i did Latin and french at school so Dante i can get by and Ovid is fine, i need a crib version for Homer though
>>
>>8712069
>a translation will never be as good as the original
and why not, why can't it be better
>>
>>8711087
Fuck
Poetry
Stupid
Cunt
>>
Baudelaire
Erikson
Homer
Shakespeare
>>
W.H Auden
Basil Bunting
James Merrill
Mallarmé
>>
>>8711087
More objectively:
Homer
Shakespeare
Pushkin
Dante

Personally:
Poe
Frost
Blake
Pushkin
>>
Shelley
Tennyson
Swinburne
Keats
>>
>>8711087
Top 4 according to what metric? My favorites? Hart Crane, Walt Whitman, Wallace Stevens, and Ezra Pound maybe. It's really hard to narrow down 4 poets.

According to influence in English poetry?
Shakespeare, Whitman, Homer, Milton or Dante or Ovid maybe. Hard to say.
>>
>>8711749
He knows English, so one at least
>>
>>8711087
Berton Braley
Frost
Yeats
Eliot
>>
>>8711798
How about Leśmian?
>>
>>8711087
>no order
Poe
Byron
Wilfred Owen
Shakespeare
>>
>>8715235
>Frost
>Yeats
>Eliot
my nigga
>>
Vvedenskiy
Letov
Golovin
Baratinskiy
>>
>>8711087
Shakespeare (free space), Shelley, Keats, Housman. Something like that 2bh.
>>
>>8715289
nie znam, wrzuc cos
>>
>>8711087
Homer
Ovid
Vergil
Milton
>>
>>8711087
Personally:
Whitman
Yates
Crane
Lil' Wayne
>>
johannes göransson
louis jenkins
carolyn forché
gertrude stein
>>
>>8711242
underrated
>>
>>8711087
Frank Stanford -- biting humour, never fail to have a laugh when I read a bunch of his stuff
Charles Simic
Jason Molina -- if we're counting music lyrics
TS Eliot
>>
>>8718456 here, if anyone knows anyone similar to these guys from Hungary (preferably either translated or written initially in English), it'd be much appreciated -- been getting more in touch with my ancestry, and would love to read the best, modern or otherwise.
>>
William B. Yeats
Albert Samain
Giacomo Leopardi
Pierre Corneille
>>
>>8712234
h-how did you that
>>
>>8718945
>Leopardi
finally one who names the GOAT
>>
Milton
Heaney
Yeats
Whitman
>>
>>8711766
>Plath
>Meme poet
Never really understood this. Obviously she's gonna trigger some fat incel whiteys cause she's a womyn and she did write a bunch about "gah silly bois are mean cause I have a vanginer >:("

But she had good poems regardless. Mushrooms is a great one

http://www.bl.uk/learning/langlit/poetryperformance/plath/poem1/plath1.html
>>
>>8719734
Lady Lazarus is great as well. Not fond of Plath at all but I can understand why her style resonates with people.
>>
Milton
Blake
Coleridge
Whitman
Thread posts: 80
Thread images: 4


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.