Hey, hey! Come on! Test your beginner Japanese translating skills!
Here's the instructions.
(1) Post a line from a manga which requires little to no previous context.
(2) Quote others' posts and translate. Make comparisons and see who can make the line sound the most natural while keeping the author's intention the same.
Example:
[JP]: こいつ全員受験生!?何で全員執事と護衛がついてんだよ!?なんか一人で来てるの俺だけだし・・・(Source:食戟のソーマ(1))
[EN]:All these guys are test takers!? And why are they all accompanied by butlers and escorts!? It's like I'm the only one who came alone...
Feel free to try your own translation of this.
Here's another one:
[JP]: よくここまで酷い品を並べられたものね!(Source:食戟のソーマ(1))
いざ尋常に
>>16017818
I had been thinking that something like this would be fun to do, but this particular thread might be a bit too manga-focused for /jp/.
>>16018394
Would /a/ be better?
Do it by posting random pixiv images
>>16018781
No one should be condemned to /a/, especially for what could be a good thread.
I like the idea about pixiv images, or you could do 4komas.
>>16017818
I like honey!
>>16017818
Nanako is cute!!
Like this?
>>16017818
Let me try let me try.
Damn, all these niggas here came for that test!? Why do all these motherfuckas have butlers n'shit followin' they asses? I'm the only one who had the balls to come to this shit alone?
And
Jesus Christ nigga how in the fuck did you manage to shit out so many whack as fuck dishes yo I'm actually fuckin' impressed.
How did I do? I don't actually know niggerspeak.
>>16021295
Maybe if they were both black, I think it sounds fine.
>>16021331
I think Soma himself says those lines and no he is not black. I just wanted to put a spin on it.
I do think this should probably go to >>>/a/djt but I guess it's janny's call.
>>16021277
Chika: We're going all the way today, no matter what.
Riko: O-okay... (nods)
Riko: Chika-chan, wai-
Riko: W, wait!! It's still too embarrassing!
Chika: Riko-chan stop! I'm gonna die! I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die! I can't breathe!!
And then we return to panel 1.
>>16021453
Good. I don't think I'd change that translation.
/jp/ - Your personal translation team
I'm drunk and bored so let's do this.
>>16021556
Yoshiko: Aaaaaaaaaah! Worms!?
Zuramaru: Stop overreacting-zura~ Worms on a vegetable are testaments to its deliciousness.
Yoshiko: R...really?
(No seriously, really?)
Zuramaru: Zuraaaaaaaa!? A... a million!?
On screen: Registration complete. Thank you for joining us. Please make a payment of 1 million yen to the account below within the next hour. Time remaining: 58:29
Yoshiko: Oh you dummy, these things are fake so just ignore them.
Zuramaru: R...really-zura?
Ruby: Like two peas in a pod...