[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread - DJT # 1897

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 315
Thread images: 48

File: 7lKPuSt.jpg (258KB, 1600x1200px) Image search: [Google]
7lKPuSt.jpg
258KB, 1600x1200px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Discussion of the Japanes

Previous thread:
>>78611001
>>
File: images-1(3).jpg (18KB, 189x266px) Image search: [Google]
images-1(3).jpg
18KB, 189x266px
>>78703674
niconiconi
>>
Still can't decide, should I confidently take N3 or try for N2? They seem to have a lot of overlap. I probably know all the N3 and a decent number of N2 kanji and there doesn't seem to be that much grammar left to learn considering it's relatively easy to pick up.

Would it show up on my certificate that I barely passed N2 or does it just say I passed?
>>
To Japanon from last thread:
The way the brain recognizes sounds is similar to muscle memory. If you can't make a sound, it's difficult to even hear it. If you can't even properly hear English's sounds and you're trying to study it, all you're doing is bombarding your brain with defective mental representations of some fixed phrases in a way that will never result in fluency. Learn the international phonetic alphabet and work your ass off to master every English sound and consonant cluster and your speaking skills, listening comprehension and everything else will skyrocket. I went through this myself in learning English and later Arabic. It's an absolutely necessary step with languages which have more complex phonology than your native language or you'll be stuck in a trivial learner's stage forever.
>>
>>78705045
A certificate is a certificate, my man. Not even Japanese people would be nasty enough to slap a test score on it.
Otherwise, I'm in the same dilemma. Life hurts.
>>
>>78705045
>>78705117
They mail you two pieces of paper, one is the plain ol' certificate, which says you passed, and then there's another one with the scores on it.
>>
File: 1479594299323.jpg (140KB, 634x543px) Image search: [Google]
1479594299323.jpg
140KB, 634x543px
>>78705141
Also I'm in the same situation as you two.
>>
>>78705153
I think I may end up taking the N3 just because I got Jap heritage myself and am trying to get university/government sponsorship for my study/to study there some time, hopefully. The problem is that outside of knowing Arabic and some other easy European languages, I'm fairly unproven, especially since I'm working on my own here and have no teacher to vouch for me. N3 may be proof enough that I'm confident at teaching myself—N2 would obviously be better but if I fail I have to wait six months.
>>
スパマも一度に2ところを攻撃することはできないな。ここは安全だけどJapanese スレが占領されたよ。
>>
>>78705141
Guess I'll risk N2 since I really have no reason to be doing these aside from personal challenge.
>>
>>78705232
You need N1 to get scholarships, at least from the Japanese govt.
>>
>>78705330
>Japanese スレが占領されたよ
いつもだよ~(^ω^)
>>
>>78705232
フランス人がヨーロッパ言語を習う感じが韓国人が日本語を習う感じかな?ちょっと違いがあるだろうけど。
>>
>>78705349
My target is the French gov't.
>>
>>78705420
>フランス人がヨーロッパ言語を習う感じ
>ちょっと違いがあるだろうけど

ヨーロッパ言語にはロマンス諸語も入るだろうからぜんぜん違うんじゃね?
>>
>>78705420
あ、ごめん>>78705232を読んでなかった
習うときの感じかたかと思った
>>
>>78705420
うん、難しくない。もう1ヶ国語を習いたかったら、五、六時間国境まで運転できるよ。言語でも多くのフランス人は、我が言語が世界最高の言語だと思う。飽きたよ。
>>
>>78705543
ここでは誰もが、フランス語はもう国際的な言語になると思うそう。僕にも英語より我が言語が好きだけど、それは決して起こらないだろう。
>>
>>78705647
フランス人は自国に対する自負心が大きいな。。
>>
>>78705647
ここでもそんなほらがあるよ。ハングルが世界一の文字とか韓国人は世界で僅かな優れる人種とかって根拠ない言葉ら。だからこういうひどい優越主義に拒否感を見せる人だちが多い。フランス人もそう?
>>
>>78705707
他の欧米国より大きいだろう。これにはいいこと、悪いことがある。自国に対する自負心がいいものだと思う:そのおかげで、この国はアメリカのようじゃないね。でも狭量が大嫌いよ。
>>
>>78705813
そう。全ては大戦前時代の懐古だよ。
>>
E>J translation of Harry Potter.
>After what seemed like hours
>何時間も経ったかと思われる頃
Is that line a normal-sounding Japanese phrase or an awkward-ish translation?
>>
>>78706643
really no expert, but personally I think they may went a tad too literal on this one
>>
Is there a way to migrate my anki deck to my phone along with my current progress?
>>
>>78708041
make an ankiweb account and log in to your desktop with that account. then press the sync button next to the stats one.
>>
>>78708071
how are your studies going?
the last time I noticed a South African in these threads was months ago
>>
>>78708118
i restarted よつばと. Struggled too much last time to remember the vocab i learned. Doing RTK now aswell. It's going good, I'm in a good routine now
>>
>>78708196
>I'm in a good routine now
すいすい~
good to hear, maybe RTK will help overall
>>
RTKってなんですか?
>>
File: heisig-bright[1].jpg (53KB, 694x337px) Image search: [Google]
heisig-bright[1].jpg
53KB, 694x337px
>>78708657
Remembering the Kanji
漢字の意味を覚えやすくするために、文字一つ一つに物語を作る作戦
>>
>>78708772
はえ~そんなんあるんか
がいじんさんも大変だの~
>>
>pretending to be Japanese
a bit sad
>>
N2準備で一日に単語10個なら足りると思うの?それとももっと増えせなければならないか?どうすべきなの?
>>
>>78709051
Obviously depends on when you take the test. But 10 words a day is pretty pathetic, at least until you're at the point where it takes a lot of work just to find more than 10 new words a day.
>>
>>78709329
You're right... I was about to increase the amount of words from now on anyway. Thank for advice
>>
File: Screenshot_20170825-060838.png (99KB, 720x1280px) Image search: [Google]
Screenshot_20170825-060838.png
99KB, 720x1280px
>>78708071
thanks, Africa-kun
>>
File: Screenshot_20170825-061457.png (124KB, 720x1280px) Image search: [Google]
Screenshot_20170825-061457.png
124KB, 720x1280px
>>78710076
by the way, I use this app called Kotoba, which is pretty much just more vocabulary.
Has anyone else tried it?

I use Obenkyo for Kanji draw/recognition practice.
>>
>>78710245
>by the way, I use this app called Kotoba
I just downloaded it and I have to say it looks pretty nice, definitely will spend time on this one
>>
>>78705086
raもlaもラ
baもvaもバ(ヴァは表記が違うだけで同じ音)
すっ
>>78705828
まあ、仏語は外交用語として世界語だった時代があったのは事実だから。
直しておくぜ。
*自国に対する自負心は、いいものだと思う:そのおかげで、この国はアメリカのようじゃないんだよ。でも狭量なのが大嫌いだね。
いいものだと思う→悪いものではない
狭量な→度量が小さい
とすれば、もっと自然
>>78706643
その「頃」は、「頃合」ということ。
おかしな訳だとは思われない。
敢て言えば、
「何時間も経ったかと思えた頃に」
で、その「思われる」は話者の主観の可能で意味的には推定
あっさりと訳せば
何時間かの後(に)/数時間かの様に思えた後(に)

ただ、訳にはcontextが必要なので、その句だけではわかるものではない。
in what seemed like a blink of an eye
瞬く間に(まばたくまに)
We sat there without a word for what seemed like hours but was really only a couple of minutes.
黙って座っていたのは何時間かの様に思えたが、実は、ほんの2分程だった
>>78708196
>>78708601
南アもNZもJTにおいで、やっとSpamが削除されたぜ。
まあ、また来るだろうが
>>
>>78708989
間違ったAUだった
>>
>>78705813
日本は世界で一番嫌われてる国だと思い込んで生きて来たけど、大人になったら案外そうでも無いとわかった。
これって他の国にもあること?
>>
>>78715808
アメリカ人はアメリカが一番えらくてすごい国だと思い込んで疑わないんですよ
俺たち凄すぎて他の国に嫉妬されて嫌われてるけどしょうがないね、などと思ってるんです
大人になっても覚めない幻想
>>
Fucking weeabbos.
>>
>>78717240
nippon banzai mother fucker.
>>
>>78715808
>ths is war guilt information program victim
silly pathetic jap
>>
>>78716814
そうか。。
世界でたったひとつでも日本に好意的な国があると知ったときの感動は今でも忘れない。
この楽しみを少しでも分け与えてあげられると良いね。
>>
Can someone translate "you will never learn japanese if you don't stop wasting time" in japanese for me so I can photoshop it in all my waifu backgrounds? not that it'll actually make me learn japanese, but at least i'll feel worse

(i obviously can't translate it by myself but I can learn the words and grammar in a day at most)
>>
>>78717240
ainda bem que esse termo de sequelado mental nao pegou no br
>>
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011108021000/k10011108021000.html
>日本に宅配便の会社が新鮮な野菜や魚を届ける
Is it 新鮮な(野菜や魚) or (新鮮な野菜)や魚
>>
>>78719259
もし時間を無駄にしますから、日本語を習いません
>>
>>78722385
>しますから
Doesn't から take the plain form?
>>
>>78722476
辞書系?

I mean, use ので if you want to be more polite, but から attaches to ます系 just fine. 辞書系 is definitely more poetic and used in songs/sayings/poems, like in '自分を信じる'.
>>
File: ss+(2017-08-25+at+02.09.41).png (11KB, 555x218px) Image search: [Google]
ss+(2017-08-25+at+02.09.41).png
11KB, 555x218px
>>78722576
>but から attaches to ます系 just fine.
Oh ok, it's just that the DoJG didn't mention that using ます was fine
>>
>>78722714
Probably to do with the way you build a foundation in the language. から is relatively basic grammar, so if you were learning plain form ahead of ます系, it's likely that examples using it wouldn't feature.

Like the guide says, you either:

Learn the way that language schools/classes/textbooks want foreigners to learn (ます系, ローマ字, 会話日本語)...

...or, you build a foundation out of 辞書系, grammar, vocabulary, kanji and reading, delaying your ability to use conversational Japanese but making it easier to learn.
>>
Went out with some Japanese friends last night, I did alright with my conversation but holy shit if they talk among themselves I can hardly tell if it's Japanese. Then I get asked a question in a conversation I'm totally lost in and I can't even explain exactly what part I don't understand because I understood barely 10%.

無理だ
できない
>>
>>78723022
it says S.informal and never mentions ます

DoJG is bad
>>
>>78724435
It does mention it in the notes at least.
>>
File: kara.png (25KB, 580x89px) Image search: [Google]
kara.png
25KB, 580x89px
>>78724435
See the notes below
>>
>>78725643
not only does it obscure it, it's wrong too
>>
>>78725694
Elaborate.
>>
>>78725939
it only says that it may be possible to say ~ますから in "very formal speech" which is wrong
>>
>>78725980
It says it's usually in the informal form. It also notes that in very formal speech, you may see it in the formal form. It does not forbid the formal form in general, although the next note does show an example where it can't be used.
>>
>>78726477
it specifies that it's in the informal form. then it says that it's usually in the informal form but lists a single exception. it doesn't just say it's usually in the informal form, it starts at the stance that the construction uses the informal form.
>>
I'm pretty sure every conjunctive particle that attaches to the 終止形 final form can take ます just fine.
しますと
しますけど
しますが
しますから
Conjunctive particles that attach to the 連体形 noun-modifying form can also take it
しますので
しますのに
Although ~ますのに sounds a little odd to me so maybe not that one.
I think the final particle の can also take it but it sounds kind of stiff to me.
>>
>>78724435
Fuck of sakubi autist, you don't know shit.
>>
>>78727679
who?
>>
>>78727679
Are you that guy who wasted two years transcribing DoJG?

It's time to move on.
>>
>>78727679
>>78727745
>>78727761
Does staying in this thread for too long cause mental illness, or are mentally ill people naturally drawn to it?
>>
>>78728603
mentally ill people gravitate to generals
>>
Jesus Christ fuck me, I quit my job and went back to school thinking I have more time for learning Japanese.
But holy shit I have to relearn so much stuff, especially in math, that I barely have time to learn Japanese.
How do you guys do it? Is my time management that bad? Shit what should I do?

I planned on getting N3 this December, but I don't have time to learn, I think wouldn't make it.
Fuck this, I wanted to go for the Business Management East Asia degree next year but I need good grades and at least N3.
死にたい。
>>
>>78729409
I tried to keep studying Japanese during my third year electrical and both subjects suffered. The cards I did during that time I had to re learn after the fact.

Considering poor grades in class had real life consequences I always did that first and whatever Japanese I was still able to after.
>>
おはようございますDJT
>>
In the guide under grammar reference, which option would gibe me some information on transitive and intransitive?
>>
File: images(2).jpg (11KB, 239x211px) Image search: [Google]
images(2).jpg
11KB, 239x211px
>>78703674
I've been reading Sakubi's grammar guide but, should I start reading that early even if I don't have a firm grasp with some particles?
>>
>>78730514
>Sakubi
>>
>>78729969

Hello Japan
>>
>>78729409

>the Business Management East Asia degree

なにこれ
>>
>>78730514
reading is how you get that firm grasp on those particles
>>
File: 1501803104052.png (631KB, 1200x720px) Image search: [Google]
1501803104052.png
631KB, 1200x720px
https://twitter.com/search?f=tweets&vertical=default&q=%22%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%A4%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%22&src=typd
What does "なあっつってる" mean?
I found that "っつってる" means "と言っている", but how else do people use it?
>>
>>78732008
Fuck, forgot to remove sage
>>
な≈なあ
A word used in calling and pushing.
>>
>>78732535
Yeah, but I still don't get it. Is it for emphasis or something?
For example, what does "なるほどなあっつってる" translate to?
>>
>>78732719
i think that な include admiration.
>>
>>78732719
it's literally untranslatable sorry bud
>>
サクバンプ
>>
>>78705045
unless you need the n3 for something there is no reason to take anything less than n2.
>>
File: 389.png (230KB, 717x346px) Image search: [Google]
389.png
230KB, 717x346px
Can you modify a noun with と言う to make a phrase like "person/thing that says X"?

For me I can't really think of any other use of って in pic related, it seems like it's gotta be という and not と/というのは/ということは. I know that you can make relative clauses with という like あなたが好きだという気持 "Feelings that I like you," but I don't think that exact interpretation works here - it's still a relative clause, just 言う is actually included as a thing the noun does, as in 歩く人 = person that walks. Basically, I'm wondering if という in this situation can mean something like "appearance that says 'Halloween'," because typically a relative clause structured the same exact way would mean "appearance which is Halloween," which doesn't make sense.

Anyway, let me know what use という has here and what ハロウィンって格好 means.

If I'm getting something wrong please let me know.
>>
>>78737466
I think this って (と言う) is similar to らしい, so your translation is alright, since your usage of "says" isn't really literal.
>>
File: hiragana.jpg (99KB, 1067x342px) Image search: [Google]
hiragana.jpg
99KB, 1067x342px
Alright my first time being able to write all the basic hiragana purely from memory.
Any suggestions on my handwriting style? I wrote this at an average pace; not rushing but not super meticulous.
I'm afraid my "fu" and "so" might not be very good.
>>
>>78737757

Can you link me to a grammar resource that says という can act like らしい so I can read more about this and have something concrete to reference?
>>
Any know a fun japanese iphone game to play?
>>
>>78737466
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/147762/meaning/m1u/%E3%81%A3%E3%81%A6/
>上の語または文が、次に来る語の内容説明であることを表す。
Expresses that the previous word or phrase is an explanation of the contents of the word that comes next.
>「山田様って方ご存じですか」
Do you know a person named Yamada?
Do you know a "Yamada" person?

https://kotobank.jp/word/%E3%81%A3%E3%81%A6-572021
>「日本って国は狭いね」
This "Japan" country is pretty small, huh?
>「そんじょそこらにあるって品物じゃないよ」
It's not a "you can find it laying around anywhere" kind of thing, you know.

>ハロウィンって格好
A "Halloween" kind of outfit
>>
File: 22392563[1].jpg (73KB, 450x468px) Image search: [Google]
22392563[1].jpg
73KB, 450x468px
>>78737777
I'm going to be really picky here, but bear with me.

お the final stroke is a bit further down
か should be more of a smooth first stroke, not stepped
き has a gap between the top vertical stroke and the bottom "c" part
け the bottom of the left is a hook
こ the top right should be hooked
さ gap between the top and bottom "c"
せ hook on the bottom of the right vertical stroke
た hook on the right (similar to こ)
に hook on the left (like け) and the right (like こ)
ぬ no need for the flourish on the end
ね is... kind of a mess
は no need for the flourish
ふ try making a hook at the top and one solid stroke down the middle
み the top is roughly straight across and the loop is a solid curve, no fancy cursive Q stuff
む the line goes through the top
め the curve to the right should end at the same level as the rest of the character
や the line is a bit too far to the right
ゆ the last stroke goes all the way through
よ don't cross through, don't need a flourish
ら hook the top (like ふ)
り the hook on the left is a little too exaggerated
わ shouldn't be so close to connecting at the bottom

But, all this said, your handwriting is actually pretty decent, especially for a beginner. It's more than legible and fairly easy to distinguish between similar-looking characters.

If you want to see more examples of natural hiragana, search "ひらがな 手書き" in Google to get plenty of variety. Good luck!
>>
File: wikipedia-hiragana-chart.png (281KB, 2000x1208px) Image search: [Google]
wikipedia-hiragana-chart.png
281KB, 2000x1208px
>>78738183
Wow thank you for this very detailed insight anon. I'll work on your suggested changes.
I guess I made the mistake of mixing up fonts. I was working mostly out of Genki I but took stroke orders and font for a few characters from pic related (hence my font for きさ and others).

Is it bad to mix fonts like this?
>>
File: 1280px-Garamond_sample.svg[1].png (94KB, 1280x691px) Image search: [Google]
1280px-Garamond_sample.svg[1].png
94KB, 1280x691px
>>78738377
Looks like the chart from wikipedia is based on computer fonts rather than handwriting. Those vary slightly (namely with さ and き) from typical handwriting, similar to how serif fonts use a two-story "g" which is hardly ever (if at all) seen in handwriting. When you're starting out, it's a good idea to find something that specifies using handwritten characters.
>>
>>78738016

>A "Halloween" *kind of* outfit

I don't really see where you get the "kind of" there, because it seems to me like "kind of" would indicate a description of the word that comes next, not an explanation like the definition on goo.ne.jp says. I'm probably just thinking of it the wrong way though, like for example if I just interpret it exactly like you did that first example (A "Halloween" outfit; this "Japan" country) it makes sense to me, because then it seems like it is more of an explanation and not a description.
>>
言い訳は地獄で聞く
>>
How do you pronounce a vowel after ん, such as in

せんえん (千円)
ふんいき (雰囲気)
etc.?
>>
>>78739873
Neither example seem too difficult to pronounce. Just listening for the stop on the ん and then keep pronouncing the rest of the word. It is kind of subtle. Just pay attention to how you differentiate between に and んい.

If you really struggle with 円, there's no shame in pronouncing it 'yen'.
>>
>>78739873
nasal vowel
>>
>>78739989
The problem is that I can't seem to say it in a a way that differentiates んい from に. So for example, in pronouncing 千円, I say せんねん, and for 雰囲気、ふんにき.
>>
>>78740081
you're not supposed to use an alveolar n

listen to actual japanese speech
>>
So since Kanji in Japanese names seemingly can use whatever reading they fucking want, is a name like 大山 could be Daiyama, Ooyama, Taisan, Oosan?

一中 > Ichichuu, Ichinaka, Hitonaka, Hitochuu, etc?
>>
>>78740081
You pronounce the first ん not with the tip of your tongue (as you usually do) but with the back of the tongue reaching up to touch (or nearly touch) the roof of the mouth.
>>
>怯えてそれところじゃないのか
>Perhaps you're simply too frightened.

Can someone explain the それところ part? Why is it in this sentence exactly? The translate would make sense without it i would think.
>>
>>78741317
それどころ = (とても)そんなことをする状態
I assume.

Maybe you're just so afraid that you can't do 'that thing'.
>>
>>78741363
that makes sense!
These subs keep forgetting the 〃 on some words which makes it more confusing..
Thanks!
>>
>>78740282
Family names are a lot more consistent while first names can be a bit of a free for all. The more you read/listen/watch, the more common readings for names become apparent but it isn't as reliable as last names, where a hundred of so of them cover millions of the real world population.
>>
>>78706643
>>78714564
Thank you for the elaboration - your time is appreciated.
I guess part of my confusion with the phrase was also my unfamiliarity with かと思 as a regular bit - I have looked it up.
It appears the entire first part of the sentence is an adjective to 頃.
I will relax with second-guessing the translation.


the entire sentence was
>何時間も経ったかと思われる頃、船は岩にたどり着き、バーノンおじさんは先頭を切って滑ったり転んだりしながらオンボロ小屋へと向かった。
>>
>tfw regret spending so much time practicing writing instead of improving reading/listening but i've invested too much time in it to stop now and forget it
>>
>>78742096
well it's not like it's wasted time I think, if you can write the kanji you won't forget them as easily as someone else probably
>>
>>78742096
To be fair most people here spend too much time reading too. The more time spend on 95% comprehensible listening the better.
>>
>>78742985
Listening comprehension is limited by the amount of words one knows, which has a heavy natural biased towards reading.
>>
How do you modify an adverb with an adjective?

Basically, is すごいたくさん correct or is すごくたくさん or correct? Which is grammatically correct, and if both are, what's the difference?
>>
>>78743389
すごくたくさん is correct.
すごいたくさん is casual.
すごい is special a little. 超 is similar to it.
>>
>>78743795

So modifying adverbs with すごい or other i-adjectives is technically grammatically incorrect, but people do it anyway sometimes when they're using casual speech?
>>
>>78743057
It takes a lot more vocabulary to read muramasa than to watch 99% of material with high comprehension. Anyway your vocab adapts to the level of material. If you watch japanese tv with nip subtitles and hit your anki limit of ~20 words for the day, then great. If you can't, then congrats you can focus on listening.
>>
File: 1494243866719.png (280KB, 596x720px) Image search: [Google]
1494243866719.png
280KB, 596x720px
>>78717240
>weeabbos
You're actually getting there, anon! Fighting Alzheimer is in itself brave and praiseworthy!
>>
Recommend me some radio that is not Rock music but nor Jpop too.
I want something with music like Amazarashi
https://youtu.be/ph_0P_ApK9M
>>
>>78744757
Who gives a shit about illustrated pornographic audiobooks/VNs?

>If you watch japanese tv with nip subtitles
Then you're reading, which was the point. Either way, reading is more important than listening.
>>
>>78732008
Is this a copypasta? I think I've seen this exact same question being phrase the exact same way several times already over DJT.

It's a legitimate question, I understand, but the wording (and Twitter being the source) always give me a déjà vu.
>>
>>78745075
>Then you're reading, which was the point
Reading with listening.

>Either way, reading is more important than listening.

We didn't evolve to read, we evolved to listen. Listening is more important. It's a more fundamental part of how we experience language. You remember words way better through listening.

But of course comprehensible reading is better than incomprehensible listening, and you still gotta read to get used to those long sentences and advanced grammar patterns. But most people in this thread don't do nearly enough listening. It's not like people use super hard language on random niconama streams, but you probably can't understand what they are saying half the time.
>>
>>78737930
>iPhone
>game
Dude.

>>78739873
https://vocaroo.com/i/s1lHMT9cYgqW
>>
>>78745329
>But most people in this thread don't do nearly enough listening.
yea and then you get hordes of idiots only watching anime and not learning a thing
>>
>>78745718
Well yeah, because they use English subs so they aren't even paying attention to the audio beyond the occasional sugoi or itadakimasu
>>
File: 1421217273466.jpg (58KB, 445x386px) Image search: [Google]
1421217273466.jpg
58KB, 445x386px
>教援
>教授
>>
>https://animelon.com/
just came across this website for anime with jap subtitles after googling
inb4 someone complains about streaming, eat a dick I don't care
>>
>悪戯
>いたずら

How? It's not composed of neither the on- nor kun-yomi readings of either character.
>>
>>78747058
because fuck you, that's how
>>
>>78747058
wercome to nipponese
>>
>>78747129
Somehow I just knew that was the answer. Damnit.
>>
>タンカス
What does this mean? None of the dictionaries I checked have it. Best guess I have is it mean vomit.
>>
>>78745171
Just a mere coincidence
>>
>>78743966
That's right.

>>78747207
Maybe. Do you have the context?
>>
>>78747924
>この便器に吐き出された
>タンカスどもが!!
>>
>>78748067
I suppose you're right. It looks like it's only really used in that particular manga.

>定番とも言えるJOJOボスキャラの暴言です。DIOも吉良も追いつめられた時に暴言を吐いてますが、なんて余裕のない…。
>「便所のネズミ」や「クソカスども」に比べて表現が生々しくて汚いです。おっさん的です。

(from www.cc9.ne.jp/~bossrequiem/bossmeigen.html )
>>
>>78747207
カス is 滓 so it makes it clear that it's something bad even if it isn't clear exactly what it is
>>
>>78747058
It's called 熟字訓. It's when a kun-yomi word is written as though it were an on-yomi 熟語 word. Because it uses only the meaning of the kanji and ignores the readings you can think of it as the opposite of 当て字. Words like 今日, 明日, 梅雨, 大人, 下手, 百合, 海老 are also 熟字訓.
>>
Don't give up
>>
>>78752407
https://youtu.be/KxGRhd_iWuE
>>
Does someone here know the answer to my question?
>>78753307
>>
>>78749483
Thanks! That explains a lot. Odd that I've never seen this mentioned before though.
>>
File: pepo.png (126KB, 800x769px) Image search: [Google]
pepo.png
126KB, 800x769px
>less than 1000 words left in Core 6k
>>
how do I remove all the reverse cards (the ones with the kana on the front and kanji on the back) from the よつばと deck? I did it in the past but now i can't seem to figure out how. I keep fucking up my deck.
>>
まったく、生意気にも私を責めようなんて、
100年早いのよ。

I'm having trouble deciphering this. I understand the gist of what's being said but I can't quite put it together. Which definition of 責める would work best here?
>>
File: hqdefault.jpg (16KB, 480x360px) Image search: [Google]
hqdefault.jpg
16KB, 480x360px
I'm kind of interested in learning Japanese. However after doing some basic research, I've found that the language is very tonally dependent. I've always kind of had a monotone voice, many people have compared me to the Clear Eyes commercial guy (vid if you don't know: https://www.youtube.com/watch?v=RcH-3d-BZn4)

I'm just not very good at naturally changing the tone of my voice as I'm speaking. Is this going to be a problem if I'm trying to communicate in the language?
>>
7月2日に日本へ来ました
What does へ mean over here?
>>
>>78757995
Where on earth did you read this? Japanese isn't dependent upon tones at all. They're present, but they don't play a crucial role in anything but distinguishing between homophones.
>>
>>78757995
It's pitch accent not tones
>>
>>78758584
It's a directional particle that works the same as に, but へ is more "in the direction of" rather than "precisely to a location."

7月2日に日本へ来ました --> I came to Japan on July 2nd.
>>
>>78757995
he has very intense control over prosody so if you're like him you're good

you do not have a monotone voice if you sound like this man
>>
>>78758736
thank you
>>
>>78745878
First one doesn't even exist, shouldn't be a problem as far as reading goes.
>>
File: 1474993933018.png (2MB, 1884x1908px) Image search: [Google]
1474993933018.png
2MB, 1884x1908px
>>78754699
Guess it's time to buff it up.
>>
>>78756479
Browse your deck, pick a card and click com [Card...], where you configure a card's layout.

It should have two tabs, one for normal reviews, one for inverted reviews. Just delete the second type.
>>
>>78761252
ありがと!
>>
>>78761161
monkey a shit
>>
>>78754699
>700 words today
>>
File: Anime-bikini-elf-ecchi-940935.jpg (338KB, 787x826px) Image search: [Google]
Anime-bikini-elf-ecchi-940935.jpg
338KB, 787x826px
>>78703674
https://www.youtube.com/watch?v=yFINmgSzK6E

Japan's police see no evil
A drive to keep crime statistics low often fosters an official aversion to autopsies, critics say.
http://articles.latimes.com/2007/nov/09/world/fg-autopsy9
>>
>>78766207
私の知る限りではバンプするのはこのあいだ禁止された
>>
>>78763112
I'm the anon you replied to, do you plan on expanding your deck once you finish or do you intend to mine? I'm leaning towards giving myself a month or so to get a sizable chunk of my "learning" words into the mature category before expanding to Core 10K.
>>
何の為にこんな無駄有り気な言語学に努むの
意味ないと思う
>>
File: ogn207f4jr6.jpg (48KB, 640x726px) Image search: [Google]
ogn207f4jr6.jpg
48KB, 640x726px
>>78758584
>>78758736
>>78758834
「に」と「へ」は全く違う
に:動作の終着点を示す
へ:動作の方向を示す
で:動作の舞台を示す

例文1
〇遊びに行く
×遊びへ行く

例文2
学校に行く:授業を受ける:go to school
学校へ行く:単に学校に向かう:go to the school

例文3
明治時代に続く時代:大正時代
明治時代へ続く時代:江戸時代

例文3に見られる様に、時間に関する表現では未来と過去の違いになる

例文1に見られる様に、目的そのものには、「に」しか使えない

例文2に見られる様に、ある目的を持って行くnuanceが「に」あり、go to hospitalは、「病院に行く」となり、診察・治療を受けに行くという意味になる
>>
File: ogn2h726qlr.jpg (81KB, 640x854px) Image search: [Google]
ogn2h726qlr.jpg
81KB, 640x854px
>>78766783
アニメをrawで見るため
>>
Everytime I try to pronounce ふ, I whistle. I know that it's similar to Fu but without touching the lip, but that's a whistle!!! What am I doing wrong?
>>
>>78766986
いやいや
そんなん数年頑張ったら普通にできる
日本語で話すのは全く別物でムダムダ
>>
>>78766561
I'm not sure, every 1000 cards I take a few days with 0 new. I'll probably do the 10K but suspend them all and unsuspend those I come across in reading.
>>
>>78767181
Say hu but blow upwards
>>
>>78767181
Hahaha the thought of someone speaking Japanese fluently but whistling instead of ふ is hilarious
>>
>>78767315
But that's fucking wrong you retard.

Give up on being able to pronounce Japanese properly, nobody expects you to be able to anyway.
>>
>>78767450
これです
>>
>>78767450
B-but if you have a IQ140+ you can intuitively learn how to perfectly promounce any language within minutes!
>>
>>78767450
>>78767541
特定に、「それは全く違うこの馬鹿野郎」ところ、「ちゃんと日本語を発音するのを諦めよ」ところじゃない

>>78767611
It helps a lot if the language sounds used are already present in your native language, English users have it pretty good. The only ones I can think of that aren't used (or at least aren't produced in the same way) in English are ん and ふ
>>
>>78767718
None of the Japanese vowels are present in english though you fucking retard. This is why there is a stereotype of Americans thinking they're good at Japanese and getting laughed at behind their backs. Phonetically English has almost nothing in common with Japanese.
>>
>>78767181
https://vocaroo.com/i/s1L8AALkoHJy
>>
>>78767974
I did it!! Thank you, kind sir!
>>
>>78766431
知るか
まあ、いまから日本語でバンプと書けば問題がないはずだけど
>>
>>78767974
Wrong

You literally don't know how to pronounce ɸ
>>
File: 1472972180287.jpg (27KB, 560x407px) Image search: [Google]
1472972180287.jpg
27KB, 560x407px
>>78768191
Feel free to record a better explanation/demonstration, until then you're nothing but jelly of my perfect nippongo.
>>
>>78768376
You speak Japanese about as well as you do English. You're definitely intelligible but nobody would ever mistake you for a native speaker.
>>
File: 1497179567474.jpg (327KB, 1095x1195px) Image search: [Google]
1497179567474.jpg
327KB, 1095x1195px
>>78768376
>>78768610
発音練習は大切だね
一般の問題は、殊に4ちゃんにいる奴にとって、話す相手がないってこと
>>
>>78767974
Holy shit a talking monkey!
>>
>>78769220
問題はIQの低さ
バカは治れない
>>
>>78768610
>.. but nobody would ever mistake you for a native speaker.

Uh yeah that's not his goal or intention, nigger. Almost no one here has that goal, they just want to be understood.
>>
>>78769372
Yeah he sounds like a fucking jungle monkey and he might as well just use fucking ebonics.
>>
File: 1474047983831.jpg (88KB, 640x480px) Image search: [Google]
1474047983831.jpg
88KB, 640x480px
>>78768610
>>78769220
Feel free to record a better explanation/demonstration, until then you're nothing but jelly of my perfect nippongo AND my perfect eigo.
>>
I've always liked the description of ふ as being the sound of blowing out a match.
>>
>>78769566
I owe you nothing nigger. If you actually think you have perfect English you're insane, most Americans can't even speak it properly. Ooga Booga bix nood
>>
>>78769566
I wasn't trying to ridicule your post, my pronunciation sucks 2bh
>>
世界のエリートはここにいるでしょう
>>
>>78769988
ハイルヒトラー
>>
>>78770023
なるほど、ナチは本当のエリートだ
>>
>>78770064
ユダヤ人を滅亡したら再びこの世は我等白人と日本人の下となる
>>
国家社会主義はいいけどナチズムはちょっとなー
>>
File: 1424991088776.png (155KB, 417x500px) Image search: [Google]
1424991088776.png
155KB, 417x500px
>>78770064
>>78770236
今度はイタリア無しで
>>
>>78770269
悪い。少し悪くない
>>
>>78770269
この世は白人と日本人以外の人が生きられるのに広くはない
残念ながら死んで貰おう
>>
>>78767974
You pronounced hybrid wrong. But I'm a native speaker and there a bunch of words I screw up because I learned them through reading. I realized I was saying bourgeois wrong a decade ago but still fuck it up every time.
>>
>>78770508
Bourgeoisie sounds like borre-jwasse
>>
File: 1472254298229.jpg (14KB, 315x223px) Image search: [Google]
1472254298229.jpg
14KB, 315x223px
>>78769698
https://vocaroo.com/i/s0zuhXTHojnt

>>78769718
Yeah, the important thing is anon managed to make the sound. It's a matter of polishing from there. Getting rid of one's accent is better done through immersion, else you'll waste an awful amount of hours specifically targeting your accent, not really a must to be proficient. You can catch up by living in Nippon for a couple months.
>>
>>78770627
Your voice gave me cancer
>>
>>78770627
Immersion is a meme. If you have low IQ you will never speak a language perfectly. If you have a high IQ you will be able to speak it no matter what. God just loves smart people desu.
>>
>>78770806
Your IQ never stays the same through your lifetime. Education brings a high IQ meanwhile not being educated ( a random nigger in Africa ) brings stupidity.
>>
>>78770891
while*
>>
>>78770891
>race is a social construct


American Style "education" actually lowers your functional IQ.
>>
問題なのはユダヤ人ではなくて、中央銀行と国際機会である
ヒトラーは悪いこともしたけどその志を憧れる
>>
>>78770938
Yeah sure, all educations are not worth the same.
>>
>>78770976
この世の政府全てが悪
政治家は死すべき
殺せ殺せ殺せ
>>
File: jew.png (78KB, 429x410px) Image search: [Google]
jew.png
78KB, 429x410px
>>78770976
>問題なのはユダヤ人ではなくて
>>
>>78771214
ユダヤ人は大半の現在社会問題に責任あたる
だがそれ以外の責任白人かと思う
>>
NSAやFBIの皆さん、こんばんは
そうです、僕は不満分子です
>>
>>78757235
I assume 責める would be "to blame", but I don't know the context.

生意気にも is a phrase that means "looking down on others despite one's position".

(from Yahoo answers)
>「あいつは"生意気にも"、先輩を差し置いて優勝した」のように、だれかを見下して使う場合。

So a somewhat literal translation would be "I swear, for you to shamelessly blame me like that... it's 100 years too soon!"

The 100年早い is common just to indicate that one is far too inexperienced or low of status to do something respectfully. You'd say it for a rookie who claims he's better than a baseball legend or tries to bunt a fastball or something.
>>
Fucking weeabos.
>>
File: 1475086397851.jpg (63KB, 1000x562px) Image search: [Google]
1475086397851.jpg
63KB, 1000x562px
裸虫
1. caterpillar (esp. hairless)
2. person with scanty supply of clothes
>>
I want to get a pet dog but I'm moving to Japan in a couple years. Do most apartments or whatever allow dogs? How much would it cost for a pet deposit or however it works there? How much does it cost to take your dog on a plane? (Will be flying out of CA if that matters)
>>
>>78767860
? Never read this anywhere or heard anyone say anything suggesting it. Got anything to back up or are you just spewing garbage as usual?
>>
>>78775121
they're spewing garbage. even if you think あ, え, and う aren't in english, which they are, い and お are in every major variety of english.
>>
>>78774988
>Do most apartments or whatever allow dogs?
Definitely not. Apartments that allow pets at all are quite rare, and dog-friendly ones are even more so.
>>
File: captcha.png (262KB, 711x593px) Image search: [Google]
captcha.png
262KB, 711x593px
>>78768140
うん、それはいい作戦だと思う

On a side note, what is this sign from my Captcha supposed to mean?

「自動車に輪を除く」
"Remove the wheels from your car" is what it seems to say but that doesn't make sense on a roadsign
>>
>>78775243
What about cats?
>>
>>78775258
二, not に.
>>
>>78775386
Oohh, that was the left side of the parentheses. So, with that sign above it, does it mean "No motor vehicles (two-wheelers excluded)" or along those lines? Or does that sign have nothing to do with it, meaning it's saying "Cars allowed, no two-wheelers" ?
>>
>>78775289
Slightly more acceptable, but still incredibly hard to find apartments that allow them.

>>78775472
>"No motor vehicles (two-wheelers excluded)"
That's right.
>>
>>78775602
So wtf do japs just not have pets? I feel like literally everyone in america has at least one pet, like we live in some do androids dream of electric sheep shit
>>
>>78775641
Most people who have pets also own a house.
>>
>>78776851
Yeobo (pronounced like 'yobo')
It's Korean. I think it's what you call your friends or something, but I don't know Korean.
>>
What does 今古有神奉志士 mean? I found it on a sword.
>>
>>78743966
it is rare.
すごい is special. that is a kind of the slang just like 超.
>>
>>78777127
try google you retard
>>
>>78777127
google translate .3 seconds

>This ancient gods with lovers
whatever that means
>>
How does Nippon see the MILF fetish? Is it even more tabu for them or about the same?
>>
>>78773923
This helped me so much. I need to start looking up everything even if it appears in Jisho or weblio just to make sure.
>>
>>78779312
You know the whole feminist garbage about older man who have power/money "taking advantage" of younger women by exchanging sex for it?
Japan and China are to countries where there are a lot of unmarried, self-made women looking for young male escorts.

But of course any average person would consider it wrong/off if asked about it, just like in the West.
>>
Fucking weeabos.
>>
Is there an Anki deck of Japanese grammar terms?
>>
How can I mine words on android with ankidroid?
>>
File: 1479374297916.jpg (109KB, 533x800px) Image search: [Google]
1479374297916.jpg
109KB, 533x800px
>>78779312
how do you say MILF in japanese
>>
>>78781924
ババー
>>
File: 1494450622774.png (42KB, 386x269px) Image search: [Google]
1494450622774.png
42KB, 386x269px
>>78782846
嘘をついてはいけない
>>
>>78781220
typhon
>>
File: 20170827_104212.jpg (3MB, 5312x2988px) Image search: [Google]
20170827_104212.jpg
3MB, 5312x2988px
Hey frens, can you guys please translate this?
>>
>>78782946
There is nothing remotely attractive about older women and fuck off with the 3DPD.
>>
File: Susan-Sarandon.jpg (864KB, 936x1379px) Image search: [Google]
Susan-Sarandon.jpg
864KB, 936x1379px
>>78783179
Are you telling me that you feel nothing about this woman?
>>
>>78783135
It's ibuprofen, good for sore throats, fevers, coughs, and phlegm.

Not sure how much you want translated, but that's the most pertinent information I can see.
>>
File: 1502885083613.jpg (56KB, 720x644px) Image search: [Google]
1502885083613.jpg
56KB, 720x644px
>>78783375
thanks, yeah I didnt really need to know more than that
>>
>>78783135
bla bla IB transparent capsules
liquid Ibuprofen is effective
liquid ibuprofen dissolves the quickest within the body and stops throat pain and fever
ambroxol hydrochloride mixture
>>
>>78783340
that's a GILF though
>>
File: o0370032013281659338[1].png (30KB, 370x320px) Image search: [Google]
o0370032013281659338[1].png
30KB, 370x320px
>>78783420
Hope you feel better, anon.
>>
>>78783474
All I can see is a woman I would never let be unpregnant
>>
>>78783565
sorry anon but I think these days are already over for her
>>
File: IMG_20170803_010233.jpg (162KB, 1918x1077px) Image search: [Google]
IMG_20170803_010233.jpg
162KB, 1918x1077px
>>78783610
>>
yo /djt/ what do you recommend doing if I can read Kanji p much fine with the occasional aid of 辞書 and type fine though slow-ish but can't really write with just a paper and pen beyond a bunch of dumb shit
how do I fix this
>>
>>78785121
Do more of the things that you're not good at.
>>
>>78785526
unironically excellent advice
thank you anon
>>
>>78741835
何時間も経ったか:名詞節: noun clause; the content of quoting
と:quotation marker
思われる:連体形(attributive form);it makes the relative clause
頃:形式名詞 expletive noun; it's a formal antecedent like a kind of relative pronouns "wh-"
準体助詞「の」や形式名詞「こと」はthings (that ~)でwhatに比肩される。
頃ならwhenに比肩するが、格助詞「に」を接続して副詞節になる(この「に」は省略される)ので、whenと同じ役割になる。
JGでは「連体形」という概念を教えないが、日本語の動詞の連体形について;
Japanese allows attributive finite verbs, and the following characteristics of Japanese are common among verb-final languages. For example, in Japanese, predicative verbs come at the end of the clause, after the nouns, while attributive verbs come before the noun. These are mostly equivalent to relative clauses in English; Japanese does not have relative pronouns like who, which, or when
https://en.wikipedia.org/wiki/Attributive_verb#Japanese
>>
Hello Japanese.
>>
no no
heroh
>>
File: 1503018372558.jpg (65KB, 876x749px) Image search: [Google]
1503018372558.jpg
65KB, 876x749px
When I try adding a word to my mining deck using real time import, it just says 'note added'. What should I do to get a card?
>>
>>78769290
治せない

しかし「治らない」→「治れない」の不可能表現があれば実際どれだけ楽か。言いたい意味としてはこちらが正しい。
>>
>>78791569
Add a card manually and try again.
>>
>>78793119
Ive tried adding a normal card manually but I get and error saying 'the input you have provided would make an empty question on all cards'
>>
>>78754699
>1700 left

I've been thinking about trying it in reverse in another go around but I don't know if it's worth it.
>>
いいトコに来た
You came a good timing!
舞台の仕込みを手伝いな 人手が足りね
What does 仕込み mean?
>>
>>78795526
setting up the stage
>>
File: anki.png (7KB, 926x287px) Image search: [Google]
anki.png
7KB, 926x287px
Can you tell me how to remove these two sub decks without messing things up?

I've been using this genki 1 grammar deck, although I've heavily modified it. I'd like to remove these two sub decks if I can because I don't think they do anything.
>>
>>78796719
They're not empty. The bottom one has new cards. You'd have to merge them first in the deck browser.
>>
File: 1495314283125.jpg (41KB, 641x530px) Image search: [Google]
1495314283125.jpg
41KB, 641x530px
>mfw I found out why planets are called 惑星
>>
>>78777127
Now and always, in service to the gods.
>>
File: neat.png (11KB, 830x415px) Image search: [Google]
neat.png
11KB, 830x415px
>>78798933
ahh... the tip about merging helped me figure it out.

i guess now I could even merge all the decks into one big deck if I wanted to at some point later on when i have no new cards. much thanks!
>>
>「夜中に森の中なんか歩いたら、絶対、迷うだけだよ。どっちの方角へ行ってるのかわからなくなるし、下手すると、元来たとこに戻っちゃうぞ」
could someone explain to me the たとこに, I don't quite understand what this is
>>
>>78804322
元来たところに
to where you came from
it's not a "grammar point" or anything
>>
>>78805552
I know what it means but what is the た doing there
>>
>>78805681
It's in the past because you've already come from there. Right?
>>
>>78800078
Fake star?
>>
>>78805738
but 元来 is not a verb, shouldn't it be 元来のとこに theoretically?
apparently that doesn't work, but 元来た gets several results with google, I guess I'll just memorize this as a set expression
>>
>>78806083
元 もと
来た きた
>>
>>78806083
https://hinative.com/ja/questions/876909
>>
File: 1374754607833.jpg (50KB, 576x432px) Image search: [Google]
1374754607833.jpg
50KB, 576x432px
>>78806205
>>78805738
holy fuck I'm retarded, I read it as がんらい all the time
>>
>>78795434
I dunno man, sure doesn't sound worth it to me.
>>
>>78808751
For writing practice strictly. So I don't cheat and just copy it down.
>>
>>78809039
In that regard, I plan to do RTK or something after Core 10k to reinforce my writing.
>>
>>78809266
>Core 10k
You can't learn Japanese.
>>
What does mean 羽振りがいいこと in this context?
今日の舞台は豪華だぞ金がかかってるから
ずいぶんと豪勢 羽振りがいいこと
見世物小屋とは思えないじゃないの
>>
>>78809289
>10k is superfluous
You can't learn Japanese. 10k is not even scraping at what you actually need to learn in order to be more than a VNtard.
>>
>>78809554
Nobody said you don't need to know 10k words.
>>
>>78809554

死ね
>>
>>78809603
You have to know 99% of the words contained in Core10k.
>>
>>78809679
Core10K does not contain 99% of the most important 10k words in Japanese.
>>
>>78809703
Nobody said Core10K containts 99% of the most important 10k words in Japanese.
>>
>>78809746
Nobody said don't have to know 99% of the words contained in Core10k.
>>
>>78809765
No, you said nobody said you don't have to know 99% of the words contained in Core10k
>>
>>78809899
That's not a response.
>>
>>78809920
Don't reply to me again
>>
>>78810052
Okay
>>
>>78809450
bump
>>
>>78810066
Good choice.
>>
>>78810074
羽振りがいいこと means 羽振りがいい. The こと, and I quote
>疑問、感動、断定を表します。
In particular, here it expresses 感動

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1086197460
>>
>>78810217
The question was not about こと, i don't understand 羽振りがい here
>>
>>78810302
羽振りがいい*
>>
File: 羽振り.png (75KB, 1899x270px) Image search: [Google]
羽振り.png
75KB, 1899x270px
>>78810343
>>
>>78809554
The amount of words you need to know is pretty different than the amount you need to learn through anki though. Most are learned with a single rikai-chan check or just from context, assuming you have enough experience with the kanji and such. As soon as you can read or watch tv and come across fewer than 30 new words a day, it's better just to get your words from reading instead of anki.

>10k is not even scraping at what you actually need to learn in order to be more than a VNtard.

This is ironic because Core10k is probably much more useful for VNs than it is for actually speaking due to the lack of any modern words or culture.
>>
>>78809266
>tfw doing 6k
Not gonna make it, RTK is a good idea though, normally I try to practice writing when I do Anki but I really feel like they are two things to be practiced separately. Whenever I try to pull a kanji straight from memory I can't do it, I can write the strokes fine though if I see it first for about 1-2 seconds to map out the radicals in my head.
>>
File: mem.jpg (35KB, 552x829px) Image search: [Google]
mem.jpg
35KB, 552x829px
>getting less than 50% correct on mature cards
>>
>>78815948
We all have off days, Australia-kun.
ちっちゃいことは気にするな
>>
>>78816019
>off days
y-yeah, it's only on off-days ..
>>
tfw you drop out of an argument about core10k in one thread and bring it to another thread
>>
>>78816523
Not using Anki at all makes everything so much easier.
>>
>>78816547
no just switch from beginner decks to mining once you can read with relative ease
>>
>>78816547
Core is great as a fallback for when you're too lazy to do anything all day but half halfheartedly sift through cards
>>
>>78816562
If you are still doing core, how do you divy up reading/cards?
>>
>>78816595
I stopped after 2.5k and started reading/mining. Some days I just really don't feel like reading so I do my reps for my mining deck and some new cards from core to compensate not having learned anything new that day.
>>
>>78816625
So you don't care about missed days then.

I see my problem.
>>
>>78816650
Didn't he say exactly the opposite? Core is a way to not have missed days (at least in terms of vocabulary).
>>
>>78816847
I get that side of it, just always liked the consistent stat charts, even though it isn't really an accurate assessment.
Thread posts: 315
Thread images: 48


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.