what do you call a soft carbonated beverage in your language and/or dialect
>pop
or by whatever flavour the pop is
Frisdrank
soda
Läskedryck
Refrigerante
>>76555580
αναψυkτιkό
ah-nah-pseeh-ktee-koh
>>76555580
Fizzy pop
boisson gazeuse / canette
>>76555580
Läsk (probably from läskande, refreshing)
Läskeblask (older slang)
>>76555580
refrigerio carbonatado
gaseosa
or just name the brand since "gaseosa" sounds like a word a poor person would say
Soft drink
Kids and mentally disabled adults call it fizzy drink
gaivieji gėrimai
refresco
gazirana pijača
>>76555580
Gassirovka
Soft drink, gaseosa, boisson
Limu
Weichgetränk
>>76555580
limonada
>>76555682
>>76555994
>>76556304
>refreshing refrigerator
Really makes you think
>>76556935
I thought you guys called it Limo or something
gazirovka > limonad > sitro
>tfw none of these words are purely Russian
>>76555580
Bibita gassata
>>76558658
then, where does gazirovka come from?
гaзиpoвкa
>>76555580
Coke
Sometimes soda
gaseosa
>>76558803
>gaz-ir-ov-k-a
gaz - borrowing from French, German or Dutch
ir - German suffix
"ov", "k" and "a" are Russian suffixes though
>>76555580
Any english word different from "Soft Drink" is retarded.
refrigerante/refri, or when you get particularly lazy, coca
Gaseosa.
soft drink
>>76555580
refrigerante
>>76555580
coke
>>76555660
>>76555991
these or just "dricka"
gazirovka
suc acidulat
>>76556189
Manaos
sodavatn
>>76555580
Purple Drank
>>76555580
Soda
fizzy drink
go ahead, bully me
Sodavand (sodawater)
Soda for all, pop for off brand glass bottle drinks and coke for coca cola
>>76555580
We refer to it by the brand. So if its a coke, its a coke. If its 7up, its a 7up
>>76555580
Sweet drink / Swee drink
>>76555580
Limonad (lemonade) or gazirovka.
>>76555580
poppy open
>>76556257
I call it fizzy drink.
>>76564612
this or soft drink as a general term
Bebida