[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1863

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 318
Thread images: 86

File: DJT.jpg (123KB, 450x640px) Image search: [Google]
DJT.jpg
123KB, 450x640px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Special /int/ FAQ:
>What's the point of this thread?
For learners of Japanese to come and ask questions and shitpost with other learners. Japanese people learning English can come too I guess.
>Why is it here?
The mods moved us here and won't let us go anywhere else.
>Why not use the pre-existing Japanese thread?
The cultures are completely different.
>Go back to /a/
There's the door

Discord:
https://discord.gg/neA547g

Previous thread
>>75631188
>>
>>75729454
Why are there DJT threads on /int/ and /jp/? What is the purpose of the split?

Also when do I move onto Kanji? I'm pretty sure i have all the Hiragana down even if it does take me a few seconds to recall the sound.
>>
>>75729652
>Why are there DJT threads on /int/ and /jp/? What is the purpose of the split?

The cultures are different. Essentially, /jp/ is for anime weeaboo NEETS, and /int/ is for real men.

>when do I move onto Kanji?
aren't you doing core 6k? the first literal card is Kanji
>>
>>75729689
Well that's what I'm asking. When I have all the hiragana memorized do I just go right into that core 6k shit?
>>
File: adachi time.png (54KB, 439x452px) Image search: [Google]
adachi time.png
54KB, 439x452px
>>75729720
>Well that's what I'm asking. When I have all the hiragana memorized do I just go right into that core 6k shit?

you'll get different answers from everyone

personally, i think the best way is learn hiragana, start core 6k (start with 10 words a day). Commit to anki, learn katakana once you hit 500 words, once you're at 2000 words it's time to buy Remembering the Kanji cause you gonna need it by then.

fyi it'll take you about 3 months to hit 2000 words if you can bump it up to 15 words a day, but this is all dependent on how much time you can commit to studying

NEETS are capable of 50~100 words a day, but us normalfags can only do 20 a day max before we blow up.
>>
File: 135648646158.jpg (41KB, 600x543px) Image search: [Google]
135648646158.jpg
41KB, 600x543px
>>75729689
>/jp/ is for extremely autistic anime weeaboo NEETS, and /int/ is for anime weeaboo NEETS (real men).

>>75729720
A solid plan would be to also start reading through one of the grammar guides suggested in the Guide.
>>
>>75729770
Well I'm not a NEET but I'm also not a normalfag. I work part time and when I'm not working I just sit at my computer so I guess I could go pretty NEETmode on this shit.
>>
File: Anki Memrise.png (181KB, 964x617px) Image search: [Google]
Anki Memrise.png
181KB, 964x617px
>>75729795
No, don't use your free time stuffing more words.

If you have time to spare, keep your Anki deck at 10 words a day and only bump it when you become extremely comfortable

Instead, use your spare time to open up bonus outlets of learning to reinforce your japanese. Memrise is pretty good and has a Kanji deck downloadable, and when combined with tae kim and anki will make you feel like you're on the right track.
>>
File: DJT2.jpg (425KB, 1280x1024px) Image search: [Google]
DJT2.jpg
425KB, 1280x1024px
Contributing

https://www.youtube.com/watch?v=7I2Ryji_9Js
>>
File: 1496440305868.jpg (283KB, 1234x1548px) Image search: [Google]
1496440305868.jpg
283KB, 1234x1548px
>DJT
>Daily Japanese Thread
>DJT
>Donald J. Trump

hmm...
>>
Is there a good chart/spreadsheet for conjugations so I can look at them all at once instead of going to different points in Tailor Keem's grammar guide? Surely I don't have to actually go and make one myself.
>>
>>75730072
"The value in a cheat sheet comes not from using one, but rather making one of your own" - some dead guy
>>
File: 1483994332220.png (123KB, 1449x917px) Image search: [Google]
1483994332220.png
123KB, 1449x917px
>>75730072
I did my own spreadsheets as I went through Tae Kim and it helped me a lot better remember and properly organize my understanding of the grammar, I recommend you do it yourself.

>>75730111
That's a wise cadaver.
>>
>「嘘にならぬよう、同居がバレぬよう言葉を選んだ。」
I'm assuming the normal use of め (ない) here, does the sentence mean something like "In order to not lie, as well as to not leak us staying together, I should choose my words (carefully)?"
>>
>>75730162
Yes, except choosing is in the past tense.
This is an old-flavored negative form, according to Taytay:
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/negativeverbs2
>>
>>75730122
Damm that looks like you put some effort into it, i just read stuff while looking up ref in an brutish inelegant fashion until it stuck
>>
File: 20996110_p0.jpg (678KB, 800x1600px) Image search: [Google]
20996110_p0.jpg
678KB, 800x1600px
>>75729454
An update for the "manga" catalogue link on the DJT op site.

https://moemanga.neocities.org/

The site now has thumbnail and full sized images for the manga in the CoR, as well as the まんがタイムきらら collection I'm working on and progressively adding to the catalogue. The "select to show" filter is now fully functional, with the remainder of the series now up. There is also a day/night mode toggle under the heading, for those who prefer a dark theme.

If you haven't noticed, only the first ~140 series so far have data for
>最新刊巻:
>最新刊発売:
>出版社:
I'll be adding that for the CoR manga series. This will also allow the implementation of a filter to show/hide completed series. It will also allow for anons to know which series in the CoR are not up to date in terms of available volumes.

A few key things I'll be working on:
1. updating the missing latest volume/publication date thereof/series page on publisher site.
2. a filter for completed series.
3. an overhaul of the "select to highlight" filter, with some sort of showing/hiding selected genres instead of highlighting them.
4. an RSS feed, as per request.

For reference, there are 642 manga series and 6526 volumes.
>>
>>75732289
Thanks for all your hard work.
>>
>>75732289
>For reference, there are 642 manga series and 6526 volumes.
Did you buy all of that yourself?
>>
>>75735303
Oh, no, no, no. Most of that is from the CoR. All I bought and sourced personally is the content from this spreadsheet:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1jcn7Z4tbdRblEGnq6jzfW_sc-cOekTSs_N8z7mqb8Uc/edit?usp=sharing
>>
>>75737016
Oh, either way, 乙
>>
Is there any usefulness to reading Genki after finishing TK's grammar guide or is it rehashing the same stuff I read in a different way? I feel lost as to what to do next aside from my daily anki grind.
>>
File: 1459880339331.jpg (318KB, 1564x1200px) Image search: [Google]
1459880339331.jpg
318KB, 1564x1200px
>>75739009
>>
>>75739009
Read shit and look up grammar points as you go via DoJG
>>
>>75739009
There isn't any usefulness to reading genki under any circumstances, and practically nobody here recommends it. Just mentioning it without derision gives a pretty big indication that you've either come from reddit or a college course, although for now I accept that neither of those is necessarily true.
>>
>>75740235
>nobody here recommends it
it's in the guide in the OP
>>
What does this sentence mean? 飲みねくせに調子に乗るからだろうぞ.
>>
Which grammar guide is better to use? Tae Kim is a common choice but I took a look at "Japanese the Manga Way" and it looks more interesting and seems like it goes more in depth than TK.
>>
File: 1450816872142.png (69KB, 266x266px) Image search: [Google]
1450816872142.png
69KB, 266x266px
Who here /not gonna make it/?
>>
File: sRA0B.png (44KB, 397x412px) Image search: [Google]
sRA0B.png
44KB, 397x412px
>>75740235
but tommy kimbo doesnt generate nearly enough memery
>>
Who here /KOE/?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=838113091
>>
File: 1493361504110.jpg (37KB, 600x600px) Image search: [Google]
1493361504110.jpg
37KB, 600x600px
>>75741716
Everyone.
>>
いくら勉強しても何もわっかねえもん
>>
File: 1.png (254KB, 733x501px) Image search: [Google]
1.png
254KB, 733x501px
Can someone check my translations? onegai
>>
File: genki cool.png (72KB, 400x400px) Image search: [Google]
genki cool.png
72KB, 400x400px
>>75741716
I'm gonna make it because I'm not concerned about "making it" within a certain time frame. Considering the pace I'm moving at, and the progress I've made thus far, I'm not particularly concerned.
>>
>>75743128
in the first one it's eat with grandpa

the second

"Since he was born from a peach, let's call him Momotarou"

"The grandma and grandpa rejoiced and"
>ももたろうをそだてることにしました。
they decided to raise momotarou (him)
>>
Is it common in Japanese to only use the ひとつ, ふたつ, etc form when counting objects or does it really get more specific?
>>
Are there classifications for words that have the same sort of structure? Such as words that are made up of exactly 2 kanji or words that alternate between kanji and hiragana like 流れ込む
>>
>>75744668
thank you so much :)
>>
>>75730122
Wew. Almost thought I'd have to do it myself.
>>
>>75744709
Different things have different counters. つ is pretty much a generic counter.
>>
File: conjugation-table.jpg (184KB, 1272x579px) Image search: [Google]
conjugation-table.jpg
184KB, 1272x579px
>>75730122
nice i had a conjugation table from google images which i referenced from often, but this one is much better :)
>>
>>75729652
>when do I move onto Kanji?

You move on to Kanji the very instant you know the Kana. You start learning ASAP and never stop for the rest of your life
>>
>>75747250
This is not even half of it and there are a few mistakes because I hadn't reviewed it yet. Good luck.
>>
>>75730122
Yeesh, that seems like an unnecessarily large amount of work...
Really, there's just two main verb-types, plus a small number of irregular verbs, like suru, kuru and iku.
If you know how to conjugate "taberu", you can conjugate all other ichidan verbs, if you can conjugate "nomu", you can do the godan ones (except for the -te and -ta forms...)
>>
File: IMG_20170606_112342.jpg (1MB, 3840x2160px) Image search: [Google]
IMG_20170606_112342.jpg
1MB, 3840x2160px
焼き鳥料理準備はできましたぁ〜 写真に見えないけれど味醂と醤油でソースも作った
明日、友達が遊びに来る時に、この串を焼きます!

料理は楽しいだね?このスレには他の料理が好きな人がいますか?
>>
File: avatar_807_1450440980.png (33KB, 160x119px) Image search: [Google]
avatar_807_1450440980.png
33KB, 160x119px
>Some people say どうも is blunt and rude
>Some people say どうも is nice and polite

Which is it? JFBP keeps using it in business situations, but when I use it on my teacher in language class they never seem to acknowledge it.
>>
Kanjidamage just died, what are some good options to learn kanji that don-t suck ass? Was already at like 350, the addition of jukugo was extremely usefull.
>>
Is this thread kino?
>>
>>75749666
as with everything it depends on who's saying it and how, but it's pretty casual so you should keep that in mind
I don't think you should use it on a teacher unless there isn't much of an age gap

just my impression though
>>
>>75750201
>>75750230
Memelords out.
>>
File: 28a70bb9.jpg (95KB, 575x752px) Image search: [Google]
28a70bb9.jpg
95KB, 575x752px
>>75750201
>Kanjidamage just died
Our jimmies are eternal, anon.
https://kanjidamageplus.neocities.org/
https://ankiweb.net/shared/info/1917095458

Apparently ankiweb is having issues, so here are the original and reordered Kanji Damage Anki decks:
https://my.mixtape.moe/vsgekf.zip
>>
>>75748248
美味しそう、楽しんで

僕だって料理に興味があり、時々新しいレシピを試している
>>
>>75750201
what happened to kanjidamage?
>>
>>75752551
http://downforeveryoneorjustme.com/www.kanjidamage.com
It's down for me. Maybe the host is having issues.
>>
>>75751235

Thanks, I think im just gonna stick with the 350~ that I have written down and memorize them better and learn some grammar while I wait for the site to be up. The anki decks are good but the format in wich they are presented are extremely bothersome.
>>
>>75754312
It's rather ghetto, but you can still use the kanjidamage site via archived pages.

https://web.archive.org/web/20170602214511/http://www.kanjidamage.com/
>>
>>75755098

Was trying to find something like this, it's actually bretty gud.
>>
>>75748248
毎日料理してるけど、食事よりスイーツ作りが好き
ケーキ、マフィン、クッキー、プリン…
作るのも焼くのも、そして何よりも食べるのが楽しいからww
>>
File: 1472568845499.png (981KB, 856x3242px) Image search: [Google]
1472568845499.png
981KB, 856x3242px
>>
>>75741499
From someone that started both...
Tae Kim is much more succint and you'll get done with it much faster.
Japanese the Manga Way is 'easier' because it takes that much more time with each concept, with a lot of examples.

At the end, I think (emphasis on think) that they should cover more or less the same ground.
>>
>>75760337
Generally Tae Kim is more production focused, trying to equip you with useful ways to express yourself, whereas JTMW is much more targeted towards things which might confuse you while you're reading, with it's large section on rhetorical questions and so on. In any case I would recommend reading them both, they're not that long and won't try and waste your time with exercises.
>>
>>75761092
女性?
>>
Anyone have that pic of germanyball trying to learn japanese to read ものべの pls?
>>
File: enq_medamayaki.jpg (105KB, 600x337px) Image search: [Google]
enq_medamayaki.jpg
105KB, 600x337px
>>75748248
目玉焼き
>>
File: 1481572779794.png (391KB, 1082x2157px) Image search: [Google]
1481572779794.png
391KB, 1082x2157px
>>75761995
>>
>>75763113
aw shit dude thanks i love you
>>
https://youtu.be/TlK4ksIpG2Q
What the fuck did I just find

On a related note- is the title of the video gramtically correct or is it just a bunch of nouns thrown together?
>>
Expression of the day:
逢うは別れの始め
Brought to you in part by 「物の哀れ」
>>
it's too hard
>>
>>75763113
The eraser always gets me.
>>
File: Venomoth.jpg (37KB, 471x471px) Image search: [Google]
Venomoth.jpg
37KB, 471x471px
So I'm learning baby first grammar and I have a question.
When does ーために mean "because" and when does it mean "in purpose of"?

because:
X ために Y - because of X, Y

in purpose of:
X ために Y - in purpose of X, Y

Do I have to guess every time, which works in the context?
>>
our wonderful website's spam prevention features in action:
>>
which djt is better the one here or the one in /jp/?
>>
>>75766045
The most important part of /djt/ is the guide, so either will get the job done, but the overall community in /jp/ is way more hostile and that board is overrun with Touhou autists
>>
>>75766070
well I frequent /qa/ so I actually like 2hu autists. I guess i'll try both for a while and see which one I enjoy more.
>>
>>75762678
That's a fun word.
>>
File: 319364.jpg (23KB, 225x350px) Image search: [Google]
319364.jpg
23KB, 225x350px
DJTはどうしてここにあるの?
/a/では何かあったの?
>>
>>75766190
追い出しちゃった
>>
>>75766236
えー?広島君のせいかなー?
>>
>>75766190
http://desuarchive.org/qa/thread/855746/#858354
>>
>>75741716
tafuk, is this /ic/?
>>
>>75766190
one of the mods who used to visit djt got angry because he couldn't learn japanese. He started deleting every thread related to japanese.
>>
File: IMG_20170607_004004.jpg (18KB, 600x171px) Image search: [Google]
IMG_20170607_004004.jpg
18KB, 600x171px
I'm learning with Genki right now, and I'm wondering of someone can explain this to me.

For onegaishimasu and kudasai, Genki says there's a trailing o that can be applied, but when should I use it? In the dialogue examples it uses o kudasai, but the chapter doesn't explain it further than that example.
>>
Where can i find a japanese cutie to practice with?
>>
>>75766856
you can say [noun]をください which means "please give me X".

[noun]をおねがいします means "X please". There is a difference in the two, but it's hard to explain. You could try jisho for example sentences though.
>>
>>75766887
Hello Talk. heard japanese women would easily put out for white gaijins.
>>
>>75767020
can confirm. you don't even have to request anybody because they all come to you.
>>
File: 1.png (85KB, 669x343px) Image search: [Google]
1.png
85KB, 669x343px
>>75766856
An o in front of the word makes an activity honorific when there are no special honorific verbs. It's mostly used to refer to someone who is higher above you in the hierarchy or someone whom you do not know well (refer to chapter 19 of genki 2). Not sure if it explains your question.
>>
>>75767116
The o, in this case, is actually を.
>>
>>75767116
If I'm understanding right, I would, for example use kudasai if I were talking to a friend, and o kudasai if it were a teacher?
>>
>>75767211
Really I should ask, does it follow the same rules as gozaimasu?
>>
>>75767211
ください is a polite imperative meaning you would use it when make a request or give a command to someone you have to be polite to.
>>
>>75767257
Please install an IME.
>>
>>75767285
すみません
>>
>>75767285
not him but fuck, didn't know about this til now. 教えてくれてありがとう
>>
Can anyone help me translate this last paragraph of this article?

>http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011006721000/k10011006721000.html
>EUとどんな話し合いをするか国民に聞くために総選挙をすると決めました。しかし、どうやってテロをなくすか考えて、選挙に行く人も増えそうです。

So far I have:
>An election for the purpose of asking the nation what discussion to have with the EU was decided. However, thinking about how to get rid of terrorism, the amount of people going to the election also seems likely to increase.
>>
File: lies.png (9KB, 632x374px) Image search: [Google]
lies.png
9KB, 632x374px
What is this Jewish propaganda doing in my flashcards?
>>
>>75741287
If I assume that 飲みね is supposed to be an abbreviation of 飲み(が)ない, then I think it is "It's because, despite not drinking, (someone is) getting carried away."
>>
>>75768135
It's talking about a woman who nicknamed her coochie 'the earth.'

Your advanced Japanese skills are getting her hot and bothered.
>>
>>75768135
>earth
>no capitals
Obviously the soil is getting hotter. Did you drop any spaghetti nearby?
>>
File: 1482930324252.gif (184KB, 533x300px) Image search: [Google]
1482930324252.gif
184KB, 533x300px
Apparently I've studied like 300 Kanji but i still don't remember any words
>>
File: 1472719972599.jpg (87KB, 389x382px) Image search: [Google]
1472719972599.jpg
87KB, 389x382px
>>75769997
>>
>>75767830
In the first sentence May is the subject: May decided to have a general election...

In the second everything from " dou yatte" on is part of the relative clause:

>however, the amount of people worried about how to get rid of terrorism that will go to the election also seems likely to increase.
>>
>>75767830
It doesn't seem like you're missing anything. Unless you want help in making it sound cleaner.
>>
>>75765977
you will get this shit whenever you try to write だ and ね but together of course
>>
>>75771662
ok apparently you can't write soudane
>>
>>75771718
ソウダネ
>>
>>75771718
僧打寝
>>
File: 2.png (109KB, 721x417px) Image search: [Google]
2.png
109KB, 721x417px
Can someone check my translations?
>>
File: 3.png (175KB, 729x517px) Image search: [Google]
3.png
175KB, 729x517px
>>75772271
And another. Thank you.
>>
>>75772271
>>75772291
Checked
>>
>>75772271
"I'm off to exterminate the evil demon [...]"
"Set out to Onigashima". おにがしま = 鬼ヶ島, "island of demons".
>>75772291
See above regarding おにがしま,
"Momotarou, I'm sorry. I will return everyone's belongings."
>>
>>75772693
Thank you!
>>
File: 1452262656343.gif (888KB, 250x251px) Image search: [Google]
1452262656343.gif
888KB, 250x251px
>>
>>75776555
sugoi
>>
>>75776555
How is this "learning Japanese"?
>>
>>75776867
How is this "learning Japanese"?
>>
>>75776867
It's a metaphor.
>>
File: 6456546g.jpg (63KB, 433x421px) Image search: [Google]
6456546g.jpg
63KB, 433x421px
>>75776555
>>
>>75777105
Hey, I should read Ika Musume next.
>>
Any recommended anime for beginner to watch? Been doing Anki decks for about 3 weeks now. I'm not a big anime fan but I wanted to watch some anime daily as a form of complementary study.
>>
>>75780989
A simple slice of life would be a decent place to start. Something like ゆるゆり.
>>
>>75780989
月がきれい , hands down

https://www.youtube.com/watch?v=3sPg_aufkH0
>>
>>75741287
isn't it 飲めねえくせに?
>>
>>75780989
anime that are good and not THAT hard
>From the New World
>Eve no Jikan
>Nodame Cantabile
>Darker than Black
>Great Teacher Onizuka
>Parasyte
>Wolf's Rain

medium (vocabs or mode of speaking)
Crest/Banner of the Stars
Kino's Journey
Monster
Hajime no Ippo
Fullmetal Alchemist: Brotherhood
Vision of Escaflowne

dope anime but hard (vocabs/mode of speaking)
>Berserk
>Spice and Wolf
>Legend of the Galactic Heroes
>>
>>75780989
I watch children's anime like doraemon lol who the fuck cares about plot, I just want them to use as few words as possible and slowly for my peanut brain. Other options include digimon/pokemon/detective conan.
>>
File: ジャ●ラとは何.png (196KB, 412x469px) Image search: [Google]
ジャ●ラとは何.png
196KB, 412x469px
Can anybody tell me what character is being obscured by the circle? This guy has said ジャ●ラ twice now and I can't figure out what it's supposed to mean. It's related to him seeing a female character in a state of undress.
>>
>>75771662
Really? That's pretty retarded.
>>
>>75786701
actually そう and だね together
>>
>>75781082
What the fuck, they should spend the budget that went to that shitty highlight thing into better VAs, or maybe some more decent animation. I'm outraged..
>>
How do I say "It's 5:30 am"

五三十午前です?
>>
>>75790483
午前五時半
>>
>>75790483
Someone isn't using Genki..
>>
File: 惑星のさみだれ_4_025.jpg (225KB, 975x1400px) Image search: [Google]
惑星のさみだれ_4_025.jpg
225KB, 975x1400px
>>75785607
Is that 惑星のさみだれ?
I'm not really sure, but could it be 蛇腹? Does 氷雨 have a snake animus/form or something? It's not related to pic related, is it?
Which volume/page are you on?
>>
File: 蛇腹.png (586KB, 850x926px) Image search: [Google]
蛇腹.png
586KB, 850x926px
>>75791239
It is. The characters are referring to the scene of pic related, in chapter 3. I think 蛇腹 is correct, but I didn't notice because the dictionaries I was looking at were giving non-literal definitions and I didn't pay attention to the kanji. Thanks for your help.
>>
>>75793326
The series is on my to read list.
Years ago it became embedded into the background of my mind after listening to a podcast with a bunch of young guys who talked about anime, manga, and shit; one of the guys was obsessed with "Lucifer and the Biscuit Hammer", so every time I read anything about it, it triggers the desire to pick it up and read.
Fortunately now it doesn't have to be with a scanlation. \(^o^)/

How are you enjoying it?
>>
New question: what's going on with this grammar?

信じはせん

I get what's going on in this panel; the lizard is saying that nobody will believe what that woman says. However, I'm having trouble breaking down this phrase. Is that 信じ as a noun meaning belief, followed by the は particle, followed by an abbreviated せない? And if that last part is せない, is that simply an old form of する? Or is it an abbreviated form of the causative させる?

>>75793818
I suppose I would say I'm intrigued. I'm only on the fourth chapter and it's pretty slow going for me because of wordiness, 関西弁, and some archaic speech patterns. I not as much of a fan of the more cartoonish art style, but it might grow on me.

Storywise I really have no idea where it's going yet. Everything is still pretty mysterious at this point. I've heard many good things about this manga so I'm hoping for the best.
>>
File: 信じはせん.png (117KB, 536x308px) Image search: [Google]
信じはせん.png
117KB, 536x308px
>>75793966
Ack, forgot my picture.
>>
>>75793966
せん is a dialect. It just means しない.

Verb stem + は しない is a common phrase - it just adds a subtle nuance. The general meaning is the same as 信じない.
>>
>>75794251
Thank you! That's essentially what I had figured, but I wanted to be sure I had a thorough understanding. Do people ever say せる instead of する?
>>
>>75794355

Before する ever became a thing, the base form was simply す, the negatition of which is せず, or in specific cases: せぬ.

It's how the laguage has evolved.
>>
>>75794521
Cool, that helps. I think I read something about this before when reading about why 罰する becomes 罰せられる in the passive form. Thanks for your explanation.
>>
File: 1468753895035.jpg (20KB, 201x216px) Image search: [Google]
1468753895035.jpg
20KB, 201x216px
When you take the JLPT, do they play the sound multiple times or just once?
>>
>>75795387
It's played only one time.
>>
File: 1494639656788.jpg (37KB, 718x600px) Image search: [Google]
1494639656788.jpg
37KB, 718x600px
>>75795619
Okay I'm screwed.
>>
>>75795768
Spitz einfach deine Ohren, anon.
>>
File: 1494182488169.jpg (119KB, 800x600px) Image search: [Google]
1494182488169.jpg
119KB, 800x600px
>>75795768
personally I always feel like my listening skills go up 50% when I'm slightly drunk, maybe this helps
>>
File: sa3b0062.jpg (94KB, 640x480px) Image search: [Google]
sa3b0062.jpg
94KB, 640x480px
>>75785607
「ジャミラ」ですね。
https://www.youtube.com/watch?v=_yjjG7-nXyg

he is a old famous monster on the TV show of hero action for children
people play to imitate him.
>>
>>75798029
Wow, I doubt I would have ever figured this out. Thanks!
>>
File: fc5a0cec.jpg (18KB, 443x332px) Image search: [Google]
fc5a0cec.jpg
18KB, 443x332px
>>75798085
you're welcome :)
>>
>>75729454
This converts hiragana into manyogana.
http://catincat.jp/javascript/mana.html
Shitpost in style.

とんでもないよ
止无天毛奈以与
>>
File: 1234124124124.jpg (50KB, 720x1280px) Image search: [Google]
1234124124124.jpg
50KB, 720x1280px
Who here /duolingo/?
>>
>>75729454
I'm working on checking/correcting a list of sentences for words another anon has compiled.
They are for words that contain kanji which, when added to the Core10k deck in the CoR, provides a full coverage of all the 常用漢字.
Anon wants to share this with DJT as a supplementary addition to the Core10k deck, giving anons wider kanji coverage, which I think is a noble goal, so I'm trying to see if there is anything I can do to help.
If any other anon wants to lend your knowledge, please don't hold back.
This is a google spreadsheet you can leave comments on.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_Al3FgNZSCVB0SXvkU9MHy8yErocdwcidNKr6QzPt0M/

The below are what I've started having a crack at. Please correct my attempts at correcting.

三俵一度に火にしてしまひました。
The fire was lit using three bales of straw.

その土俵から一歩でも出るか、足の裏以外が地についたほうが負けとなる。
With the exception of the soles of the feet, one step outside of the area will result in a loss.

身体は鋼矢にロックされているので、向きを変えることはできないのだ。
Since the body is locked by a steel rod, it is not able to be moved.

鋼鉄のドア越しに、電話が鳴っているような音がかすかに聞こえてきた。
The faint ringing of a phone call be heard from beyond the steel door.

当時入手しうるものほぼ全部をあつめて三十冊ぐらいのものであった。
At the time when you were able to obtain them, there were around thirty volumes in all.
>>
>>75798783
Trialling it out now, so far so good. Hope it keeps getting updated with more content.
>>
>>75800281
>>75798783
>n5 level
JUST
>>
>>75799856
>三俵一度に火にしてしまひました。
I googled this and it's apparently from a 1920s story, which explains "しまひました". Not an ideal source for example sentences.
http://www.aozora.gr.jp/cards/000150/files/4898_16924.html


From the context of the story it means "He lit the three bags [of charcoal] all at once."
>>
>>75800416
Oh, nice. I was completely lost on しまひました and assumed してしまいました.
>>
What's the most effective way of remembering vocab with anki? I feel like I can go through a list of ten words, remember them and forget them all an hour later.
>>
>>75800976
memory palace lel
>>
>>75799856
A few more sentences, please check and correct.

最後に残った二個の梨の下側からのぞいているのは、小さい短冊だった。
Hanging along the underside of the remaining two Nashi trees were small tanzaku strips.

それから美しい蚕が糸を吐くように、次のような話をはじめたのだった。
After that, like the beautiful weaving of a silk worm, the next story began to be span out.

戦後は養蚕の衰退とともに数を減らし、今では国内にわずかに数業者が存在するのみとなっている。
Along with many others during the post-war period, the silkworm culture industry went into decline. Nowadays it has become limited to a few existing domestic merchants.

ガラス戸の内と外との顔はわずかに二尺とは離れていなかったであろう。
From within those glass doors, there was probably not even a mere sixty centimetres of separation between the faces inside and out.

尺八を吹くのに、部屋の中の空気だけでは足りないという理由だったそうな。
It seemed like the air in the room wouldn't be enough to blow a shakuhachi.

しばらくして尺取蟲の娘さんは眼を泣きはらして出て來ました。
After a while, the caterpillar girl appeared to begin weeping.
>>
>>75802676
いくら仁義なき勝負とはいえ、守るべきラインというものがあるはずだ。
Even in battles without honour, there is a line we surely must abide by.

しかし、陛下はどこまでも、あなたを死刑にはしたくないお考えでした。
However under no circumstances did I believe His Highness would want to sentence you to death.

この島は本当の熱帯地ではなくて、亜熱帯の土地のように思われました。
The island is thought to be not to be tropical but as though in the subtropics.

非常に古くから栽培されているだけあって、数多くの亜種や品種がある。
Since the plant has been cultivated for an extremely long time there exists a great diversity of subspecies and varietals.
>>
>>75802676
>二個の梨
>個
this means fruit.
>two Nashi trees
二”本”の梨(の木)
>>
>>75802877
How would you translate that sentence, if you don't mind?
>>
>>75802900
のぞく is to peek, so I'd say they were peeking out from underneath the bottom side of the nashi.
>>
>>75802996
>のぞく
Ah, I'm a fucking idiot. Completely looked over の and thought it was 沿いている, which is why I thought it was referring to a tree line instead of two pears, which is what I originally thought.

Thanks anon. (^_^)
>>
>>75802900
>Hanging along the underside of the remaining two Nashi trees were small tanzaku strips.

残った2本の梨の木の下側に小さな短冊がぶら下がっていた
>>
>>75803235
(^_^;)
I meant from Japanese into English, not English into Japanese.
Should have been clearer.
What about the other translation attempts, do you see further errors?
>>
>>75803251
i dont find errors in other translation.
>>
>>75803311
Would you mind if I post another few examples to check?
You've been a great help thus far, anon.
>>
Here are a few more examples, in case any other anons would like to lend their valuable insights.

一体、白式・黒式両様の尉面では、私に言はせると、黒式が古くて、白式は其神聖観の加はつて来た時代の純化だ、とするのです。
In short, the dynamic between the old man's black and white forms is, as I explained, black representing aging and white representing the purification of an era by the gods.

こうした姻戚関係により、信親は織田家の養子に迎えられたと思われる。
It is thought the faith was adopted by the Oda household due to their relationship.

大きな声でまるで俺が疫病神かなんかみたいな言い方するんだよ。
He spoke loudly, as if I were the angel of death himself.

そして彼が彼の友におさらばを告げて来たことを悦ばしく思った。
And I was pleased that he spoke to his friend.

だがその喜悦の中には抑えなくてはいけない、怒りに似た感覚がある。
But inside that feeling of joy there is still some anger to supress.

次に将軍に謁したのは、さらに十日余りのちの、四月二十六日のことだ。
My next audience with the shogun is in 10 days, on April 26th.
>>
>>75803330
>三俵一度に火にしてしまひました。
>The fire was lit using three bales of straw
>>75800416

>その土俵から一歩でも出るか、足の裏以外が地についたほうが負けとなる。
>With the exception of the soles of the feet, one step outside of the area will result in a loss.
OK

>身体は鋼矢にロックされているので、向きを変えることはできないのだ。
>Since the body is locked by a steel rod, it is not able to be moved.
what is 鋼矢?
does 鋼矢 mean 鋼矢板(Steel sheet piles)?or steel rod(鉄柱)?

>鋼鉄のドア越しに、電話が鳴っているような音がかすかに聞こえてきた。
>The faint ringing of a phone call be heard from beyond the steel door.
ok
>当時入手しうるものほぼ全部をあつめて三十冊ぐらいのものであった。
>At the time when you were able to obtain them, there were around thirty volumes in all.
ok
>>
>>75803594
>what is 鋼矢?
The sentence is from the following:
身体は鋼矢にロックされているので、向きを変えることはできないのだ。
- 西尾維新『悲惨伝』
>>
>>75803721
Sorry, forgot the source site:
http://yourei.jp/%E9%8B%BC%E7%9F%A2
>>
What on Earth does it say in the third panel?
It's so obscured by the ink that I can't make it out.
>>
>>75804021
生まれて初めての恋煩いさなかなか_つかれなかった夜のこと

That one kanji in the very middle is killing me.
>>
>>75804073
寝つかれなかった perhaps
>>
>>75803818
thank you ,i got it 鋼矢 is persons name
>Since the body is locked by a steel rod, it is not able to be moved
a steel rod → Kouya
>>
File: ankidroid_screencap.png (187KB, 800x1246px) Image search: [Google]
ankidroid_screencap.png
187KB, 800x1246px
~(´ε` )
今日もがんばるぞい
>>
File: 打ち砕かん.png (340KB, 926x418px) Image search: [Google]
打ち砕かん.png
340KB, 926x418px
I'm super confused by this sentence. If I'm understanding it right, he's saying "I will not smash this trial" which doesn't make much sense to me. 打ち砕かん is negative, right? Does "試練を砕く" actually mean to fail it, so the negative means success?
>>
>>75805160

ん in this context = the typical modern way of writing the antiquated particle む. Think of it as volition, sort of. From daijirin:

>む (助動)(○・○・む(ん)・む(ん)・め・○)
>(2)話し手自身の意志や決意を表す。…するつもりだ。…するようにしよう。

In return if you could tell me a way to rip scans from ebookjapan that'd be cool since I'm currently tearing my hair out at this web reader.
>>
>>75805160
>>75805250

Oh yeah here's some more info on that that I cut out of my first post for some reason. Also from daijirin:

>〔中古の半ば以降,発音が mu から m となり,さらに n に変わったので,後世「ん」とも書かれる〕 推量の助動詞。活用語の未然形に付く。
>>
>>75800976
If you would forget them after an hour, then set a review at 59 minutes. If you might forget them after half a hour, then do a review at 29 minutes.
>>
>>75805250
Thank you so much! That explains a lot. I think this is the first time I've encountered the む/ん particle, though now I'm paranoid that I've been interpreting other verbs with ん at the end incorrectly.

Unfortunately I can't help you with your web reader problem. I know nothing about ebookjapan or ripping stuff from websites.
>>
>>75805472

I wasn't really seriously asking, just venting my frustration. 八つ当たり if you will. And yeah, I spent a while googling when I first saw ん in Tsuriotsu's intro (迷える狼にも主の導きがあらんことを). Don't worry too much about confusing it with the shortening of ぬ as usually context will be your guide.
>>
File: tfw.png (186KB, 540x375px) Image search: [Google]
tfw.png
186KB, 540x375px
『…力で叩けば私を潰せると思ったか?甘いな…いや恐らくは元来”力”という言葉の認識そのものが 君たちと私では異なっているのだ』

what did he mean by this?
>>
>>75805116
>451 cards in 31 minutes
早い
>>
>>75729454
question:

how do iconceniently copy a cardlayout from one deck to another?

it seems like copy/pasting all the css from window to window is not the way this is supposed to function?
>>
>>75806568
>it seems like copy/pasting all the css from window to window is not the way this is supposed to function?
Why not? It will do the job.
>>
>>75805623
A-are you asking for a translation or just being facetious?
>>
>>75806675
perhaps iam a usuability faggot. that would love to just select from stylesheets what layout what deck should have.
>>
File: 1494496310769.gif (1MB, 430x360px) Image search: [Google]
1494496310769.gif
1MB, 430x360px
盗み聞きたぁ、お育ちがいいことで。
Is 盗み聞きたぁ just past tense?
What does お育ちがいいことで mean?
Context is someone being caught eavesdropping on some baddies.

Kansai and slang is hard.
>>
>>75806810
[spoiler]Both :^)[/spoiler]
>>
File: 1484825532034.jpg (45KB, 960x640px) Image search: [Google]
1484825532034.jpg
45KB, 960x640px
Woah, I installed a dumbphone emulator to try and use those "talk with foreigners" apps and I feel like killing myself at every click of the way!

Hope I at least manage to get some replies from them chinks. Oyasumi, DJT!
>>
>>75806950
You can select which card type a deck will have, but that also means adding cards with matching fields will result in duplicates.
There are options to clone the card type, which is more or less what you are asking, with the added bonus of not involving duplicates.
>>
How many new cards per day do you do?

Just finished my first month with 20, wondering if I should bump it up.
>>
File: 1495645959781.jpg (61KB, 500x500px) Image search: [Google]
1495645959781.jpg
61KB, 500x500px
>>75807127
>>
If I want to say something that you do in a video game, what's the correct particle?

スーパーマリオーにはコインを集める
>in super mario you collect coins

Is には correct?
>>
File: image116.jpg (246KB, 836x1200px) Image search: [Google]
image116.jpg
246KB, 836x1200px
What does 作り置きにむかないメニュー means here? They are talking about からあげ, so it means something like "a menu that is a bit like pre-made food and might not suit your taste" right? Or is it something else
>>
>>75810098
剥く
>>
File: 6617064i.jpg (89KB, 600x600px) Image search: [Google]
6617064i.jpg
89KB, 600x600px
>>75810266
>>
>>75809814
>>
>>75810098
Something that doesn't really work as a food item that is made and left to sit around for a while.

Like, a salad would do alright sitting on a counter for a couple hours. Karaage, on the other hand, would get greasy and mushy, lose its crispiness.
>>
>>75810439
Ooh, so 作り置き just means "made beforehand" and not "pre-packaged food"? Thank you
>>
>>75810413
So it's the same as doing a thing at a location?
>>
>>75810098
>>75810505
Just to clarify, I believe the むかない here is 向く (not well-suited to 作り置き)
>>
File: 1482203619348.jpg (73KB, 290x250px) Image search: [Google]
1482203619348.jpg
73KB, 290x250px
How hard is it to get into grad school in Japan as a gaijin?
I still got three years left here in burgerland, have a 3.9 GPA currently, know Japanese at an N2 level, and I want to study astrophysics (I'm working towards a bachelors in math right now). I don't really care if I have to leave Japan after I graduate.
>>
Does ある work for abstract concepts and not just physical objects?

Eg 日本で夜遊びがある
>>
File: IMG_2216.png (1MB, 640x1136px) Image search: [Google]
IMG_2216.png
1MB, 640x1136px
What does 粒が小さい mean when applied to fish?
>>
File: miku x len.jpg (116KB, 564x751px) Image search: [Google]
miku x len.jpg
116KB, 564x751px
>>75729454
translate this
>>
File: 6f9f4816.jpg (68KB, 600x658px) Image search: [Google]
6f9f4816.jpg
68KB, 600x658px
>>75814945
いくら is this
>>
>>75815902
Oh fuck me!
I thought it was something like いくらか (several fishes)
Looks highly misleading in hiragana.
>>
"カッコつけすぎだぜ"
Does this roughly translate as かっこつける + すぎる meaning "You show off too much"/"You try to look cool too much"?
>>
>>75807411
I would recommend wait for a week first so you can see how many reviews per day you would get and then adjust accordingly. Just remember, more new cards per day = higher review per day
>>
>>75816502
Yes.
>>
File: 436.png (249KB, 640x480px) Image search: [Google]
436.png
249KB, 640x480px
I have just been grinding anki cards so far, but my grammar is still poor. What else do I need to check besides the cards?
>>
Are there any Japanese-language imageboards or textboards that don't discriminate non-Japanese IPs? I know of 4taba's Japanese board, but it's very slow. Same goes for lainchan's /有希子/
>>
File: メディチ基地.png (155KB, 811x1011px) Image search: [Google]
メディチ基地.png
155KB, 811x1011px
>>75817569
Anki is a waste of time.

>>75818123
Bad idea.
>>
>>75818286
Why? I'm learning words to expand my vocab.
>>
>>75818286
>Anki is a waste of time
do you have to be so autistic? just say it doesn't work for you. the majority of people here enjoy using anki
>>
File: 0277.jpg (44KB, 248x274px) Image search: [Google]
0277.jpg
44KB, 248x274px
>>75818349
>>75818406
So you mindlessly grind your way through hundreds of flashcards everyday but somehow I'm the one being autistic?

Whatever you say dude, enjoy not being able to understand shit when you finally decide to open an actual book.
>>
File: 1496674742076.png (98KB, 612x491px) Image search: [Google]
1496674742076.png
98KB, 612x491px
If I want to say "to do in real life would be amazing" (where the thing in question was mentioned in a previous sentence), what's the correct way to do that?

>地で行くのがすごいです
I'm not sure about the のが
>>
>>75818602
just noticed you've a trip. figures. please keep it on, so I can filter you in the future.
>>
>>75818751
あれ?一発で論破されてすぐにフイルターに走るのかい
ワロタw
>>
>>75819007
Foutre le camp, pédé. Ta sorte de noir est sur le Fil Japonais.
>>
なになに
あんきは・・・時間・・の・・・ムダ

なんだとー
いいだろ別に
>>
File: P1040530.jpg (261KB, 640x480px) Image search: [Google]
P1040530.jpg
261KB, 640x480px
>>75810098
> 作り置きに向くおかず
preservable food

> 向いている
http://thesaurus.weblio.jp/content/向いている

Because the meal could not be preserved, she herself was still awake.
>>
>>75807127
The extra ぁ is probably just them dragging the word out. It's still past tense. I think お育ちがいいことで is saying "A fine upbringing" sarcastically. In English I think it would be like saying "Who raised you to (eavesdrop on people)?"
>>
Recent humble bundle has a bunch of VN's, some are fully voiced.
Anyone familiar with them to know which are good for learning Jap?
>>
Didn't get a response last thread, so I'll try one more time:
In "夢にまで見た一家団欒" how does にまで work? Is it just "the happy family I saw in my dreams"?

>>75823089
I'm pretty sure the nekopara series let's you show both the japanese and english line at the same time, if that sounds like something you'd want. Not sure about difficulty wise though. Check if it's on the OP site.
>>
>>75817569
I'm still a beginner, but Tae Kim and Japanese the Manga Way seem to work well enough for me.
>>
What's the difference between using the て-form to chain nouns and using the と particle?

For example, assuming it's a valid construct, how does 最初で最後 change if you were to write it as 最初と最後?
>>
>>75824171
と list nouns in a single clause. て form chains separate clauses. 最初で = 最初です.

最初で最後だ = "It is the beginning, and it is the end"
最初と最後 = "beginning and end"
>>
>>75825030
I get the feeling like て form also suggests sequence, so the second term can't be something that precedes the first, although I might be mistaken in that.
>>
>>75825030
Got it, thanks
>>
Did you guys used to play as kids that you were speaking another language?

I have some memories of me sitting by the windowsill with two toy cars. I was making them fight each other while describing it like a narrator (and also made the cars' voices when needed). There were no actual words, I would just roll my tongue and speak nonsense as if it were English.
>>
>>75827536
>There were no actual words, I would just roll my tongue and speak nonsense as if it were English.
Still do that now, as an adult. It's more an act of getting used to producing different sounds (plus the 'tism, let's be honest) although whatever "language" I pretend to emulate, almost all of it sounds based on Japanese phonetics.
Do the same sort of thing with English as well, using different accents. It's probably rather mental but people have always found my different accents enjoyable, so at least it results in being more of a clown and less of a raving lunatic.
>>
File: screenshot01.png (1MB, 1365x768px) Image search: [Google]
screenshot01.png
1MB, 1365x768px
What's the difference in context between しようらい (将来) and みらい (未来)
>>
File: 324324324324.png (156KB, 1280x1024px) Image search: [Google]
324324324324.png
156KB, 1280x1024px
Is it possible to pass the N2 beginning to study from now?

I'm upper N3.

If yes, how?

1/2
>>
File: 4334543543453543.png (231KB, 1280x1024px) Image search: [Google]
4334543543453543.png
231KB, 1280x1024px
>>75829039

2/2
>>
File: 1467563035987.png (102KB, 327x390px) Image search: [Google]
1467563035987.png
102KB, 327x390px
I started the Core deck but it threw up a lot of kanji first thing. Found out you have to set the deck in order of cards added but I keep getting the more difficult vocab showing up in my deck. How do I refresh or start over?
>>
File: anki intensifies.png (10KB, 306x101px) Image search: [Google]
anki intensifies.png
10KB, 306x101px
>>75829023
未来:distant, more abstract.
>What will the future of our species be like?
将来:closer, more concrete.
>In the near future I will have to sort out my taxes.
>>
>>75829931
>How do I refresh or start over?
Export the deck without scheduling data. Once the deck is exported, delete the deck in your Anki profile, go to Tools→Check database, to clear any left over bumps, then import that deck.
It should now be "fresh".
>>
>>75813863
Yes, that works.
>>
>>75818698
実際に~するのは(が)すごいだろう
>>
>>75828146
Nowadays my brain tells me to stop, because I know it sounds like uber made-up shit.

But I still talk to myself in order to practice actual language speaking and whatnot.
>>
>>75829931
>>75831056
Why not just delete the deck/backups and install it again?
>>
Duolingo says おんがくは聞きますか, is that correct, like in a, "as for music, do you listen to it?" or something
>>
>焼肉の脂がすごくてもう食べられない
In this context does すごく mean too much in a bad way or a good way?
>>
>>75834044
Aren't you mixing it up with 聞こえる? Look it up, as well as 見える.
>>
File: 一コ上.png (119KB, 407x411px) Image search: [Google]
一コ上.png
119KB, 407x411px
>>75834044
It's correct, and your translation is spot on.

Can someone explain 一コ上? I'm guessing from the context of the panel that it means 'one grade ahead' or 'one year ahead' but I don't know what the コ is supposed to be. Is it like the ヶ in ヶ月? (I understand that it is literally the katakana コ)
>>
>>75836737
>一コ上
google says
>1個上 in this case means 1 level above.
>>
>>75836593
That would be more like "can you hear (the) music?"
>>
>>75837187
Oh, shit, I read it too fast, that is what I assumed it was referring to.

Yeah, I think 聞く can be used with は and を, and 聞こえる with は and が.
>>
File: adachimas.png (59KB, 439x452px) Image search: [Google]
adachimas.png
59KB, 439x452px
>>75839247
i see you bumping my thread

バージルちゃん。
>>
File: P4AU_Adachi_injured_protrait.png (120KB, 400x546px) Image search: [Google]
P4AU_Adachi_injured_protrait.png
120KB, 400x546px
>>75813350
>How hard is it to get into grad school in Japan as a gaijin?

If you're still here, it's literally easy mode

Grad school in Japan: Easy mode
Undergraduate school in Japan: Nightmare mode

The former is a simple MEXT application away, the later is a clusterfuck
>>
File: 1479434964689.jpg (110KB, 336x476px) Image search: [Google]
1479434964689.jpg
110KB, 336x476px
>>75840195
Nice. Thanks.
>>
File: Qnr9LyL.png (103KB, 500x431px) Image search: [Google]
Qnr9LyL.png
103KB, 500x431px
>>75840334
I forgot something. There's a catch.

You will need N2 to even qualify for MEXT

If you don't have N2, the MEXT is gonna force you to attend language school in japan which can take you anywhere from 6 months to 2 years max, before you can even attend gras school

it could actually be N1, i'm not too sure, but you need a very good JLPT to do the grad school route and skip language school.
>>
File: 983.jpg (30KB, 652x315px) Image search: [Google]
983.jpg
30KB, 652x315px
>>75840195
>tfw MEXT needs a clean school history
>got held back a year because of fucking art class
>>
>>75840447
what does "clean school history" entail?
>>
>>75840626
Never repeating a year.
I shall live forever in shame.
>>
File: 1493554784644.png (103KB, 411x301px) Image search: [Google]
1493554784644.png
103KB, 411x301px
>tfw too old to attend ラジオ体操
>>
File: adachi persona.gif (385KB, 500x136px) Image search: [Google]
adachi persona.gif
385KB, 500x136px
>>75840447
>thinking MEXT is the only way into Japan

I introduced you to the world of JASSO + private scholarships not even 2 days ago, brazil-chan

I flunked all my courses 3 semesters in a row when my parents passed away, and I restarted my school seemester this year all because someone from /trv/ shitposted at me in the Japan Travel thread, and now I have a 3.6GPA and the school is erasing all my bad grades from before.

Believe in yourself, there is always a way.
>>
>>75840447
Wait, monkeys can actually go to Japan via MEXT?
How does it work, do I have to be a STEM student, Top of my class and all that jazz?

Looks interesting, and the "penalty" of undergoing 6 months of language training looks even better.
>>
>>75840734
source on this?
>>
File: 3251235215.png (35KB, 966x534px) Image search: [Google]
3251235215.png
35KB, 966x534px
>>75840850
http://www.rio.br.emb-japan.go.jp/itpr_pt/bolsas.html
>>75840864
pic related, from MEXT site
>>
>>75840850
>undergoing 6 months of language training

I don't think you realize how brutal language school in Japan actually is.

It's so brutal you have no time for even a part time job or any kind of socializing outsde school.

If you want to have time for that stuff, you'll have to attend the 2-year language school. The difference between the 6 month JLS and the 24 month is the 6month is brutal. If you get left behind in the 6month JLS you're just fucked and there's no catching up for you, you're done.

Your JLS career in Japan will be at least 12 months unless you can prove you can handle the 6month routine.
>>
>>75840948
That requirement doesn't even exist in the English application for MEXT

http://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/ryugaku/boshu/1346643.htm

I love my flag
>>
>>75840952
>socializing
Kanji are my friend, I would love some hardcore training without another care in the world, all being paid for.

But I will probably know Japanese well enough by the time I attempt applying (if ever) for it.

>>75840948
Shit, nigga, I graduated under the minimum time possible, but flunked two subjects that weren't even part of my course, I took them as optional credit. Am I out?
>>
>>75840408
I can confirm this isn't true. It depends on the uni.

>>75840990
Yeah, applications are handled by the individual Japanese embassy in your country, so every country has slightly different requirements.
>>
>>75840794
Thanks, adachi, you're pretty cool for a avatarfag.
>>
File: image140.jpg (382KB, 836x1200px) Image search: [Google]
image140.jpg
382KB, 836x1200px
Please help me with their exchange here. What is いちだん and 全員 refering to? She's clearly shopping alone
>>
>>75841084
>Yeah, applications are handled by the individual Japanese embassy in your country, so every country has slightly different requirements.

Cool, so the japanese embassy doesn't actually care about the american's academic background going to Japan. goes to show how many americans actually bother trying to go to japan.

Is MEXT applicable if I graduate from a japanese university? i'm going to attempt some shenanigans next year and try to switch to an english university in japan to complete my bachelor's, if I do that, would I still qualify for MEXT graduate scholarship?

>>75841135
>Thanks, adachi, you're pretty cool for a avatarfag.

all the time i should spend doing reps i spend researching japanese immigration requirements. my priority management is retarded, but at least i'm committed.
>>
”興奮が収まる”

What how could this be interpreted? "To put the stimulation in its place" so "to calm the nerves", or is it more simply "stimulation is installed" so "to be excited"?
>>
>>75841430
You'd still qualify for it if I recall correctly, but there's a good chance it'd hurt your chances, because obviously the target of the scholarship is getting American graduates into the country, right?
>>
>>75841405
いちだん is 一段, being used as an adverb, meaning 'far different from normal. Here's the Japanese definition:

>[副]比べると、かなりのちがいのあるさま。ひときわ。いっそう。ずっと。「一段(と)りっぱになった」「スピードが一段(と)加わる」

What the girl says is mostly her quoting her mother. "全員そろってご飯" is her quoting her mother, "って" is the same as と言う, and "おかあさんが" is identifying who said it. Fully translated the girl is saying, "Yes. Sometimes mother says, 'Everyone assemble for dinner.'"
>>
>>75841946
Hm, so an adverb can be used with と? And here I thought it was 一団. Thanks a lot
>>
>>75842161
Only certain ones. If there is a specific grammatical rule for which ones are used with と, I haven't found it. Sometimes adverbs that don't have to take a particle at all get used with と. Just do your best to remember.
>>
>>75842250
I should really stop using my phone to look up words. Jisho clearly tags it as "Adverb taking the 'to' particle"
>>
File: 1490260249961.png (186KB, 500x517px) Image search: [Google]
1490260249961.png
186KB, 500x517px
>japanese people are more trustworthy
what's the proper adjective to use for trustworthy? I can only find 確か but I think that's wrong
>>
千夏さんは何かに気付いたように声を上げる

Shouldn't it be 何かを気付いた? Can に and を both be used interchangably in this phrase?
>>
>>75842860
「正直」 implies trustworthiness
>日本人の方が正直だ
or something like that
>>
File: shrug.jpg (35KB, 554x439px) Image search: [Google]
shrug.jpg
35KB, 554x439px
>>75843163
>>
>>75842997
に only
気付く is intransitive
>>
>>75842860
You might be able to use 頼もしい, though I think its meaning is closer to 'reliable'.

Can anyone tell me how 上 is usually read when it's a suffix? For example, in 外見上 the 上 is not normally part of the word; do I read it as じょう or うえ?
>>
Where do you meet penpals who don't just use you like an English tutor?
>>
>>75843204
>>75843483
Thanks
What if I want to say respectful? Is 恭しい used to describe a person/thing which displays respect, or for an object which respect is given to?
>>
>>75843571
interpals
>>
File: fuck.jpg (991KB, 2486x1807px) Image search: [Google]
fuck.jpg
991KB, 2486x1807px
>there was a seemingly good grammar cheatsheet buried in the guide all along
Fuck me.
>>
>>75843483
じょう!
>>
>>75842860
I think you use 義理堅い(ぎりがたい).
恭しい is rarely used.
>>
>>75844312
>日本人の方が義理堅いと思う
>日本人は義理堅いと思う
Are both of these valid? Does の方が work for this?
>>
A woman is talking to the listener about how she lost her four sons in a war, and she is talking about the fate of the last one:
「最後に残った末っ子のヨトスは、兄達の分まで頑張ると、そしてわたしにきっと生きて帰るからと言って出かけていって、二度と帰ってきませんでした」
Official translation:
"The last survivor, my baby, Yotos, tried to play a man's role as well and ran away, leaving a note. It said: 'I love you; Mama.And I'll come back to you. I promise.' But he never came home."

So they messed around with the translation a bit, which is not helping with a literal translation of this line. I can't tell what is quotation and what is not quotation. Is "兄達の分まで頑張ると、そしてわたしにきっと生きて帰るから" the son's quotation? If so I assume this is an "indirect" one since the use of わたしに.
>>
Going out late at night is safe
>深夜に出かけるのが危なげないです。
Is 危なげない the right word to use for this?
>>
>>75844461
If there are any objects to be compared, 日本人の方が義理堅い is correct.
>>
>>75843944
be my ともだち nippon-anon
>>
>>75841584
(He) calmed his tits.
>>
>>75844686
come to Japanese thread!
>>
>>75844151
お答えを下さってありがとうございます!

>>75844478
兄達の分まで頑張ると describes the manner/reasoning of what he did. It's kind of like if it had 思って after the と followed by the rest of it. 「きっと生きて帰るから」と is what the son actually said.
>>
File: 1463349945871.jpg (10KB, 250x250px) Image search: [Google]
1463349945871.jpg
10KB, 250x250px
>>75844963
>full of namefags and tripfags
>full of shitposting completely unrelated to Japan by said fags
>being spammed literally 24/7
>he still encourages people to go there
>>
File: 1479195580428.jpg (455KB, 900x933px) Image search: [Google]
1479195580428.jpg
455KB, 900x933px
>>75845126
This desu. ANONYMOUS posters from the JT who enjoy good discussions should come here and chill instead!
>>
>>75845204
That place is so bad that I don't want anyone from there coming here.
>>
>>75845126
>>75845204
sorry(´・ω・`)
I don't think the posts are so useful.
If you want to make Japanese friends, you'd better other sites such as interpals hi naitive, hellotalk...
>>
>>75844932
Yeah looks like it. 嵐が収まる seems to be one example I found. Thanks.

>>75845004
Thanks, I was going to ask if you could please provide some examples, but this seems to be covered in the と entry of the DoJG's intermediate book. Let me ask you this though: do you think the わたしに is not part of the indirect quote then? It's kind of a nitpicky point, but I'm still curious if it can be discerned.
>>
File: shobondeath.jpg (2MB, 1750x2025px) Image search: [Google]
shobondeath.jpg
2MB, 1750x2025px
>>75844632
助けて (´・ω・`)
>>
>>75845636
I'm pretty much certain it's not part of the son's quote, as it wouldn't make any sense. Here's the part we're looking at:

>そしてわたしにきっと生きて帰るからと言って

If you translate it with わたしに inside the quote, it looks like this:

>And then he said, "To me I will definitely return alive,"

That doesn't really make any sense. If わたしに is outside the quote, then you get:

>And then he said to me, "I will definitely return alive,"

That makes a lot more sense.
>>
>>75845908
Thanks, yeah I was thinking similarly that it seemed inconsistent but I couldn't elucidate it clearly. I don't know if "indirect quote" is even the right term, because it seems like such non-precise quotations of other people's comments or thoughts tend to be true to the original comment, and don't substitute perspective. But in English you could say something like "She said she will go".
---
I have another question, probably my last for the day:
The protagonist is leaving a country:
"街の人間が全員いたのではと思えるほどの見送りを後にして、キノ達は出国した。"

"Leaving behind the farewell group that seemed like the entire town, Kino left the country."

Could someone help me understand what "のでは" adds to "街の人間が全員いたのではと思えるほど"? Is it "therefore" "ので" + topic marker は, or is it の nominalizer + では conjunction?
>>
>>75846626
He is wrong, indirect quotes can and do substitute perspective just as you described. See: Japanese the Manga Way, first example of lesson 15
>>
>>75846833
Even with the と particle? Can you post an example or somewhere I could read about it online? I don't have that book so I can't check there.
>>
>>75845664
深夜の外出は安全
Is one way of putting it.
(*´ڡ`●)
>>
>>75846986
Is 無難 okay too?
>>
>>75846916
All quotes take と. I don't have time to post a screenshot or anything, but you can find the PDF in the CoR, and of course being JTMW it includes a real world example.
>>
File: と.png (1MB, 991x597px) Image search: [Google]
と.png
1MB, 991x597px
>>75846833
Interesting, thanks for the input. However for that example I think still holds I'm sure. I've never heard a 帰る being used with something like あなたに or お母さんに, but please someone tell me if they have.

I will say though, on thinking more about it and because of the use of から, I feel like the 頑張ると clause is actually omitting an 言って, and not an 思って.

>>75846916
>>
>>75847043
If in doubt, wrap it in quotes and toss it into the Google Machine.
Nothing like a few thousand hits to provide at least some insights to actual usage.
>>
>>75847094
Yeah, I just realized that and downloaded it. What you say checks out. I was more thinking about how if you're talking about what was expressed rather than an actual quotation you use を, like in this example:

>出席できない旨を手紙で言ってきた

>>75847123
I don't really know the grammatical details on if the と is really omitting anything or not, as it's a usage I picked up organically from reading. As for the から, I think it's being used for emphasis as per this definition:

>(終助詞的に用いて)強い主張、決意を表す。ぞ。「思い知らせてやるから」
>>
>>75845391
残念でしたー
>>
>>75845391
お前学校で絶対いじめられてただろw
>>
>>75850616
>>75850616
>>75850616
>>75850616
>>75850616
Thread posts: 318
Thread images: 86


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.