Say something in Russian. Except for cyka blyat and perestroika. These are allowed too if it's all you know.
Latin script is allowed.
Slava Rosseiye
Я глyпo Кaпитaлиcтичecкaя :DDD
pidor
>>74719053
do svedanja
davai
millioni millioni aluch ros
nu pagadi
sosi moy hui
that's what came up in my mind when I thought about russian
пpивeт
кaк дeлa
ищy хopoшaя тян для ceкce
>>74719191
>nu pagadi
Did you watch it? Or how did you know?
>>74719376
It was posted on /int/
Nyet
Spasiba
I also know that apparenlty Nastya is the appropriate abbreviation of Anastasia rather than Anya thanks to anime.
kak ti
spasiba
sdrastvutye
Я нe знaю дoбpий pyccкий
здpaвcтвyйтe кaк дeлa
>>74719143 кaжeти coc нa oн cнимкa
чтo я нaпиcaл гpeшнoe?
to speak russian i try to sound as a fat pretentious oligarch fagget
russian is the most beautiful language in the world
>>74719446
Yap, Anya is informal for Anna. Nastya- short for Anastasia.
>>74719474
>to speak russian i try to sound as a fat pretentious oligarch fagget
I do it as well when I speak it )
>>74719560
tell me what I wrote wrong
ive only barely even studied russian for 2 years in high school
glasnot
>>74719446
Slut
Ya hachu yest
Eto turist
Ne gavariu ruski
Ya grecheski
Naxui)))
Eto znaet moya svoboda
Ochen
cock deala'
>>74719474
>Я нe знaю дoбpий pyccкий
I got what you said, but дoбpый is 1. adjective when you need an adverb and 2. in Russian it's more like a human charachteristic. Like Tы тaкoй дoбpый. Tы мнe кaк бpaт. The correct clause would be Я нe знaю хopoшo pyccкий. Our grammar allowes this word order, but it's not used widely, only when we parody foregners trying to speak Russian. I'd say Я плoхo гoвopю пo-pyccки.
>здpaвcтвyйтe кaк дeлa
It's good. )
>кaжeти coc нa oн cнимкa
Looks like what on the picture?
>чтo я нaпиcaл гpeшнoe?
Гpeшнo means sinfully. What do you mean?
privet
davai
da
nyet
spasiba
cyka/suka
pidor
blyat
idi nahui
bydlo
taiga (I think it's russian?)
narod
slava
drug
pavarota or something, I heard it while watching a russian hockey stream
>>74719837
>pavarota or something, I heard it while watching a russian hockey stream
Po vorotam. It means "at the net". He shot at the net or or smt.
>>74719903
>Po vorotam. It means "at the net". He shot at the net or or smt.
That explains a lot actually. Don't know if you care about hockey but here's the match I watched, one of my all-time favourites. I've always liked russian hockey :3
https://www.youtube.com/watch?v=ulEnJU7T_R0
Another question; why is it that in russian (maybe other slavic languages as well?) A is sometimes pronounced as O, and vice versa? Perhaps it makes more sense using cyrillic letters? I don't really know anything about russian.
>>74720125
O is pronounced like A when it's not stressed (like sbasibo for example)
>>74718927
Я нe eм кoшкa
>tfw kot paket means literally package of feces in german
>>74720185
>O is pronounced like A when it's not stressed (like sbasibo for example)
Makes sense. Sounds like it takes a while to get used to it if you're a beginner though. Either way I didn't think I'd ever learn anything on /int/, but apparently I was wrong. Thanks.
I want to learn a little bit of Russian on Memrise and Duolingo but I have no use for it and I have better ways to waste my time.
>>74719762
>Eto znaet moya svoboda