[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1846

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 225
Thread images: 37

File: 1493116493009.jpg (223KB, 750x896px) Image search: [Google]
1493116493009.jpg
223KB, 750x896px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/


Last Thread:
>>74015042
>>
File: 1455317681090.png (182KB, 288x430px) Image search: [Google]
1455317681090.png
182KB, 288x430px
Japanese vocab isn't hard; it's just time consuming. Yes, that includes kanji.

Learning easy things is obviously easier on you, making the process more enjoyable. You make progress and feel good about it and yourself.

Learning harder things is uncomfortable, and you often have to really push yourself to do it. It's fuzzy and indirect and vague. Sometimes it's unclear if you're even making progress despite the immense effort you're putting in, it feels out of proportion and is thus frustrating. Some people react to being wrong by getting angry and annoyed - I would know, as I'm one of them.

However, we only TRULY get better at skills when we are forced to really struggle to get through. Skills that force us to go through this uncomfortable, really pushing it feeling are usually skills that are valuable in the end, as many are unwilling to even attempt to start learning them.

Yes it can seem inconsistent and bullshit, but it's still the easiest path to understanding. Grammar rules were written after the fact, weren't they? Yet, they summarize the patterns you would otherwise spend a LONGASS amount of time trying to absorb via input.

Burying your head in the sand of ONLY learning vocabulary isn't going to make it go away, it's procrastination.
>>
>>74112811
vocab is patterns
grammar is patterns
it's all the same

the only reason to study one over the other is because that one is currently a bigger problem in terms of enjoying native material. You can't get around the longass time spend on massive input, because correct grammar is not enough to sound natural.

I do think it's worth doing some extra grammar study at a more advanced level but only really after you've already seen most of the patterns several times. This is because most do not really need any study to understand them in context, and if you study them after seeing them a few times already then you can focus on the more nuanced parts.
>>
File: 1463372877540.jpg (821KB, 677x855px) Image search: [Google]
1463372877540.jpg
821KB, 677x855px
http://vocaroo.com/i/s0r2rh1Kxt1V
>>
File: god emperor trump.jpg (19KB, 635x467px) Image search: [Google]
god emperor trump.jpg
19KB, 635x467px
>>74113980

Verbal shitposting, I like it
>>
File: 62.png (592KB, 853x880px) Image search: [Google]
62.png
592KB, 853x880px
>>74111825

I have another instance of this weird past vs. non-past conundrum, appearing just a few pages later.

I think he's trying to say "Oh! But you properly hit it, right?" yet he uses the non-past form of 当たる. Why not 当たった? The action of her hitting the birdie is clearly a competed action that took place in the past
>>
>>74113980
ざんねん
わたしわもうできるました
>>
>>74114435
you're thinking about it too strictly... he's not just commenting on this one hit but her general ability
>>
>>74114435
>"Oh! But you properly hit it, right?"
当たる is an intransitive verb, so he's not literally saying "you hit it." He's saying "it hits," as in the birdie hits your racket or the racket hits your birdie. And it's not in the past-tense because he's talking about a trend or something that happens habitually. For example in English when a piece of machinery functions properly you can say "It worked!" to mean that it worked this one time, but you can also say "It works!" to mean that it will continue to work every time you turn it on.
>>
>>74115135

Thanks
>>
Learning 日本語 is comfy as fuck
>>
Help. I'm using the 尋ねてない conjugation but I don't know if this is a conjugation I know or something I'm yet to study.

Is this TE form + negative? Polite?
>>
>>74116654
HEY, wait.

It's either て居る (casual) or て有る.
Seeing the sentence is about "he has not called me all day", is this grammatically a continuous sentence?
>>
>>74116654
it's impolite of 尋ねていません and it's the masu/polite of the る, 尋ねる


verbs will use the て for negation 買っていません->買っていない or 買ってない

e.g. する->していません->していない->してない
>>
>>74116693
so the answer is: you probably know the conjugation, you just didn't know that

probably
>>
>>74116813
Wh-why there are two politenesses going on here?

I can't learn Japanese.
>>
>>74116654
It's 尋ねていない. In て+いる constructions the い is often dropped.

見てる=見ている
見てない=見ていない
見てた=見ていた
>>
>>74116935
So what is the point of making something polite and then making it casual? In which contexts is talking like this acceptable?

Unless the masu form is indispensable for this particular conjugation and I understood it wrong.
>>
>>74117000
I don't know what that person is doing with the ますs. You should ignore him.
>>
girl in hellotalk just told me to let her stay over when i move to japan
what do
>>
File: 64.png (486KB, 706x713px) Image search: [Google]
64.png
486KB, 706x713px
I've got a few questions regarding this page

1.
>今の下だろう

I'm guessing 今の is an abbreviation for another word because の can only be the subject particle in relatives clauses, and "under of now" doesn't make sense. What's the use of の here?

2.
>ヒモの下だって

I'm guessing this isn't だって meaning "too/even/because" and that it's just ヒモの下だ with って signifying that this is what he observed/saw, is this correct?

3.
>上だっつーの

In Tae Kim's "Casual Patterns and Slang" lesson he gives examples of っつうの meaning like an exasperated "I said X" but I'm not sure where this comes from. というの doesn't have this meaning, so should it just be considered a separate expression? Also, とーちゃん is making that statement for the first time (he's not repeating himself), so I don't know how any statement like っつうの meaning "I said ~" would be valid.

4.
>通ってだな

What is this? I'm guessing he's just using 通って to mean "go over-and" and だな as a verbal pause before explaining the rest in the next panel, is this correct?
>>
日本人たちに聞きたいのだが

人口減少という問題はまだ続いているらしく、日本人は「減ってもいい、それは仕方がない」と言って、問題を無視する模様

と言っても、人口の減少という問題は、老人限らず、福祉を維持できる若者が減っているという意味になるのでは?

そうなればどうするのか?日本の内政はそれを理解していると思うが、家族に対する税制優遇なり、他の措置なり、講じるべきだと思わない?
>>74117031
>>74117000
It's not hard
見てる/見ている is a non polite form
見てます/見ています is a polite form

just replace る with ます for politeness
見る
見ます
it's that easy.

You can ignore that if you don't want to bother with polite forms.
>>
File: 19__605.jpg (41KB, 605x303px) Image search: [Google]
19__605.jpg
41KB, 605x303px
>>74116260
ぬくぬく
>>
>>74117000
If you're talking with your friends it's ok to use 尋ねている
If you're talking with your boss or someone you should respect then

尋ねています, don't ditch the い, this time. It's a matter of how comfortable you are with your audience and yourself

if the person is not that much of a big deal but you're a person who usually shows respect towards others then 尋ねてます is O.K

So the BR's example originally 尋ねてない is the negative present continuous of 尋ねてる which is very very impolite and casual (should be used only with friends), of the same form of 尋ねている (less casual), 尋ねてます (formal), 尋ねています (very formal, polite), so the negation of these, respectively becomes 尋ねてない, 尋ねていない, 尋ねていません

the 尋ねてません missing the い is not normally used, but I suppose it's correct (at this point just the write the fucking い for 尋ねていません)
>>
File: 1470871762631.png (556KB, 632x763px) Image search: [Google]
1470871762631.png
556KB, 632x763px
>>74117330
Got it, although it seems kinda retarded to be polite and casual at the same time.

For a moment I got the impression there was some other politeness indicator going on aside from the い, that's what made me panic.

Thanks, dudes.
>>
>>74117430
just give it time it will sink in

eventually
>>
Can someone tell me the exact meaning of this word:
学生
It gets translated into English as "student". However, the term might be ambiguous. In Germany, a "Student" is strictly someone who attends university, while a "Schüler" is someone who attends school or gets taught by someone else. But both of these words get translated into English as "student". So I'm wondering if it's similar in Japanese with 学生
>>
>>74117480
It's as generic as the english word student. A 大学生 is still a 学生, and a 小学生 is also a 学生.
>>
>>74117480
>In Germany, a "Student" is strictly someone who attends university, while a "Schüler" is someone who attends school or gets taught by someone else.
In that case its closer to the latter. Why german separates those is beyond me.
The kanji represent study life to me
>>
>>74117480
Both university and school-goers are gakusei.
You have 生徒 though, with a more "apprentice" feeling to it.

There is a difference between teacher (school) and professor (higher education), though.
>>
>>74117563
>>74117568
>>74117586
Thanks!
>Why german separates those is beyond me.
Maybe prestige, so uni students can feel more special and important :^)
>>
>学生
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/38895/meaning/m1u/%E5%AD%A6%E7%94%9F/
>学問をしている人。特に、大学生。
A person who engages in learning. Especially a university student.

>生徒
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/122363/meaning/m0u/
>1. 学校などで教えを受ける者。
A person who receives instruction at a school or etc.
>2. 特に、中学校・高等学校で教育を受ける者。小学校の「児童」、大学の「学生」に対していう。
Especially someone receiving education at a junior or senior high school. Used to distinguish from an elementary school "児童" and a university "学生."

https://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/9750/meaning/m0u/
>「学生」は、大学に学ぶ人を、「生徒」は、中学校・高等学校・専門学校・予備校などに学ぶ人をいうが、普通の会話では厳密に区別されてはいない。
"学生" refers to someone learning at a university, while "生徒" refers to someone learning at a junior or senior high school, vocational school, prep school or etc., although in normal conversation a strict distinction between the two is not made.
>>
>>74117828
Thinking about it, don't teachers refer to their students as 生徒, instead of 学生?
>>
>>74113980
10/10
>>
>>74117430
珍しい出来ないちゃんだ!
>>
>>74117881
student vs pupil
>>
>>74117828
>"学生" refers to someone learning at a university, while "生徒" refers to someone learning at a junior or senior high school, vocational school, prep school or etc., although in normal conversation a strict distinction between the two is not made.
Let me fix that for you:

学生 and 生徒 both mean the same thing, but depending on who's using the word, they mean different things. Gee, like every word in the world.
>>
>>74118268
There's nothing wrong with attempting to be precise, especially when the question is about the "exact meaning" of 学生.
>>
>>74118480
It's not trying to be exact, it's trying to be prescriptive. An exact definition is descriptive first.
>>
>>74118498
I wasn't trying to be prescriptive, I was just answering a question with as little relevant information omitted as possible.
>>
>>74118571
I corrected the definition, not you. Chill out. I said "it" for a reason.
>>
>>74118579
I'm sorry it triggers you so much.
>>
File: 1428858433870.jpg (20KB, 287x480px) Image search: [Google]
1428858433870.jpg
20KB, 287x480px
>>74118268
>>74118480
>>74118498
>>74118571
>>74118579
>>74118725
>>
File: dekiru-chan.png (474KB, 600x600px) Image search: [Google]
dekiru-chan.png
474KB, 600x600px
Hey, anon, I have something to tell you.

Not only can you learn Japanese, I think you are really close to it!
Keep pushing!
>>
File: Cl7qw8lVYAE8dFS.jpg:large.jpg (88KB, 772x525px) Image search: [Google]
Cl7qw8lVYAE8dFS.jpg:large.jpg
88KB, 772x525px
>>74118891
>>
I tried coining a triple-layer humble form with お頂き致します, but apparently someone thought about it before:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1031896855

Only 3 results in Google, though, I might still be able to pioneer it and train the best, most annoying humble clerks out there!
>>
>>74119549
You can do the same thing with honorific language
おいらっしゃいになられます
>>
Good free resources(or cheap)? I only remember hiragana/katana + easy kanji from high school.
>>
>>74119809
Read the guide leaf.
>>
File: 1486923095374.jpg (899KB, 1920x2224px) Image search: [Google]
1486923095374.jpg
899KB, 1920x2224px
I finished Tyler Kim's shit, so now I'm trying to read retard-tier easy stuff, but there's a lot of times where I can mostly understand both the words and the grammar but not the meaning of the sentence. What am I supposed to do then, look up an actual translation and see if I guessed the meaning correctly?
>>
>>74121368
Don't think, feel.
>>
>>74121368
>but there's a lot of times where I can mostly understand both the words and the grammar but not the meaning of the sentence
you're either lying about the former or applying too much english way of thinking to the sentences
its subject verb object there, but here its just (x) (x) verb
>>
>>74121368
What part of the sentence is difficult for you, if not the words and the grammar? The punctuation? The context?
>>
File: 1491948791541.png (193KB, 352x444px) Image search: [Google]
1491948791541.png
193KB, 352x444px
>>74121486
>>74121521
>applying too much english way of thinking to the sentences
I think that's more or less it, it's stuff long the lines of 知っている that fucks me up, not because I don't know the grammar or the word but because it's not perfectly equivalent to the way it works in English.
>>
>>74121605
See: >>74121402
>>
>>74121605
The procession of grammar in Visualizing Japanese Grammar series explains that english will zoom out on the events whereas japanese will zoom in.
This helped me a lot earlier on, great resource
>>
File: 147.jpg (123KB, 973x422px) Image search: [Google]
147.jpg
123KB, 973x422px
>>74114435
Tense in Japanese doesn't act like a 1:1 with English. On top of that, tense can be switched around in Japanese where it may be strange to do in English.
>>
>>74121605
I don't understand what you're saying.
What part of 知っている do you not understand. The word? The grammar?

>>74121650
>>74121706
This is meaningless babble.
>>
File: tense switching.png (622KB, 2499x7005px) Image search: [Google]
tense switching.png
622KB, 2499x7005px
>>74121706
The A Dictionary on Intermediate Japanese Grammar has a short primer on tense switching, which you're likely to come across if you venture into light novels or visual novels, at least outside of character dialogue. It gives you a bit of insight into how the importance of tense is organised inside the mind of a Japanese and how it may be different to narrative in English.
Pic related.

>>74121725
>This is meaningless babble.
Care to explain this interjection?
>>
>>74121864
>procession of grammar

>zoom out
>zoom in

>1:1

>tense can be switched around in Japanese
>strange to do in English

None of this makes any sense.
>>
>>74121892
You were quoting two different anons.
>None of this makes any sense.
Tense can be switched around in Japanese where it doesn't make sense in English.
Just because you don't understand doesn't make something meaningless.
Read the image posted in the post above yours to get a bit more of an idea.
>>
>>74121950
>Just because you don't understand

That's not at issue: there's nothing to understand. No coherent thought was presented.
>>
>>74121964
Piss off you obnoxious cunt.
>>
>>74121980
No. All you're going to do is confuse learners by flooding their heads with rubbish. You need to stop (or, at least, it needs to be made clear to learners that they should ignore your "advice").
>>
>>74117111
今の(バーディー)は(ヒモの)下だろう

ヒモの下だって言っているの

上だと言っているの

上を通って、地面に突き刺さった
(the だな is kind of like "you see?" here)

Do these make any more sense?
>>
>>74121706
Oh shit, I was innocently trying to figure out what this meant until the reality of SRS hit me.
>>
>>74122384
Not the original poster but you writing out the abbreviated parts from the first question makes a lot of weird sentences from before make sense to me now.
>>
躊躇う
蹌踉めく
彷徨う

Somehow I manage to always mix up these three. Being the last one absurdly different. The human brain works in magical ways.
>>
How do you guys deal with old japanese grammar like 'arumai' or'nakarou'? It seriously confuses me and jisho and dojg isnt helping
>>
>>74125823
just force my way through until I get the gist of it
>>
Can a transitive-based causative verb ever get an object marked with a に as a causee?

As in: 歌に厚みを持たせた. < Can 歌 be the thing made to hold the thickness? Or because a song cannot be an agent, does it have to be the location and nothing more?
>>
>>74125823
What is confusing you?
>>
>>74125884
Yeah, I'm doing that right now.

>>74126201
Things like 'おうとも', '-なんざ', 'ーじゃが',’なかろう’,’あるまい’ etc. Like, I kind of get the gist of what these words means because of the context, but I really like further explanation to improve my understanding. Like, 'outomo', for example, if I search jisho with 'ou', there's really a lot of words that start with it. But if I search, 'outomo', nope, no result.
>>
>>74114787
>わたしわ
>できるました
不合格だ
>>
>>74126760
皮肉な冗談じゃない?
>>
>>74126671
I don't think any of your examples are "old" wprds. Most of them are common enough that most people should be familiar with them (and, after all, you've come across them, no?). I don't see that they require special treatment; they are normal grammar.

I won't explain any of them individually unless you specifically ask for it, but I can offer some general advice: Google stuff in Japanese and read explanations in Japanese. Typically the first few results will be things like kotobank, weblio, and chiebukuro.

As for your example, if my assumption about what you're talking about is right, then the problem you're running into with "outomo" is that it's not in fact a word; it's a combination of verb conjugation and particles. Including everything up to the previous particle in an on-line search query should help.

>>74126056
In the first place, is "thickness" a thing to be held?
>>
>>74127999

It's the "profundity" translation rather than the thickness one; see it on kotobank, 2nd definition. The construction I gave earlier is even a set example, so 厚みを持たせる must be a rather common expression.
>>
>learn kana and pronouncian of kana
>then focus on getting an understanding of grammar
>then focus on learning vocabulary and kanji but don't focus on kanji by itself *too* much
Is this a good plan?
>>
>>74124416
Here's another to always mix up with them
狼狽える
>>
>>74131717
Sure, why not.
Learning plans are something you'll likely change a few dozen times in the beginning so just for it. It won't take all the long for you to find out what works and what doesn't.
>>
>>74122019
In retrospect all that stuff might seem irrelevant, but that doesn't mean it's not useful when moving from an English understanding of Japanese to the correct Japanese understanding of the language. It's not like your have to memorize it, just read it once and see if something clicks.
>>
>>74126056
"音に厚みを持たせる"がよく聞くフレーズだな。
「歌」はその変形用法だ。
I made sound thick by using a sound effector.
>>
http://rikaisama.sourceforge.net/
>*** THIS ADD-ON IS NO LONGER SUPPORTED. FEATURES MAY BREAK IN FUTURE VERSIONS OF FIREFOX. ***
What happened? Why is rikaisama kill?
>>
give me a japanese sentence to say on vocaroo and evaluate my pronunciation

日本語のセリフを書き込んでくれたらvocarooで録音しますので、発音を評して下さい!
>>
>>74122019
mate you're poison projecting personal ignorance as though the average learner ought handle input the same as you

go see a gp and ask about getting tested for the autism spectrum, clearly you're unable to comprehend or handle others processing information differently

these threads had a bunch of shitters like that when it was on /a/.

that narrow to the point on myopic arrogant pig headedness is the absolute worst thing for a thread about language learning

check yourself lad
>>
File: 1490371108470.jpg (424KB, 800x600px) Image search: [Google]
1490371108470.jpg
424KB, 800x600px
>>74133608
>>
File: yyyyy01212113 (1).jpg (53KB, 894x693px) Image search: [Google]
yyyyy01212113 (1).jpg
53KB, 894x693px
>>74133608
やらないか
>>
>>74133994
http://vocaroo.com/i/s10zWtIGolKX
>>
>>74134609
I like your manly voice, no homo.
>>
>>74134609
you sound like a smug anime character 2bh
>>
>>74134609
your feminine attempt was better than the first
maaaaaaate
>>
>>74134126
http://vocaroo.com/i/s1foIEcJSt8Y
>>
>>74134739
もはや声優だな
バイリンガルとかそうゆう問題超えとるわ
>>
>>74132739

I see, thanks for the explanation. I'll add that sentence to my mining deck.

>>74134609
>http://vocaroo.com/i/s10zWtIGolKX

holy shit man, I'm cracking up. I wouldn't have a clue if you have the phonetics down, but your timbre is great.
>>
>>74135039
You're welcome. :D

> vocaroo
dude guy is here. he is no ordinary man. ゚Д゚)
>>
I've got a great idea to rekindle my love for the language. I'm going to start reading a japanese history book in japanese. Anyone got any recommendations?
>>
>>74133608
>>74133608
>>74133608
>>
File: oooo9276 (1).png (79KB, 480x541px) Image search: [Google]
oooo9276 (1).png
79KB, 480x541px
>>74135220
おっすオラ悟空
>>
>>74134609
holy shit
>>
File: BcwW9oKCMAAD-kG.jpg (50KB, 220x424px) Image search: [Google]
BcwW9oKCMAAD-kG.jpg
50KB, 220x424px
>>74133608
>>
>>74135269
http://vocaroo.com/i/s12KQ0Xk2yGI

俺はBBAじゃあないから悟空は流石にきついです
>>
File: uuron.png (103KB, 246x200px) Image search: [Google]
uuron.png
103KB, 246x200px
>>74135881
ウーロンになっとるな。発声としては声量もあり上出来だ。
>>
>>74135510
すまんこ、どんな風に言えばいいかよくわからんかった
http://vocaroo.com/i/s1OESpNsp7PJ
>>
>>74133994
http://vocaroo.com/i/s0b7v4A1p7Q1
>しないんでorz
>>
>>74136617
「そこが」の言い方が完璧だ
>>
Do you sometimes talk/think to yourself in Japanese instead of your native language?
>>
>>74137238
frequently. you should be doing this as much as you can desu.
>>
Hay, I don't post here a lot but I'm looking for a good manga to read that is writen in hiragana only. Sorry if this seems plebish I'm new to japanease and I just learned hirgana and I wanna test my knowledge by reading a manga, I think It would be the funnest way. Ignore the flag and help please.
>>
>>74139054
If you know hiragana only, there's no way you know enough vocabulary to even start to read the most basic manga.
>>
>>74133608
>>74134609
>>74134739
>>74135881
>>74136617
These are all great. How long have you been studying?
>>
>>74139054
basically this >>74140812

except for some stories for little children you won't find anything suitable I fear
>>
>>74122384

Yes, thanks a lot.
>>
>>74135218
no one likes history? :3
>>
バンプ
>>
>>74144279
I want to like it, but reading is for faggots, tried a YT series called "Crash Course" and it's so unfunny and tryhard I gave up on episode 2.

Next I'll try a series of documentaries by The History Channel a friend recommended.
>>
When do I put の and に in のために?
>>
>>74144279

If you want a Japanese language history book, you will probably have better luck asking in the Japanese thread.
>>
DJT is gay
>>
>>74149839

The quick answer off the top of my head would be that の is used to attach nouns or な adjectives to it, and に is to make it a conjunction that attaches the ため relative clause to the main predicate. However I think I've also seen [relative clause]ため, [main clause] as well, as in, just a space and a comma in place of the に. ため is used in that particular conjunction format, but you will also see it used as a standalone noun a lot, too.
>>
>>74150437
に turns some nouns into adverbs. ため is one of those nouns. Don't overthink it.
>>
File: 1484126232592.png (715KB, 1280x720px) Image search: [Google]
1484126232592.png
715KB, 1280x720px
>>74150379
There is nothing gay about little girls liking other little girls.

>>74150437
>>74150537
Thanks. The no was particularly troubling me, attaching it to verbs seemed correct because of the whole こと becoming の thing.
>>
>>74150537

I'm not, though admittedly I'm very tired and I worded that first sentence really oddly, so my mistake if it came off as confusing.
>>
File: 1493293742374.jpg (40KB, 500x345px) Image search: [Google]
1493293742374.jpg
40KB, 500x345px
Does immersion work or is it a meme?

If outside of my 1-2 hours of active study a day, would it help to play Japanese radio in the background of the rest of my waking hours as much as possible? Or is it a waste of time I could use listening to podcasts I like?

The main argument I see used in favour of it is >muh babies
but I'm not a baby anymore so...

pic unrelated but I'm from /asp/ and I like NJPW :3
>>
Did you fall for the kanji meme?
>>
>>74150939
Passive immersion is only beneficial for phonetics. It's useless for everything else, at least until you're fluent.
>>
>>74150939
If this immersion is not replacing something else that could be teaching you Japanese, go for it. Anything that can keep you some extra time in touch with the language.

Immersion is only a meme if you're not sandwiching it with any sort of study, making it really inefficient (unless you're in Japan).
You can always go the 10.000 hours of anime route!
>>
Any good jap music? Just not (((((((((pop))))))))) please.

I like Isamu Shimoji but that's not Japanese.
>>
>>74152184
Doujinfag here. What genres?

And why the fuck does this guy sing like this?
>>
>>74152184
Geinoh Yamashirogumi
>>
>>74152184

Why, because he's from Okinawa? Sounds like westernized Japanese modern music to me; I don't even hear the Okinawan scale.
>>
>>74152386
I mostly listen to folk, industrial, EBM, some rock and metal.
Currently favourite bands: :Wumpscut:, Skinny Puppy, Erblast, Faun, Goethes Erben, Valravn, Dalriada
German > Faroese > Belgian > Russian/Belarussian/Ukrainian > British > Hungarian > everything else
Not sure if that will help you.

>>74152386
>>74152438
I meant the language. It's not Japanese, it's Miyako.

>why the fuck does this guy sing like this?
Because he sings in a different language? Not sure if that's what you mean.
>>
>>74152681
Forgot to add Sólstafir and Wardruna on my list. And Forndom. And Thy Catafalque, Download, Shock Therapy, The Arch, The Eternal Afflict, Godspeed You! Black Emperor, Odraza, Obywatel GC... There's too many to remember really
>>
>>74152681

Oh neat, you've taught me something new. I was wondering why I couldn't pick up any words besides English loan ones, lol.
>>
>>74152681
>Because he sings in a different language?
Not a question.

I'm afraid I won't be able to offer anything like most of these bands, but let me try and generalize to give some possibly enjoyable listens.

For "80s sounding music", you might look at ShibayanRecords, although it's kinda modern in terms of mixing, no listening-to-music-inside-a-tin-can feeling:
https://www.youtube.com/watch?v=eTtY_Xdxj1A
And there's of course lots of funky (((pop))) singers from this era:
https://www.youtube.com/watch?v=aQGvlemqUpE

For rock/metal, I have these:
AkatsukiRecords, pop-rock, female - https://www.youtube.com/watch?v=QaH9l1Gx4QU
Kinema106, various rock types, female:
https://www.youtube.com/watch?v=uDwPPwjxfhQ
https://www.youtube.com/watch?v=Xztk5j98FZs
Ryuu5150, Melodic Metal, male - https://www.youtube.com/watch?v=jee9ZOZUH9Q
Iron Attack, Metal and Melodic Metal, male - https://www.youtube.com/watch?v=wdr5mnj8-j8

A few other rock ones I can think of:
Miyavi, male - https://www.youtube.com/watch?v=eQwpdY3Fz9c
Guitar Wolf, male - https://www.youtube.com/watch?v=c8yZ-XD5rxc
King Show, male - https://www.youtube.com/watch?v=rwSUn0VZdU0

If you really need that 80s vibe, try P>Model:
https://www.youtube.com/watch?v=wsjFxhFddYs

You kinda went for my Achilles' heel, hope something catches your ear.
>>
>>74153409
Oh, on the folk department, I mostly have instrumental stuff.
But Machikado Mapoze is a wonderful circle with all sorts of styles and will often have vocal tracks among instrumental ones:
Chamber Music - https://www.youtube.com/watch?v=-6mot6TCjO0
Charleston - https://www.youtube.com/watch?v=XLz7HVK7pqc

Bonus:
https://www.youtube.com/watch?v=aYgQQNX_SMc
>>
File: Screenshot_20170427-142255.png (52KB, 1080x1920px) Image search: [Google]
Screenshot_20170427-142255.png
52KB, 1080x1920px
Check out these dubs
>>
>>74153705
Oh snap I just noticed the clock was 2:22 as well
>>
>>74153705
>screenshot...2255
チェックした。
>>
File: 68.png (519KB, 1356x474px) Image search: [Google]
68.png
519KB, 1356x474px
Very minor question, but what is ぽいぽい supposed to mean here? On Jisho and any other site it just means "tossing." I can't understand how this leads to the supposed English translation "I'll be doing the same"
>>
>>74153832

I know it's an adverb that takes the と particle by the way, just not the meaning here.
>>
>>74153832
ぽいぽい is used for 捨てる usually.
she uses it in reply to ひょいひょい intentionally.
it doesn't have a meaning much.
>>
>>74154142

Thanks.
>>
>>74152417
Nice but to pure for me. Call me a normie but I need some emotions. I appreciate good music but it doesn't feel like something I would listen for longer.

>>74153409
I thought that by excluding J-Pop I would avoid animu crap.
>first link
Nice music but shit animu vocals disqualify it.
>second link
Not my cup of tea. Youtube pointed me to this though: https://www.youtube.com/watch?v=YixAD9GIAuY and I like it. I don't have much experience with jazz besides Lux Occulta's Kołysanki which has some jazz influence and maybe some animu soundtracks. You can post jazz if you want.
>2hu meme
Not bad vocals for animu.
>4th and 5th link
Nope.
OK, the latter is catchy. Don't tell anybody.
>6th
Pretty good, even though I usually avoid melodic metal…
>7th
…and that's why I do.
>>
File: 1481918591173.jpg (77KB, 1200x675px) Image search: [Google]
1481918591173.jpg
77KB, 1200x675px
>>74154222
>東方
>アニメ
>>
>>74153409
>>74153664
>Miyavi
>Guitar Wolf
>King Show
>P>Model
>Yuyuko’s Song
All fine.
>Charleston
How the fuck is that folk music?
I don't like it.
>bonus
meh

Could you go darker? I thought if there's one thing that could be figured out from the bands I mentioned on my list is that I like dark stuff. Funny how a country known for its suicide rates has mostly just cute stuff to offer.
And it's funny that the song I liked the most was one that Youtube offered while I was checking out your links. I opened the links in incognito tab so there's no way it would see my preferences.
You did well considering that I didn't give you an easy task to do. Dōmo arigatō.

I'm going to bed but if you have anything more for me, I'll see in the archives later. Good night.

>>74154291
It bothers you that I called 2hu anime but it doesn't bother you that I call music anime.
>>
File: 1458697789844.jpg (161KB, 1705x985px) Image search: [Google]
1458697789844.jpg
161KB, 1705x985px
I know Yotsuba is recommended for beginners because it has furigana and is aimed at 4 year old girls.
I want to read something more "manly" though, like Detective Conan. Does it have furigana too?
>>
>>74155619
yotsuba is aimed at like 7 year old boys

and it's recommended because it has a reading pack, not because of the furigana
>>
>>74155658
Wasnt that pack behind a paywall?
>>
File: 1472296603514.jpg (73KB, 362x298px) Image search: [Google]
1472296603514.jpg
73KB, 362x298px
>>74154222
>>74154602
Dude, the fact that you think any female vocal that is not Western-fashioned sounds "anime" makes me think you have too little contact with Japanese media/language to begin with. My mom is the same, I can show the same song in Japanese and English (same instrumental) and she'll say the Japanese one sounds like "those Pokemon cartoons".

The funny bit is you ended up liking the most potentially-pop stuff.
All the final recs (Miyavi, Guitar Wolf, King Show and P>Model) are from sorta-mainstream bands that I got from my normalfag friends who like L~Arc~en~Ciel and visual-kei, whereas the rest is independent music.

You sound like that guy who only watches "adult cartoons" such as Cowboy Bebop and Akira and would lump Jinrui wa Suitaishimashita and Shirobako with K-On and Gochuumon.
Gotta broaden your horizons, brah. Not every saccharine song is Barbie Girl and the Chipmunks. I speak that as someone who also has a music collection in several languages (around 30 of them).

Also, don't take this walltext as me crying REEEE FUCKIN' NORMIES, it's more of a diagnosis because that's a very commonplace approach to Japanese music I see around when it doesn't follow Westernized production trends. I respect you enough for going through all this pile of bland (to you) music to give them a try and 1-by-1 feedback. I believe we might be polar opposites, since most of the music I listen to is heavily electronic and upbeat.

The only Japanese stuff I have which could be seen as "dark" would be instrumental stuff, like these:
Izumi Kouki, Minimal Techno - https://www.youtube.com/watch?v=fkI7U74No0c
Unprepared Orchestra, NO idea what this is - https://www.youtube.com/watch?v=JgJh-CIzhpg
kors k, Dubstep - https://www.youtube.com/watch?v=D6GbAwTnPhA
DJ Technorch, Kinda Schranz - https://www.youtube.com/watch?v=N1zyceFpn-o

Or some actual anime crap, in next post because character limit is almost reached.
>>
daily reminder that it's actually impossible

daily reminder that you'll spend years of work on this and not be able to understand a simple tv broadcast

daily reminder than no matter how well you rote learn things like kanji you're doomed to forget it all, probably very quickly too

daily reminder that even if you knew japanese your life wouldn't improve at all
>>
>Ancient chinese is to the japanese languages the same that ancient greek is to the european languages

How true is it?
>>
>>74156516
Complete bullshit. Greek is actually genetically related to most european languages. If japanese and chinese are related in any meaningful way, it's even more distant than that.
>>
>>74156490
Oh yeah?
>>
Is there a searchable database of some sort where there are sentences pulled from manga, anime, drama, etc. like weblio, jisho, etc? I don't practice reading from these resources, but I'd like to do so without directly referring to these works.
>>
File: 1493305002167.jpg (31KB, 211x255px) Image search: [Google]
1493305002167.jpg
31KB, 211x255px
It's impossible.

The Japanese language is just a myth. It's not real. No one can learn this shit.
>>
>>74156698
This, I studied it for a year and then it turned out I learned Chinese instead.
>>
>>74156441
It is, the price is set at $0.00 which you can change
>>
>>74156488
Here, all anime stuff:

>EDGY
Maximum the Hormone, Punk - https://www.youtube.com/watch?v=QY4vfmGuaPw
Nightmare - https://www.youtube.com/watch?v=D7MMMNTQ7H0

>UPBEAT
The Pillows - https://www.youtube.com/watch?v=K4_Qzx-E2LQ
Analog Fish - https://www.youtube.com/watch?v=gRCkryenDqo
Asian Kung-fu Generation - https://www.youtube.com/watch?v=ZmeudwRMrsU
Captain Stridum - https://www.youtube.com/watch?v=tOYUpVeNm3U
Sambomaster - https://www.youtube.com/watch?v=_iK5xd7Tl9U
Yui (female) - https://www.youtube.com/watch?v=VodZMx7jeOs
nobodyknows+ - https://www.youtube.com/watch?v=vB5VntiJHLQ

>CALM
Hound Dog, Rock - https://www.youtube.com/watch?v=uqLuPkXUW-o
Akeboshi, Rock? Pop? - https://www.youtube.com/watch?v=Yv0ixjeowwY

There are many more like this, but I didn't want to get too repetitive.

Bonus, dark Vocaloid songs to bug your brain:
utsuP, Metal - https://www.youtube.com/watch?v=QvJMX6GTwho
DeadBallP, Folk - https://www.youtube.com/watch?v=eZ2cial37tc
Kikuo, Dub - https://www.youtube.com/watch?v=gWPF1vBtP8Y
AvTechNO!, no idea - https://www.youtube.com/watch?v=jNIwyM6CtR8

Bonus bonus, a more sing-songwriter one I really enjoy, if nothing else you MUST like this one or I'll hook you in the gabber:
https://www.youtube.com/watch?v=IQl15XnmBiU
>>
>>74156756
Better luck than me. Turned out I was learning oracle bone script instead of kanji for my first 6 months!
>>
>>74156904
I learned more english while doing my reps than i did japanese
>>
>>74156999

死ね
>>
Old inkeeper lady says "anatawatawa?" meaning "who are you (plural)?".

あなたわたは?
あなたはたわ?
あなたはたは?
Couldn't find much in dictionaries.
>>
>>74158529
あなた方は?
>>
>>74158555
Ah, so it's gata, I can faintly hear it now.
She has some kind of accent, chotto also became jotto.
>>
>>74156488
>https://www.youtube.com/watch?v=fkI7U74No0c
Oi, that's nice. Got any more?
>>
>>74156904

The amount of turtle shells I'm having to buy is getting a little ridiculous
>>
>>74156490
やーやめて!
>>
Do fansubbers and the like know any Japanese or are they just regurgitating what they heard/saw in similar contexts on other shows?

I can't help but chuckle imagining all the J-Drama and Shonen Jump fanboys pasted to their screens/monitors waiting for the latest episodes of their crappy shows.
>>
>>74159789
All the smaller ones are just guessing their way through or reusing someone elses manga translations or translating a non-English translation into English. The bigger groups seem to be a bit better but they still fuck up constantly
>>
>>74159301
Anything by him, really. Recommended albums:
The Calm, The Oscillation, Toho Jungle (various) and No Crap on Tap! (Casket).
>>
File: my cage when.jpg (171KB, 1000x751px) Image search: [Google]
my cage when.jpg
171KB, 1000x751px
>>74112522
>Flash required to register for the JLPT

Yeah, nah. Deadline is in 10 minutes and I'm not about to hastily install some proven-dangerous software just to meet it. Hopefully they will have come to their senses when next winter rolls around.
>>
>>74156490
That's why you don't rote learn.
>>
>>74156516
Chinese >> Japanese is more like Latin >> English

A lot of loaned words and shared writing system, but not same family
>>
>>74161589
>Hopefully they will have come to their senses when next winter rolls around.
May as well go down to an embassy and try to sign up by hand. You'll die waiting for flash to be removed from large company or government sites online.
>>
Why is 甘い sometimes pronounced あまい and other times うまい?
>>
>>74162909
depends on the context, the first for sweet things or when people are being naive
second for delicious food
>>
>>74163030
Thanks!
So, would "桃は甘い" mean "peaches are sweet" or "peaches are good"? Is there a way to tell?
>>
>>74163108
I'm really no kanji expert but I think in this case they would either just use hiragana or write うまい with 旨い
plus, as far as I know うまい has a connotation of doing something good as well, like cooking... since you didn't do anything to the peach I guess it wouldn't make that much sense to call it うまい

someone could correct me on this though
>>
>>74162909
甘い is あまい. It means "sweet".
旨い is うまい. It means "delicious".

>>74163295
"To be good at something" or "to do something well" would be written 上手い if using kanji.
>>
>>74163342
巧い
>>
鵜舞
>>
>私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。

What is this thing after the 'ながら', I assume だ is the particle but I don't know what かい is.
>>
>>74163649
I think it's the past for 嗅ぐ
the ながら implies that they are doing something else also
>>
>>74163721

Thanks! I didn't yet know 嗅ぐ
>>
what is the japanese equivalent of chad?
>>
>>74164360
アメリカ人
>>
>>74164360
モテモテ
>>
>>74164360
逝け面
:^)
>>
Is たる mostly used to turn non-na adjectives into ones that can attach to nouns? Like 確固たる, 堂々たる, etc. I'm curious as to if something like 確固たる物 and 強固な物 could basically mean the same thing, or if the "たる" is adding something subtle to the meaning.
>>
Hey guys, what motivates you to keep learning Japanese? I'm kind of feeling demotivated lately and I want to try new ways to regain my love for this language.
>>
>>74165824
visual novels
>>
>>74165824
Talking with Japanese people on the Internet.
>>
>>74165824
Completing checklists and not breaking streaks.
>>
>>74165824
Do it for her.
>>
>>74165824
manga, anime, jdrama, movies
I want to learn and be able to speak several languages as a personal lifetime goal

it's actually such a habit for me that I don't even question it anymore
>>
「ぐんにょり」って一体どういう意味ですか?
>>
>>74165824
My purpose is to one day live in Japan again, it's great there
>>
File: 1473761499436.jpg (46KB, 423x346px) Image search: [Google]
1473761499436.jpg
46KB, 423x346px
>>74165824
thats easy
japan produces far more content that ive seen in just passing
more than china and korea, thats for sure
american stuff is hit or miss with a test audience picking it over an established manga adaptation, and that was before reality tv took a dump on scripted tv budgets. All for usually monster of the week formats.

Then the final nail was the writers strike, of which another is being planned. So really, you learn japanese or you're stuck with nothing to read, watch or play.
>>
>>74165824
Lot of good manga that can't be read if no one bother translating. Also, I like to watch anime without subtitles one day.
>>
File: thumbs up.jpg (72KB, 1280x720px) Image search: [Google]
thumbs up.jpg
72KB, 1280x720px
>>74165907
>>74166075
>>74166134
>>74166199
>>74166299
>>74166517
>>74166532
>>74166687

Thank you all for your comments. I can relate to more than half of the comments, it seems I just need to get a better attitude and keep going!
>>
File: 552908210.png (106KB, 427x480px) Image search: [Google]
552908210.png
106KB, 427x480px
>>74166826
>>
File: 97128187_624.jpg (111KB, 624x624px) Image search: [Google]
97128187_624.jpg
111KB, 624x624px
>>74166462
ぐだーっとする+ぐにゃーっとする
これはイメージだけのもので正解はない。
>>
Where do you get adderal as a mid twenties repressed transgirl gorilla man?i have no friends or connects.
>>
>>74169946
go back to the japanese thread namefag
>>
File: 1469431004524.jpg (61KB, 714x682px) Image search: [Google]
1469431004524.jpg
61KB, 714x682px
>>74169946
Do you exercise? Running is like trading time for health (including mental health and condition). If you're not running you should be fucking running. Don't go straight for meds idiot.

>>74168303
>ぐだーっとする+ぐにゃーっとする
ハハハ。。。そうっすね。。。簡単だよ簡単。。。
じゃない!!なにこれ?
>>
>>74169946

Have you tried modafinil first? Personally I wouldn't attempt amphetamines, but that's just me. Good suppliers can be found with a simple google search.
>>
>>74169946
A few years back I was able to buy a dozen or so packs of albuterol capsules online, shipped to Australia. They are very similar, maybe you could look into that instead.
>>
>>74171159
>modafinil
this is the shit i want to try, increase in working memory and slight reduction in appetite would be nice
>>
>>74169946

kermit suicide

t. anon who was given adderall 20 years ago
>>
>>74170893
「ふんにょり」でも「へんにょり」でも君の自由に作りたまえ。
相手と気持ちが通じさえすれば、それは正しい言葉だ。

通じないときは知らない。
>>
File: 1349602223273.jpg (37KB, 248x274px) Image search: [Google]
1349602223273.jpg
37KB, 248x274px
>being moved to /int/ because your general was too off topic for /a/

L O L
>>
File: 1436919421916.jpg (41KB, 551x720px) Image search: [Google]
1436919421916.jpg
41KB, 551x720px
>>74173555
It was either that or cease to exist entirely.
>>
>>74173555
ret/a/rds aren't serious about it anyway
>>
japanese thread was broken kek
>>
>>74175637
it always attracts the autists to a point it gets unbearable
>>
>>74175718
yep you are right
desu the poster has some mental problems regardless of inside and outside cunts
>>
has someone here tried lerning mandarin? how hard is it compared to japanese?
>>
I'm trying to say something to the extent of "Where is my mind?"

Is 「俺の念頭 はどこですか」 close?
>>
>>74176361
difficult>easy

pronounce: mandarin>japanese

writing: japanese<mandarin (but if you already learned japanese, you must be feel mandarin is difficult because both have similar Kanji. and the same Kanjis has different meanings each other)
>>
>>74165662
>確固たる
>堂々たる
These are a separate type of adjective from something like 強固な. If you look in a a J-E dictionary the part of speech should be listed as adj-t (たり adjective) or adj-to (と adjective). In a J-J dictionary it will say something like [ト・タル][文][形動タリ] meaning "と/たる adjective, and in 文語 a たり-adjective."

In 文語 there are two types of 形容動詞, the ナリ活用 and the タリ活用.
ナリ活用 conjugates like this:
>強固なら
>強固なり・確固に
>強固なり
>強固なる
>強固なれ
>強固なれ
The na-adjective that you know in modern Japanese descends from this type of word and conjugates like this:
>強固なかろ
>強固で・確固に
>強固だ
>強固な
>強固なら
>○ (no imperative form of it's own, must be combined with である to make 強固であれ)
Instead of attaching なり, you attach だ, except for the alternate 連用形 「に」 which is passed down from the ナリ活用. (The 仮定形 of だ, 「なら」, is also passed down from the 未然形 of なり.)

Meanwhile, the タリ活用 conjugates like this:
>確固たら
>確固たり・確固と
>確固たり
>確固たる
>確固たれ
>確固たれ
This type of 形容動詞 died out in modern Japanese except for as the トタル活用 or タルト活用 which conjugates like this:
>○
>確固と
>○
>確固たる
>○
>○
Only the 連用形 「と」 and the 連体形 「たる」 survive (which is why it's called トタル or タルト in Japanese).

>I'm curious as to if something like 確固たる物 and 強固な物 could basically mean the same thing
Yes, they are both the 連体形 of a 形容動詞, only different classes of words, and function in the same way.

However, even the ~たる form of the タルト活用 is becoming rare and is usually only seen in more formal writing, so the form 確固とした (連用形 plus する) is more common.
>>
*japanese≒mandarin imo
>>
>>74176771
> "Where is my mind?"
Is this what you say when you find yourself to lose sanity?
>>
>>74177017
>確固に
I meant 強固に
>強固なかろ
I meant 強固だろ

I am sorry.
>>
>>74177266
Yes.

It's a lyric from this song.

https://www.youtube.com/watch?v=yFAnn2j4iB0
>>
>>74178378
I know this song. I like it.

If I'm to translate the phrase "where is my mind?" to Japanese, i would say 「俺の正気はどこへ行った?」
But maybe there are better translations.

念頭 is used like 「sthを念頭に入れる」(keep sth in mind).
Thread posts: 225
Thread images: 37


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.