[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1830

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 339
Thread images: 66

File: 1474262551357.png (1MB, 1218x908px) Image search: [Google]
1474262551357.png
1MB, 1218x908px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

自分を信じろ

Last thread:
>>72604064
>>
>>72690222
サンキュー
>>
>>72605762
>bycycle
bicycle*

bi~ is a prefix from latin, where "y" didn't exist. "y" is a better letter for the vowel in bi~ in english, but it's very common, so the spelling doesn't want to change. Please remember it!
>>
>>72690222
手うが
>>
だが、願わくばそこで、かつて一命に懸けて憎悪せし、決して超克すべき、唯一人の
敵と見(まみ)えん事を。
Did i get this right, /djt/?
"But I wish that there I don't have to face my only enemy, whom I once hated with all fibres of my soul and had to overcome."
>>
File: 16516515.png (206KB, 558x621px) Image search: [Google]
16516515.png
206KB, 558x621px
>>72691052
大切どよね
>>
>>72690222
>自分を信じろ
お前の正義
貫いてみせろ!
>>
>>72691325
引いちゃったかも
https://my.mixtape.moe/ydsdst.mp4
>>
File: 1482929868955.jpg (146KB, 1100x1080px) Image search: [Google]
1482929868955.jpg
146KB, 1100x1080px
>>72690222
can i order sushi here?
>>
>>72691062
You are close. 見えんことを is short for 見えむことを, which is a volitional form, not a negative. So he is wishing that he can meet his enemy.
>>
>>72691062
looks almost perfect to me. but, does it make sense thinking of the context?

まみえん is originally まみえむ, in other words, it's まみえるだろう. what I want to say is, the part won't be negative. 決して usually brings negative form. but in this case, I think it would be regarded as 必ず and it connects to 超克すべき coming right after it.

that being said, I smell like your translation is quite natural since it does make sense either way as long as I have no clue of the context.
>>
File: sigh.jpg (10KB, 346x260px) Image search: [Google]
sigh.jpg
10KB, 346x260px
>get to the verb grammar
>start doing negative verbs exercises
>struggle to understand how would you make a negative form of an iru/eru u-verbs like 売る or 入る because they don't end with う and I can't make an a-vowel equivalent of an another short vowel
>he forgot to mention that apparently you need to add ら before ない
>>
>>72692549
If you know that they're u-verbs then it should make sense that the る becomes ら to make the a-vowel form. 売る doesn't even have -iru or -eru in it, it's うる. You treat the る just like any other -う consonant: 売らない、売ります、売る、売れば、売ろう.

It's only in ru-verbs that the entire る is dropped, as in いる いない or 調べる 調べない.
>>
Exercises

本屋の開いてる時間が23時までで、
今20:30なので、一時間くらいたったら出かけよう。
>>
>>72693130
Fuck, you're right, I guess I rushed too fast to notice that.
>>
>>72691834
>>72691898
Yeah, you guys are right. I was actually confused at the 見えん part because they(he and his enemy) actually were looking forward to battling another time(before the other guy left) and I was like why is there a "見えない"?
Well. it's cool learning something new every day.
Btw. how do I differentiate with ん=ない?
Is it an exception or just archais speak?
>>
>>72694195
It's just "archaic speak" as you say (文語). せし、すべき、見えん are all 文語. I think in modern language ん volitional would only be used in old-fashioned expressions.
>>
you're right
actually most japanese can not read 見えん as まみえん usually.
>>
>>72695001
Wew. I thought for a second that it was ばればれ that I am できない.
>>
>>72694195
most of the Japanese people are not aware of the differences and they don't care them so much although they learn old words in school since without knowing knowledge of old Japanese, they learn what the meaning is supposed to be in their own way according to the context. for example, "あなたに神のご加護があらんことを" very often appears in vidya games or Anime where high priest (it's very common in JRPG inspired by Classic western game like Wizardry) or something like comes as of
>>
>>72696030
フォースと共にあらんことを
>>
File: C6Kz4s6U4AA-0KG.jpg (37KB, 665x574px) Image search: [Google]
C6Kz4s6U4AA-0KG.jpg
37KB, 665x574px
yeah, that's the very one. but there has been sure a few kids who couldn't stop thinking about the question.
>>
File: Screenshot_20170310-104830.jpg (1MB, 2559x1434px) Image search: [Google]
Screenshot_20170310-104830.jpg
1MB, 2559x1434px
>>
Who's dekinai-chan? Is it that little voice in your head teeling you to give up and kys? Or an actual character
>>
File: 1428726906663.png (1MB, 1601x750px) Image search: [Google]
1428726906663.png
1MB, 1601x750px
>>72700322
>>
File: 1435720879039.jpg (64KB, 468x206px) Image search: [Google]
1435720879039.jpg
64KB, 468x206px
>>72700787
>>
>>72700787
Thanks, that was very informative
>>
File: image01.png (67KB, 545x570px) Image search: [Google]
image01.png
67KB, 545x570px
>>72701251
やらないか
>>
>>72692549
I find those transformations easy, what always fucks me up is knowing here to put the ってs and where to go with a simple -anai substitution.

I can't way to finish Anki and start re-reading Tae Kim.
>>
>>72701474
>where
>wait
Holy shit, I'm dyslexic today.
>>
>>72701567
If you didn't point those typos out I wouldn't have noticed them. Brain fills little things like that while scanning.
>>
>>72701461

やれない。
>>
File: 1412791540375.jpg (144KB, 500x1011px) Image search: [Google]
1412791540375.jpg
144KB, 500x1011px
>>72701785
>>
>サークル参加したことのない方とかだと「売り子ってそんなに手配難しいものなの?気軽に頼んだらいいじゃない?」って思うかもしれないけど、お金を預けることなので(基準には個人差があるけど)「この人にならお財布預かって貰っても大丈夫」くらいの信頼がないと頼めないよ……
>https://twitter.com/_okome/status/844420350180032512 (for context)

So if I get this right:
>If you haven't been in a circle before
>you might think
>How hard is it to hire (?) a salesperson?
>Can't you just ask anyone?
>Since this is about handling money
>(the standards differ from person to person)
>If I didn't at least trust in the fact that we can let this person handle our money/earnings
>I wouldn't be able to hire that person
>***だから、この人、実は売り子を探すことが難しいと思っているね
>>
Do you ever get that feeling when you look at a kanji that you've seen tens of thousands of times and it just looks wrong

I'm having that pretty bad with 負 right now
>>
>>72704018
What do you mean by looks wrong?
>>
>>72704018
Happens all the time.

Even worse is when you look at a kanji, think it looks wrong but assume it's just your brain fucking with you so read it like you normally do only to realize that NOPE, it was actually a kanji ranked four thousand and something in terms of usage and it just looked similar to that really common kanji you know.

Feels like I'm getting an aneurysm.
>>
>>72704530
I don't know, I was just looking at it and it looked like some weird shit I've never seen before

Happens to me with english words too sometimes, I guess I just have brain cancer
>>
>>72704018
>>72705072
Sometimes I will learn what a kanji of a radical means, and because of that I will mess up kanji I already used to know because they contain a radical that I used to just brush off.
>>
>>72691325
>Let's go!
>Not right now...

Did I get it right? Am I beginning to understand?
>>
>>72706003
Nope, sorry.
>>
File: Capture.png (22KB, 722x590px) Image search: [Google]
Capture.png
22KB, 722x590px
>>72705108
ゲシュタルト崩壊かな
https://my.mixtape.moe/nscofe.webm
>>
File: Screenshot (324).png (15KB, 815x335px) Image search: [Google]
Screenshot (324).png
15KB, 815x335px
Is this a meme?
>>
>>72690222
is it just me or does the audiofunction of rikai sama suddenly give much more "no audio" than usual? even simple words "no audio"
>>
私は男です、だから、私文末に”よ”をいれる。そうですか?

Is this sentence correct? I read a bit of Tae-Kim's guide and wanted to make a sentence that kinda put all the lessons together.
>>
File: 1407899078963.gif (3MB, 800x800px) Image search: [Google]
1407899078963.gif
3MB, 800x800px
>>72706876
>>
>>72706876
男だから、文末に「よ」を使う。
>>
File: 1441993602930.jpg (37KB, 388x388px) Image search: [Google]
1441993602930.jpg
37KB, 388x388px
>>72706973
well then.

>>72706987
alright, thanks.
>>
>>72706818

Why do you think that?
>>
>>72706973
>>72706987

also, what exactly is wrong with my sentence?
>>
>>72706818
Jaga (Jakarta) + Imo (芋)

The Imo from Jakarta.
Imo is a group of vegetables that are tuberculous, like Yams, Sweet-Potatoes and Potatos.
>>
動き止まる
Is this a correct way of saying "to stop moving"? I recall hearing something similar once.
>>
>>72707425
>ポテト
>ジャガイモ
Why would you use two different words for potato in the same sentence?
But like (>>72707503) said there seems so be a difference between ポテト and ジャガイモ.
>>
>>72707433
>私は男です、だから、私文末に”よ”をいれる。そうですか?

mainly grammar.. you can either break it into two sentences like
私は男です。だから、。。。

but if you want to make it into one single sentence, you can't use です but needs to connect it properly like.. 私は男ので、〜 or 私は男だから〜。

There's no need to use 私 for the second part. it's implied. and for me, i would use 使う rather than いれる、sounds better to me

and just cause your a guy you dont really use よ all the time. よ is used a different way to convey something that whoever you are talking to dont really know. like without realizing i'm american, i can go like アメリカ人ですよ
>>
>>72707685

Most likely they use different words because "potato salad", the dish, was introduced later in time than just a potato.
>>
>>72707760
>and just cause your a guy you dont really use よ all the time

yeah, I know. It's just something I wanted to add because of that one lesson.

Thanks for all the info though.
>>
>>72707685
Ah, now I understand your doubt.

But it's not different than saying "I will make some onigiris, bring on the rice" or "I will make some feijoada, bring me the bean".

"Potato Salad" is a fixed expression, whereas jagaimo is the name of the vegetable.
>>
>>72707685
イモ is still used for potato, it's just that ポテトサラダ is just the name of a specific dish.
>>
>>72707849
no worries, happy studying :)
>>
>>72707760
私は男なので or 私は男ので, or does it not really matter?
>>
>カップとコップの違いがある
>グラスとガラスのも
>>
>>72708274

No な would be bad grammar, but for all I know it still might have very informal use.
>>
File: ぽてと.png (3MB, 701x5219px) Image search: [Google]
ぽてと.png
3MB, 701x5219px
ポテト
>>
File: 22151551.png (30KB, 700x279px) Image search: [Google]
22151551.png
30KB, 700x279px
https://djt.neocities.org/bunpou/full_day.html#%E3%8A%A6%E3%81%AE%E3%81%A7
>>
>>72707858
>>72707851
>>72707829
Ok, thanks.
Still a bit perplexed, that they bothered to adopt ポテト for ポテトサラダ, when they already had a word for potato.
>>
>>72708274
The nominalizer/explanatory の particle attaches to the 連体形, so nouns and な-adjectives always need な.
>>
File: IMG_1703.jpg (463KB, 1600x1066px) Image search: [Google]
IMG_1703.jpg
463KB, 1600x1066px
Hey guys, I wanna start learning japanese, are Genki books good choice for the beginning?
>>
File: Capture.png (47KB, 611x58px) Image search: [Google]
Capture.png
47KB, 611x58px
>>72709543
>>
>>72709543
Outclassed by the resources mentioned on the guide
>>
>>72708583
DJT, ladies and gentlemen. The place where half the people are idiots who talk about stuff they don't know but love to make it seem like they do.
>>
File: 1489462332258.png (237KB, 600x564px) Image search: [Google]
1489462332258.png
237KB, 600x564px
>>72710421
DELET THIS
>>
>>72710421

What I said wasn't wrong. If you want to argue, say something substantial or go away.
>>
File: 1465601991439.jpg (40KB, 848x480px) Image search: [Google]
1465601991439.jpg
40KB, 848x480px
>>72710421
Actually the expertise wars are on the lesser DJT. Here we have some beginners trying to help each other with what they've got, and that's fine.

If you think that's not a good approach to learning, you have other options. Use them.

Or help everyone out by correcting things you think are wrong. Enjoy the journey.
>>
>>72710797
But what you said is wrong. 男なので is the only correct answer. How about you go away and learn the basics before coming back if you can't help yourself from misleading newbies.
>>
File: 1385427666208.gif (652KB, 480x270px) Image search: [Google]
1385427666208.gif
652KB, 480x270px
>>72710556
>>
>>72711155

>男なので is the only correct answer.

.. Right, that's what I said. Then I expressed some reservation by admitting that very informal Japanase slang may omit the な, and I didn't want to express too much confidence in Japanese slang.

I didn't say "no, な would be bad grammar". I assume that's how you read it.
>>
>>72711398
Apologies. I did indeed read it that way assuming >>72707760 was you. Redirect instead my post to that guy.
>>
File: 15616515561.jpg (69KB, 479x640px) Image search: [Google]
15616515561.jpg
69KB, 479x640px
>>72711398
(´艸`)フッ
>>
>言う
>買う

>飲む
>読む

>週
>道

I wish I had better visual memory. Today was not a fun anki day.
>>
I want to say, "A friend bought me lunch." Which of these is better?

友達から昼食買ってくれた。
友達が私に昼食買ってあげた。

I'm having difficulty with knowing whether to use が or not here.
>>
>>72711805
If you knew radicals those kanji would not look even a bit alike
>>
>>72711954
Guess I can't delay it any longer.
>>
File: 71wj-ZX0LHL._SY355_.jpg (35KB, 355x355px) Image search: [Google]
71wj-ZX0LHL._SY355_.jpg
35KB, 355x355px
>>72711648

You're good mate; a lot people will drop commas online, so I can see how that comment could be ambiguous.

>>72711655
>>
>>72711984
魑魅魍魎
齷齪
慇懃
鸚鵡
膃肭臍
邂逅
傀儡
矍鑠
珊瑚
逍遥
鶺鴒
齟齬
躊躇
蟷螂
髑髏
篳篥
葡萄
鳳凰
彷彿
髣髴

(゜-゜)
>>
>>72713035
>魑魅魍魎
Is there a bigger meme in the entire language?
>>
File: notitle.png (202KB, 476x316px) Image search: [Google]
notitle.png
202KB, 476x316px
train stations are lewd.

That's a mnemonic.
>>
>>72713035
Telling the difference is far easier in anki since the kanji are much bigger, most of those are probably not hard to tell appart in anki.

One pair that gives me some trouble is 拐(kidnap) and 招(beckon) (Since they use the same radicals, although one uses the kanji 召)
And also 忙 and 忘.
>>
>>72713664
Can someone explain to me what this fucking word is? I've seen it referenced so often on DJT.
>>
>>72713812
Why 忙 and 忘? They're not similar looking at all and busy and forget aren't similar meanings.
>>
>>72714130
Rikai: Evil spirits of mountains and rivers
Google Translate: Fascination
>>
>>72711398
>>72711648
whats going on here lol... there should be a な in 男なので.. when i wrote up that post i kinda just typed how i said it in my head, which is what you should use in informal speech rather than in writing, so oops shouldve been more careful

and mr france no need to be such an ass to the other guy 2bh
>>
>>72714237
But, like
what makes it a meme?
>>
>>72714223
They're both 亡+心, it's just one uses the bottom heart radical and the other the left heart radical.

So if my mnemonic is "My heart is dying inside cuz i can't go BOUling with my compadres since im busy"(BOU is the onyomi for 忙 ), when i have a writing card half the time I'll write it with the correct radical and the other half the bottom heart radical(And the same thing for the other one).

It doesn't happen to me so much now that I've made a point out of knowing which radical goes with which, but with just their mnemonics i had a lot of trouble telling them apart.
>>
>>72714385
I don't know, I'm going over results for the google search "魑魅魍魎 djt 4chan"
>>
>>72714398
Oh, I see the confusion now. I honestly forgot that left part was the heart radical.
>>
>>72714550
I mean just look at the word, that's why it's a meme.
>>
>>72714385
>>72714550
When I first encountered it I was told that it's a 四字熟語 that's known for being unknown, like it's one of the most commonly talked about "rare" 四字熟語 or something like that. That coupled with the kanji it uses makes it pretty much a "meme" I guess
>>
File: the heart.png (13KB, 865x1400px) Image search: [Google]
the heart.png
13KB, 865x1400px
>>72713664
>Is there a bigger meme in the entire language?
>>
Why are you learning Japanese?
>>
>>72715311
Tight loli pussy.
>>
>>72715311
At first, to read mangos and watch animus
Now, it's to potentially expand my curriculum. And read mangos and watch animus.
>>
>>72715167
What's the か for? Or is it just a question marker?

>>72715311
2-10 hour duration low to medium quality nukige
>>
>>72715311
Partially because of weeby shit, partially because I just like languages in general.
>>
>>72711925
友達が私に昼食を買ってくれた
>>
>>72713035
A few words that I didn't know in there, thanks for the kanji grid boost.
>>
>>72715311
To watch raw anime and manga and read LNs(Mostly for the LNs since i consider most TLs pretty bad). It might get me into VNs. Also so i can buy raw manga volumes and not feel like an idiot for not being able to read them.
An important part of it for me is that i like learning languages, and I see learning japanese vocab/kanji as a kind of mental exercise. There's also the fact it'd be pretty awesome to be able to say "I know japanese" or even better "I learned japanese on my own a.k.a without classes" or put it in your CV.

I've also got this delusional dream of living in Japan, but that's just my own 妄想
>>
>>72715311
regional focus was asia, so had to learn an asian language. ended up picking japanese cause of the anime. lost interest in anime, but ended up taking 3 years of japanese and minoring in it. go to grad school, ended up taking a year of professional lvl japanese course for fun. got bored and stopped taking classes
>>
魑魅魍魎は魑魅+魍魎かもね。
モンスター and monsters
>>
>>72715311
Yes.
>>
>>72713812
> "心を亡くす"と書いて『忙しい』
(:_;)
>>
>>72713664
It's actually really easy to remember though. It's the 4 kanji block mess where every kanji has 鬼 on the left side
>>
>>72716682
Your ぐ looks inverted.

How do I type tenten and dakuten, by the way?
>>
>>72711925
私が友達に~してあげる


友達が私に~してくれる/私が友達から~してもらう
>>
>>72717381
ku → く
gu → ぐ
" is a double-qurtation.
>>
>>72715311
I-i'm interested in japan and the manga of japan.

>>72715672
心の声
>>
Asking my question again since no one answered last thread: how do you say something like "There are two people online" in Japanese? Discord has it as 二人がオンライン but that doesn't seem right to me at all.
>>
File: 1459904278066.png (411KB, 640x640px) Image search: [Google]
1459904278066.png
411KB, 640x640px
>Japanese """women"""

https://d107cgb5lgj7br.cloudfront.net/uploads/things/video/medium/1000139223_161216_1629_50.mp4

I no longer want a Japanese wife.

Forgive the fucked up looking link; it's just the open video in new tab from Memrise.
>>
>>72715311
Same reason I learned English.
>>
File: 565654.jpg (246KB, 934x626px) Image search: [Google]
565654.jpg
246KB, 934x626px
>>72719249
「2人がオンラインです」 should be OK

ex) http://schoogle21.net/conquestofenglish/1070-05.html
>>
File: Screenshot_2017-03-24-21-21-26.png (49KB, 720x1280px) Image search: [Google]
Screenshot_2017-03-24-21-21-26.png
49KB, 720x1280px
日本語の語が本当にすごく特定になれる…
>>
anyone tried this
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/yomichan/
since rikaisama audio on import shit the bed, and this guy updated his already
>>
Anyone here feeling like voice chatting with a native Japanese speaker? Looking for some anon to do an English-Japanese language exchange with me for a bit. Like we talk in English for some minutes and then we switch to Japanese and talk for some other minutes.
>>
>>72722475

What would you want to use, skype?
>>
>>72722475
I would, but I'm not at home for the weekend, also, my spoken Japanese sucks. Would be great if I could do it at least to practice pronounciation.
>>
>お風呂屋さん

This isn't saying a person who works at a bath house? It's just making the word bath house more polite, is that correct?
>>
>>72725048
It's the japanese slang taken from an expression that started in San Francisco in the 80s, when a friend would arrive late at a meet-up, people would say "If it isn't mr. Bathhouse!". It caught on in Japan because it's mentioned in the movie Philadelphia, but in the japanese version they say "お風呂屋さん".
>>
File: 1279850672075.jpg (28KB, 325x222px) Image search: [Google]
1279850672075.jpg
28KB, 325x222px
>>72715311
why not?
>>
In English, would 「してしまった」 be in Present or Past Perfect tense?
>>
File: 1489285484627.jpg (380KB, 1280x720px) Image search: [Google]
1489285484627.jpg
380KB, 1280x720px
>tfw you wish you started way sooner
>>
File: avistaZ.jpg (17KB, 501x211px) Image search: [Google]
avistaZ.jpg
17KB, 501x211px
Heads up for you pirates, avistaz.to is open for registration which is an Asian tv/movie/music etc private tracker with 12k Japanese torrents.
>>
File: 1473581346059.jpg (34KB, 316x368px) Image search: [Google]
1473581346059.jpg
34KB, 316x368px
Learning from Tae Kim, and I'm a little confused with an example he gave.

「今日は授業がない」と先生から聞いたんだけど。

先生から今日は授業がないと聞いたんだけど。

Aside from the last sentence's quote being interpreted rather than direct, these two sentences mean the same thing. But why didn't Tae Kim use "今日は授業がないと先生から聞いたんだけど。" for the last sentence instead? Is this wrong for some reason?
>>
>>72728961
How does it compare to AB?
>>
>>72728961
Will I get an invite to AB from it?
>>
>>72729101
>How does it compare to AB?
Significantly more non-anime tv shows/movies
no anime
>>72729168
>Will I get an invite to AB from it?
nope

Just offering another source for "compelling content".
>>
>>72729076
I think it's because
>「今日は授業がない」と先生から聞いたんだけど。
Means that you heard from sensei that there is no lesson today however, he didn't necessarily say it today, whereas
>今日は授業がないと先生から聞いたんだけど。
Would imply that he told you today that there is no lesson
>>
File: CUTE.gif (1MB, 400x225px) Image search: [Google]
CUTE.gif
1MB, 400x225px
>>72729294
That would make sense. Thanks.
>>
>>72717696
Thank you
>>
File: 1484967967063.png (68KB, 421x248px) Image search: [Google]
1484967967063.png
68KB, 421x248px
>>72728239
やめて
>>
>>72729272
What about written content?
>>
>>72729368
Just reread my post, it made a mistake, it's the other way around I think
>>
File: ボーゼン.webm (2MB, 720x404px) Image search: [Google]
ボーゼン.webm
2MB, 720x404px
>>72728961
cheers m8
>>
File: 1425870882781.jpg (121KB, 612x612px) Image search: [Google]
1425870882781.jpg
121KB, 612x612px
>>72690222
This is a bit stupid but I've been going out with a Japanese girl for a while and I'd like to make it official by confessing.
Is あなたのことが好き a good way to say it? Should I add anything else? no bully pls
>>
>ask her how to tell love in Japanese
>hand in hand
>give her your gaze
>carry out exactly what she answered
>>
>>72731725
look deep in her eyes
>俺は勘定を済ます
pretty romantic dude
>>
>>72730376
毎日俺にお弁当を作りませんか。
>>
>>72731725
Thanks that sounds like a good idea, but I'm probably too autistic to do it properly.
>>
Reading Tae-kim's lesson about conditionals and there is a tule for ば:
For verbs: Change the last /u/ vowel sound to the equivalent /e/ vowel sound and attach 「ば」
What about /u/ verbs like 戦う?
You just drop the u and add ければ?
>>
女性に乱暴はやめたまえ
大和この奥があやしいの
What 奥 mean? I can't understand 2 sentence.
>>
>>72734311
Oh, 奥さん.
>>
>>72732542
I'm a beginner too, so take this with a grain of salt.
But I think it would just become 戦えば, same for 買う, becoming 買えば and so on. It would only have a ければ ending if it was an I adjective or a negative, which it is neither.
I hope that helps.
>>
>>72734970
有難う。
>>
>>72735135
どういたしまして :D
>>
What's the best J-J dictionary compatible with rikaisama?

I've been using sanseido but it's clear that it's a bit too directed at natives, with a lot of the entries just redirecting to a synonym that I don't understand either, instead of actually explaining the meaning.
>>
>>72727446
It could be either.
>>
File: aaa2fc9cf1b962f16a.jpg (105KB, 600x400px) Image search: [Google]
aaa2fc9cf1b962f16a.jpg
105KB, 600x400px
>>72729390
どういたしまして :)
>>
File: できない.jpg (116KB, 1024x576px) Image search: [Google]
できない.jpg
116KB, 1024x576px
>>
>>72715311
I've been reading untranslated VNs for 2 years now. Now I want to read them without text hooker.
And I also'd like to become a translator because I just like translating things.I can probably do it all day if it's something truly interesting.
>>
>>72740431
kyouryou akuratsu hiretsu gedou
neijin kanbutsu chikujuu daroku
gumai moumai anmei mouja
kobito magemono(?) teizoku daraku,
bouhati yakara no goma no hai
>>
File: 1455600271184.png (77KB, 382x327px) Image search: [Google]
1455600271184.png
77KB, 382x327px
>>72740431
kidding me?
>>
>>72736968
Not sure how it compares to Sanseido, but I've been using 大辞林 for the longest time now and I'm pretty happy with it. If you use Rikaisama in super sticky mode, you can also easily look up words you don't know in the J-J definition.
>>
File: easypeasy.jpg (213KB, 1024x768px) Image search: [Google]
easypeasy.jpg
213KB, 1024x768px
>>72741394
Easy. A better image for easier reading.
[spoiler]狭量悪辣卑劣外道佞人奸物畜獣駄六愚昧蒙昧暗迷妄者小人曲物低俗堕落、亡八輩の護摩の灰[/spoiler]
>inb4 pseudoJOP thinks he's good because he hired a text hooker.
>>
>>72741608
Alright, whatever.
>>
What does なぜ誰もが彼を追加していないのですか?mean?
>>
>>72742055
What's the context? It seems to mean something like "Why won't anyone add him", but I may be wrong.
>>
>>72742055
Why hasn't no one add him? かな?
I guess it's about a group of messenger or something.
>>
What does 私は彼に2017年3月25日を追加しました。mean?
>>
>>72743200
I added him on 2017/03/05
>>
>>72743411

You mean 2017/03/25?
>>
>>72743639
Yes, my bad
>>
>あなたはとても熟練しています

What does the (greentext) sentence mean? Is it politely? Or is it a friend to friend thing?
>>
>>72743846
you are experienced much.
> technique
>>
Is there any easy way or simple trick to learn which verbs ending in る are actually u-verbs, and which adjectives ending in い are actually na-adjectives?
Is is it just a matter of learning them all one by one?
>>
>>72744686
If a verb that ends in る is preceded by a character that ends in あ, う, or お, it will always be an う verb (ex.: 分かる). If it ends in い or え, it will most likely be a る verb but there are exceptions that you'll have to memorize (ex.: 帰る). For adjectives, most な adjectives that end in い are written entirely in kanji. There may be exceptions (Can't think of any at the moment) that you'll need to memorize.
>>
Extreme begginer here.
中国 is China right?
中 is inner, and 国 is country.
That being said, what would be the most appropriate way of saying China in English? "Inner country"? "Country within"? "Inner affairs"?
It is interesting because most historians agree that 99% of Chinese culture and inventions did not become worldwide things (the 1% that did had tremendous impact on world history, such as gunpowder). But what does that mean exactly?When I see 中国, I now think of something majestous turned from the inside out, like a sphere with its outer, visible side showing something plain and boring, while what is inside is extremely beautiful and magnificent, which translates, exactly, into China. It is interesting to play with words. Just a thought, just a rant.
>>
>>72740431
Something's wrong, I'm finding Dekinai-chan pretty cute/appealing in this picture.
What has DJT done to me?
>>
Please translate まさにケモ耳困り眉が可愛い!
>>
昔は日本語スレのテンプレに色々とリンクが貼ってあったが、今はシンプルなテンプレになったんだなー
>>
>>72745712
Autism. Chuugoku means the country is the center of the world, with other countries surrounding it being the corners.

Every country in the world can call China China, Chine, Tchaina, whatever. Only if Japanese use shina it's raycis and they have to refer to it as chuugoku.
>>
help?

いつもシャレじゃ済まなくなっちゃうんだよ

context: muscle guy puts up the act of being a civilized person but is in fact a murderous killer

I'm going to assume シャレ is charade. is the じゃafter it implying a negative? and is 済まなく read as sorry or finally?
>>
>>72744686
>which verbs ending in る are actually u-verbs
In the end there is no way except to learn them all one by one. But you can make things easier for yourself by making sure not to make simple mistakes: 一段 verbs (ru-verbs) always end in either -iru (上一段) or -eru (下一段). That means that if a verb ends in -aru, -uru or -oru it's obviously a 五段 verb (u-verb). So there is no reason to wonder which kind of verb 光る, 売る or 絞る are.

The confusing ones are the 五段 verbs that end in -iru or -eru, like 知る、切る、蹴る、帰る. There is nothing to do about these but to memorize them. 蹴る even used to be an 一段 verb in the past but is 五段 in modern Japanese. I think the easiest way to memorize them is through their conjugations. For example, the past tense of 知る is 知った, not 知た. If it were 知た, it would sound the same as the past tense of する. It's the same with 切る and 来る: 切った vs. 来た. When you become more familiar with the language it becomes easy to remember which kind of verb they are because you would never accidentally say 知た or 切た.

>which adjectives ending in い are actually na-adjectives
I think the only confusing word of this type is 嫌い, which comes from the word 嫌う that you still often hear in the form 嫌われる. If you memorize that this one word is a na-adjective even though it has an okurigana い on the end I think you will be fine.
>>
>>72745712
this
>>
>>72746095

いつもシャレでは済まなくなってしまうのですよ。

Maybe something like "I'm sorry for always joking around"?
>>
>>72746095
First of all, じゃ is really just a way to shorten では, which is also just a regular で particle with more emphasis.

You can break down the 済まなくなっちゃう in 3 parts: 済まなく (which is most likely the one used to apologize), なる and しまう (which together form なってしまう and then it gets shortened to なっちゃう).

I think you could say that the character is saying that he got forgiven for always fooling around. I don't think he is apologizing at that precise moment, though, because otherwise I don't really see what the なってしまう could be there for.
>>
>>72746095
I don't understand the meaning without more context from the original text, but I don't think this is 済まない as in apology. 済む also means to finish, to reach the end.

>シャレでは済まない
won't just be シャレ in the end
>シャレでは済まなくなっちゃう
is going to end up turning into something that's not シャレ in the end

but I don't understand why いつも or what シャレ means in this context
>>
good night my favorite friend
>>
>>72748342

おやすみ、レッドドット
>>
>>72745757
You thought she wasn't? That's her, she's a wanton temptress.
>>
>>72749271
太いね
>>
>>72694538
So I pondered...
This ん volitional works for all other verbs as well, and if it's within the same novel, there is a high chance that every ん here is volitional as well? ん=ない is a modern slang, right?
>>
>>72750488
I don't know. In 文語 the negative can be ぬ, ず, or ざる, and ぬ can be shortened to ん just like ない. So せん can mean either せぬ negative or せむ volitional and you need to be mindful of context to decide.
>>
>talked to my tutor the other day
>found out it took her 10 years of study to reach N5
>tells me she's proud of me for reaching it in 5
>she doesn't know I outdid her in less than 10 months
Fuck, I really want to leave
>>
>>72754322
Are you that same anon who was asking if he should drop your tutor a week or so ago? Why haven't you dropped them yet?
>>
>>72754322
Is she even Japanese?

Maybe with 10 years she means she's been exposed to Japanese since an early age for being a descendant or something, took me about 18 years to learn English because it wasn't a concentrated effort.

But damn... really makes me worry that her teaching would be as slow. Sometimes I think about getting a few extra bucks by teaching languages, but English is not that much of an attraction and I would feel like I'm deceiving people by teaching other languages I'm not fluent in yet.
>>
>>72754322

>ten years to n5

Please, for fuck's sake, quit the tutoring sessions and never speak about it again.
>>
>>72754647
I already made my mind to drop her. I'm just waiting until I do the N5. She told me yesterday she was going to push it until next year but thankfully I managed to convince her to do it this year because fuck's sake I'm not waiting another year.
This is less because I actually want to stick around and more to appease my family who keeps trying to guilt me into stick around. They foot the bill anyway.
>>72754848
Nope, she's Argentinian.
>>
>>72754322
How did you even manage to find such a shitty tutor? How much did you pay?
>>
>>72755228
She was the only one around my area. I'm not particularly sure how much I paid, since I've been going since I was 14 and I never had to pay. My parents were happy enough with me doing something good with my life. That's why I don't have the heart to tell them she's bad.
She was probably the worst influence in my japanese learning experience, since the realization that I still could barely understand basic sentences made me want to give up.
>>
>>72755217

The thing that disturbs me is the JLPT is not a symbolic certificate for bragging rights, it's meant to as one of the prerequisites to matters like actually working and residing in Japan. If it is taking 25+ years of your life to get to n1, then you are doing it very very wrong. Anything other than n1 (sometimes n2) is, at the end of the day, functionally useless, and seeing what you know from your posts on here, the test most likely won't even be a challenge to you. Did you try a sample on the official site? You could probably even get away with trying n4, honestly.

(also stop wasting your family's money, lol)
>>
>>72754322
>10 years to N5
I reached around N1 level listening/grammar in like 6-7 years of watching anime with no intention of learning Japanese
>>
>>72756146
>(also stop wasting your family's money, lol)
In a way, if they are peer-pressuring him into it, they are the culprits of the money loss. They don't even check to see if he's making progress.

How old is this tutor? At what level is she now? Should probably be around 70 if she got to N1 in this pace.
>>
>>72756768

I'm assume you are using hyperbole, but even tempered it still sounds like bullshit. Very hard to believe, and especially if you had "no intention".
>>
>>72757148
She's 20 something, maybe 30. I doubt she's N1, considering she taught me wrong information and is shit at explaining basic concepts like the difference between na-adjectives and i-adjectives.
>>
>>72757148

Well it's their money, so they're always going to be the "culprits" of its voluntarily departure, so to speak.

While certainly possible past the teen years, the pretext of "peer pressure" becomes much less justifiable, in my humble opinion. The Argentinian knows what's best for him in this situation, and his parents clearly do not, so it's up to him to make the change. Family is great, but pessimistically speaking our loved ones can squash individual growth if allowed to do so.
>>
>>72749701
え?お前わ本当に考えるか?
>>
Speaking about our experiences with teachers:

>have a nip teacher
>be in class with a retard who constantly invents impossible scenarios and tries to think of an exception to every rule she explains even though he clearly doesn't understand Japanese enough to pull it off
>he argues like the utter retard he is for whole minutes even after being told that he's wrong in no uncertain terms
>nip is visibly annoyed, but doesn't say anything because she's a polite nip
>I finally snap this week and tell him to keep his worthless opinions to himself when he clearly knows fuck all about the language
>nip laughs and accuses me of being 優しくない, but immediately adds that she's "glad that I'm in her class"

Sometimes I wish she wasn't so polite, the retard costs us so much time that could have been used on practicing.
>>
>>72758671
>be in class with a retard who constantly invents impossible scenarios and tries to think of an exception to every rule she explains even though he clearly doesn't understand Japanese enough to pull it off
Example?
>>
>>72757296
It's the same as you learning what kawaii means after you have watched anime for a few months. You keep learning single words here and there, sometimes whole sentences and it just keeps expanding from there regardless of if you really want to learn it. Obviously if you actually want to learn it, it will be faster
>>
Is it true that condoms are smaller in Japan?
>>
>>72758912
For example she says that the Japanese don't use 知っていません, but he starts spouting nonsense along the lines of: "What if I want to emphasize that I have started not knowing in the past? Wouldn't that be present perfect?" And he keeps trying to justify it even after she tells him that no, he's wrong. It's maddening. If I ever kill someone, it will be him.
>>
File: 1475783139723.jpg (37KB, 450x338px) Image search: [Google]
1475783139723.jpg
37KB, 450x338px
>>72759164
Sounds like me. I would always do this kind of stuff - but only when teachers were shit at explaining stuff.

I remember in the sixth grade a teacher taught us "animals can't physically mutate during their lives to adapt the environment" and also that "evolution is the natural process of animals getting adapted to the environment".

I questioned these two seemingly-clashing ideas for over 15 minutes, the whole class was fed up and telling me to just shut up and accept it (in other words, they didn't understand it either) and my teacher kept insisting in these two isolated points without fucking explaining where the mutations happened.
I would only understand that years later, with the whole genetic variation during birth thing was explained by another teacher.

Maybe you could do him a favor and explain the difference between being a linguist splitting hairs and learning a language to a functional level. He is probably overthinking grammar without even understanding advanced grammatical topics himself. Focusing on rules rather than on communication.
If he understands mileage and intuitive learning are somewhat necessary, and that rules are created after the language, and not backwards, he might stop sperging out.
Besides, if you pull it off in a mature way, you can avoid him being pissed at you for the rest of the course and do a good deed.
>>
>>72759870
I've tried, anon. Trust me, I have, but it just doesn't work. He acts like he gets it, but he always eventually reverts to his old ways. What really irks me about him is that he isn't even very good, like he doesn't understand the difference between で and に and yet he thinks he can outsmart a native speaker with his bullshit theories.
>>
>>72759870

Your story brings me a lot of vivid memories, haha. I used to be such an obedient school kid; it wasn't until some college classes that I learned to appreciate guys like you.
>>
>>72759870
I do this kind of thing but not with languages, with programming languages and math and stuff
>>
how would you translate "the pleasure of cumming inside"?
>>
>>72722475
I have a feeling your English is probably way better than the japanese of most of us.
>>
>>72761486
With those kinds of things it makes a bit more sense to dissect everything like that though, language you just have to accept some things are how they are.
>>
>>72761629
膣内射精(振り仮名:なかだし)の喜び
>>
File: 1465077755941.gif (1023KB, 500x281px) Image search: [Google]
1465077755941.gif
1023KB, 500x281px
>>72760760
>it wasn't until some college classes that I learned to appreciate guys like you.
F-fuck off, fag.
>>
How many hours a day do you read on average?
>>
>>72763491
16.
>>
>>72763491
25
>>
>>72763491

2 to 3 hours... in Japanese. Mostly blogs and news articles.
>>
File: WVUlvBZ.jpg (224KB, 1920x1080px) Image search: [Google]
WVUlvBZ.jpg
224KB, 1920x1080px
I'm confused on polite form when writing interpreted quotes. Take this sentence for example:

彼が天気が寒いと言いました。

Is that polite enough, or should I add a です at the end of the relative clause/quote like so:

彼が天気が寒いですと言いました。

I've noticed Tae Kim often doesn't have examples in the polite form.
>>
>>72764422
The first one is absolutely fine.

You can just use plain form for indirect quotes. If you want to do a literal word-for-word quote (He said, "It's cold". as opposed to He said that it's cold.), then you might use です (if that's what he said in his original quotation).
>>
>>72764655
Not >>72764422 but to use です in a quote it has to be a direct quote using 「」 right? From my understanding if you used です in an indirect quote it would be wrong.
>>
>>72764655
I see, thanks.

Just for further clarification, is "彼が天気が寒いですと言いました。" technically wrong? Or is it just that nobody talks like that?
>>
>>72764858
both a polite form and an honorific form are conversation language basically.
I'm another person tho
>>
http://mjk.ac/eunbaE
直接話法と間接話法
>>
Rikaisama just randomly stopped giving me audio when I press "f" or try to use the real-time import feature. It doesn't give me any audio for any words. I tried reinstalling it and removing and re-adding the dictionary file. What do?
>>
File: 1489707915907.jpg (80KB, 700x701px) Image search: [Google]
1489707915907.jpg
80KB, 700x701px
>>72758671
>be in class with a retard who constantly invents impossible scenarios and tries to think of an exception to every rule she explains even though he clearly doesn't understand Japanese enough to pull it off
>>
Can someone explain why "He said that X" is 「X」と言っていた? No matter how much I think about it, I can't wrap my head around the concept that saying something can be an ongoing action.
>>
>>72769664
You laugh but that's exactly what /jp/'s DJT does for every question a beginner asks and every topic brought up. These people exist in droves in the real world, and the others are such normies that they can't even formulate an opinion about such autistic discussions. The people who realize that both these categories exist are the minority, doomed to feel just like Nickelson in Cuckoo's Nest for eternity.
>>
Can 〜そうです be used in a metaphorical sense, or is it only for literal "it looks like this" situations?
>>
>>72771668
He was saying X
>>
File: 2dd.jpg (37KB, 600x600px) Image search: [Google]
2dd.jpg
37KB, 600x600px
>haven't missed a day
>Due tomorrow: 156 cards
M-maybe I should be reading a little more
>>
>>72771668
と is just a particle, one of its uses being to mark a quote or thought
言う is a verb "to say", 言っていた being the past tense short te-iru form
te-iru is not purely for ongoing actions. It is also used for states - eg 結婚している means you are married, not that you are constantly in the process of being married. Using the past tense 〜ていた is used to say that an action happened in the past, in this case that a certain thing was said

I think the part you're getting stuck at is that 〜ている is used for more than just ongoing actions
>>
>>72771695
I remember that one time I asked what are the things to look out for so I don't speak like an anime character and mentioned in passing how they always use お前 even when it's not appropriate as an example. I got like 4 answers telling me that I was wrong about お前.
>>72771839
Still doesn't make much sense. Why not と言った?
>>
>>72771929
So basically, it means "X was in the state of saying X"? But saying something is not a state, it's an instant action.
>>
>>72772055
It's still a specific instance of the action, which is where the 〜ている comes into play
>>
>>72772055

In this instance it's probably more along the lines of past perfect in English; "had said". Past progressive may also work sometimes, too ("was saying"). Sometimes you do not get any clean tense swap from Japanese to English/Spanish, so you just need to wrack your brain, sleep on it, read a lot, etc.
>>
File: Capture.png (27KB, 725x190px) Image search: [Google]
Capture.png
27KB, 725x190px
>>72771695
>but that's exactly what /jp/'s DJT does for every question a beginner asks and every topic brought up
This is something I've commented upon a little while ago, and also the reason why I never bother to post anything in those threads.
>These people exist in droves in the real world
Off topic but related, a few years ago I was in a TAFE course (kind of a technical community college) with a guy who did exactly this. Pretty sure he was on the Spectrum, either way fucking annoying but also a little funny in how predictable it was. One day when it was in the middle on interrupting the class for the nth time a girl who was very quiet, barely ever spoke suddenly stood up, looked at him and shouted very loudly "SHUT UP CUNT, WHY DON'T YOU EVER SHUT UP!?" and stormed off out of the room, shouting "Fuck!" as she slammed the door behind her. Fucking hilarious. After everyone settled down, the teacher, who was extremely cooled headed, looked at the glass and commented "wise words".

>>72771776
Not sure, do you have an example. The examples of Japanese metaphors I could find used よう but not そう, as in
氷のように冷たい手
クジラのような小さい目
血のように赤い唇
From http://storymaker.click/小説/4157:
あなたはまるで華のようだ
あなたは天使のような悪魔だ
Is that what you were referring to? The DoJG has pic related for そうです
https://djt.neocities.org/bunpou/full_day.html#%E3%8A%A6%E3%81%9D%E3%81%86%E3%81%A0%282%29
If that is what you are referring to, then ~そうです probably can't be used in a metaphorical sense, at least as how it is understood in English.
>>
Just leaving this here for people who don't browse /jp/

>>>/jp/16767820
>>
>>72771995
>things to look out for so I don't speak like an anime character
they don't care to speak in /jp/ only consume, you were begging to be trolled
>>
>>72772593
Where are you sourcing these from, if you don't mind me asking?
>>
>>72772655
Didn't know that at the moment. I do know.
>>
>>72772656
I didn't make that post.
>>
>>72772694
Fair enough, cheers either way.
>>
>>72772437
Sounds like both the guy and the girl were on the spectrum but on opposite sides, but fuck him, I'm glad he got told off by one of his aspie kin.
>>
So, I've been marked wrong in Duolingo in the past for using
_を触る

So I learned to use "ni" instead. But now it shows 私は自分のお皿を触ります。 as a sample sentence.

Jisho has an annotation for the verb, "often now with を".

wat trust
>>
>>72772914
She stopped attending the class entirely after that.
(^_^;)
>>
Is there any equivalent to the Yotsuba reading pack for another source of media or an extension for it past the first two volumes?
>>
>>72773045
Would bang while she dispassionately plays mario kart 64
>>
>>72771995
>why not と言った?
well, Guess there's some reasons that we have both said and was saying in English? in some cases, they could be replaced each other and it applies on Japanese grammar, too.
>>
>>72772954
Duolinguo is retarded, you can use it with を. Are you sure that that was where your mistake was? Maybe it was marking it wrong for another reason.
>>
File: image.jpg (38KB, 320x265px) Image search: [Google]
image.jpg
38KB, 320x265px
Question for nips, how fast can you guys decipher the kanji on the seal stamps people use. Do you not hesitate to know just like with other type fonts or do you have to look at it a few extra seconds to know what it is?
>>
>>72773349
to be honest, almost all of kanjis in the pic is damn unreadable.
>>
>>72773433

On a somewhat related note, why do people always say that learning stroke order and how to write kanji helps you recognize handwritten kanji better?
>>
>>72773433
Thanks, good to know it isn't just me.
>>
>>72773349
no one can read it except for a part of specialists.
I can read only my name.
>>
thoughts on white people going extinct by the end of the century?
>>
>>72773502
because that's a thing? don't know. in school, in paper tests, I could get pretty good scores but my handwriting looks so bad and I actually think one of the reasons is, I was the one who started to ignore stroke order no sooner than I went to school. my way of writing "5" is fuckin wrong.
>>
>tfw 少数 and 小数
>>
File: untitled.png (406KB, 986x1509px) Image search: [Google]
untitled.png
406KB, 986x1509px
>>72773176
(´・ω・`)
>>
>>72773220
I'm not 100% sure, but that may happen because I used a non-standard answer and they did only a "ni" version to this variation. Managing exceptions is a hell of a job in this thing, specially in Japanese because stuff can be written in so many combinations of writing systems and pronouns...
>>
>>72773433
Serious, not even 関?
>>
>>72773762
I'll also be dead by then so why should I care
>>
>>72773965
*開
Awkward.
>>
>>72773762
implying climate change will let us see the end of the century
>>
>>72773965
>almost all
It's like you didn't even read the post
>>
>>72774062
Are you from /jp/?
>>
>>72774132
No, are you?
>Serious, not even 関?
Wow nice bragging you misread the post and then tried to show off and messed up. Amazing
>>
>>72774182
Are you Autistic?
>>
>>72773965
isn't that 開? I thought those are random kanjis.

123
456
789

1武
2 I don't know how to type and show it up
3 出????古?????
4趙?蛸????
5???
6聴????
7?????
8向?????
9開


really confuse me. some of them look like stupid kanjis someone made up
>>
File: 1472365151503.png (2KB, 363x99px) Image search: [Google]
1472365151503.png
2KB, 363x99px
>>72773349
Oh c'mon, these are not even that hard. Check this out.
>>
File: 日本語学習掲示板.png (7KB, 326x40px) Image search: [Google]
日本語学習掲示板.png
7KB, 326x40px
古徳開○○学武???
https://www.is-hanko.co.jp/shachi/tensho_check.html

わけわかめ
>>
>>72774239
Well everyone in this thread would have to be a tad artistic for them to go all out and try to learn japanese.

(Get it? i pulled a you)
>>
File: 2165165815156.jpg (45KB, 800x800px) Image search: [Google]
2165165815156.jpg
45KB, 800x800px
>>72774245
>isn't that 開?
Yeah, I think so. Tried to correct myself but already hit submit, having to awkwardly wait 60 seconds to post a correction.
Both 武 and 開 stood out so I assumed that for a native that sort of thing would be pretty simple, what with 判子, and some stores using older print for their signage. Guess not. Are name stamps treated like western signatures in that they are not really read, that they just have to be there on whatever paper needs it?
>>
>>72774271
My question never implied they were unreadable, and was specifically directed towards native speakers.
>>
Is 場合 like if?
>>
>>72774545
>like western signatures in that they are not really read
>just have to be there on whatever paper needs it
Yes, that's it. in fact some of the Japanese people think 判子 is quite outdated.
>>
Has anyone recently bought manga from the Kindle store?
What did you pay for it? I'd assume cheaper volumes would have lower quality scans.
Did you rip it and if you did, what resolution were the scans at?
There are a few series which I cannot find scans of online nor on rakuten, but there are on amazon's kindle store.

>>72774753
>in fact some of the Japanese people think 判子 is quite outdated.
That's pretty interesting. Is it mainly younger people who think this? For some reason I'd assume that older Japanese would be more likely to hold onto certain things out of traditional more than others.
What would these people favour instead of using 判子?
>>
File: this.png (4KB, 363x99px) Image search: [Google]
this.png
4KB, 363x99px
>>72774271
this
>>
File: 1473499108960.jpg (169KB, 763x460px) Image search: [Google]
1473499108960.jpg
169KB, 763x460px
>>72774569
Maybe I should have quoted the Japanese anon instead.

But as you can see here >>72774347, it's just a fancy font. You might struggle with individual glyphs, but context and surrounding kanji give you hints.

The problem with kakuji in >>72774271 is you HAVE to fill every single spot of the square, so a lot of extra shit is added, fucking up comprehension royally, specially at higher resolutions where there are more "squares".
>>
>>72774636

Not at all
>>
>>72774809
> mainly younger people who think this?
I don't think so. like losing a key, there's some worries when we have to manage those stamps. however, we have to have one in order to open own account in bank
>>
File: YRP_03_206.png (452KB, 1120x1600px) Image search: [Google]
YRP_03_206.png
452KB, 1120x1600px
What does 漫画のインクなら男はだまって墨汁 means? Is it a meme?
>>
I feel rude coming into a thread without reading the whole thing first but i have a quick question since im studying atm

Is it ok to say 行ってくださいもいいですか as a more polite form of 行ってもいいですか. It feels wrong to follow ください with something.
>>
>>72775151
I think it is wrong. Isn't "行ってください" something like "Please go"? I dont think it makes much sense to ask "もいいですか" about a petition/something you're asking
>>
>>72690222
What happened to the little faq we used to have in the OP?(Like, "Why are you here" and stuff)
>>
>>72775223
It's been here for long enough. I don't think we need that anymore. Plus, the guide still have that line.
>>
>>72775204
行って was probably a bad example but it was just the first verb which popped into my head.

My question is basically can you go ーてくださいもいいですか.
>>
File: pic_06.jpg (11KB, 188x136px) Image search: [Google]
pic_06.jpg
11KB, 188x136px
>>72775047
http://www.weblio.jp/content/男は黙って

男は黙って is a part of a set phrase.

how to use (normal)
男は黙って仕事する
how to use (joke)
男は黙ってサッポロビール
>>
File: よつばと!_1_207.jpg (319KB, 963x1400px) Image search: [Google]
よつばと!_1_207.jpg
319KB, 963x1400px
Does みどり not mean green here? Or are green clouds just normal in moonland?
>>
>>72774809
On the note of digital manga resolution, I'm going to try this out:
http://99nyorituryo.hatenablog.com/entry/2015/03/06/195525
If it works it could be useful for other anons who want to look at what sort of quality the manga scans are before they buy. Haven't read it yet.

>>72775032
So the issues are practical.
That's refreshing to hear, in a way. A lot of people tend to dislike change in Australia, more so in relation to technology. Two examples off the top of my head are when debit/credit cards started coming out with chips and as a more constant issue, how many supermarkets have self serve checkout machines. The former raised a lot of fear out of people who didn't understand the technology and thought the banks were trying to steal more money from fees and the latter mainly comes from people who don't want to use the self serve machines because they don't want to learn how to press a few buttons.

>>72775328
くださいも→くださっても
The ても construction requires the て form of the verb.
As the other anon touched on, it doesn't really seem to make much sense. You'd probably get an odd look from a native if you asked them that.
行ってもらいませんか might be the sort of thing you'd use here.
>>
>>72775394
The chapter is called よつばとたいふう
Heavy storm clouds take on an ominous green colour.
>>
>>72775398
Is that a problem with younger or older people? Here all the people I know that are my age like using self checkout better while older people tend to use the traditional checkout lane. But the chip thing is the same over here too, I think there's resistance to that globally whenever it's introduced.
>>
>>72775377
So it means something like "The ink choice of men"? Thanks a lot, friendo
>>
>>72775151
行ってもいいですか is the formal version of 行ってもいい?
I am not familiar with a more formal way to ask for permission like this but I can tell you it wouldn't involve ください like that - you can't treat it directly like "please" in english, just putting it in to sound more polite as in "could you please do this for me"
>>
>>72775478
As a general rule, people don't like change (and older people tend to like change less than younger people). Resistance to a new technology is not necessarily logical but that doesn't change the fact it's the natural response

Honestly I'm surprised chip is still a new thing to america, we've had it for at least 10 years
>>
File: DL00024.jpg (172KB, 1536x1024px) Image search: [Google]
DL00024.jpg
172KB, 1536x1024px
>>72775394
perhaps like this
that cloud must be going to cause rain to fall absolutely.
though the expression of 緑色の雲 is not usual.
>>
>>72775558
Shit you guys have had those for the past 10 years? They were completely unknown 4 years ago and not really considered common until like 2 or 3 years ago here.
>>
File: 1469155068564.png (776KB, 971x1288px) Image search: [Google]
1469155068564.png
776KB, 971x1288px
Would this be correct if I wanted to ask someone with the family name "Kawamoto" what kanji are used to write their name?

カワモト様の苗字の漢字は何ですか。
>>
>>72775478
For the self serve, mainly old people avoid them but I've noticed younger people complaining about it more. Mind you, mainly coming from dumb cunts who are offended at the idea of having to use a machine to serve themselves. To be more accurate, it's mainly the girls/women who bitch about having to use the self serve machines.
It's also mainly the women who rock up with a fuck off huge trolley load and spend forever at the self serve checkout, constantly calling on the helper because they're too fucking dense to work out that barcode goes on big glass reader then item goes into bag.
>>
>>72775594
Every card I've ever had has had a chip, and we had contactless payment way before phones started doing it so it was much more of a novel thing when phones introduced it rather than the big breakthrough americans treated it like, since it's relatively the same effort to pull the phone out of your pocket compared to pulling your wallet out of your pocket
>>
>>72775631
>Every card I've ever had has had a chip
Really? How old are you? Maybe my bank was slow to introduce them or something.
>>
>>72775685
21, I got my first debit card at like 15 or 16 I think
>>
>>72774636

See: 遊んでる場合じゃありませんわ
>>
年に何回性交する?
>>
>>72740431
does that even make sense?
>>
>>72775047
男は黙ってスプラトゥーン
>>
>>72775594
Wow America really is the third world without its populationknowing about it. The media does a good job with a general blackout about outside info. Canada is next to you and we've had those for 10 years two. Stop slabing for your jewish master's and reclaim your land ffs, for your sake and the parts of the world you're fucking up with your complacency, just giving your hard earned money to circumcised globalist psychos for no reason.
>>
>>72775631
Contactless is so stupid, it makes for easy theft and defeats the purpose of the fucking chip they had put in. But like people giving their info willfully and stupidly to Facebook, the lemmings really fucking do line up towards the cliff-edge these days.
>>
File: 1384481935443.png (115KB, 497x544px) Image search: [Google]
1384481935443.png
115KB, 497x544px
>>72775738
Oh okay.
It's awesome you're learning Japanese now. Really fucking mean that.
Now I need a drink.
All the best, anon.
>>
>>72775873
Slaving*
>>
>>72758524
>わ
Plz.
>>
>>72775933
I would never have the courage to make a setup like this. The risk of this shit slipping and crushing my head is too big.
Unless the tables and monitor were screwed to avoid slips.
>>
>>72775788
See>>72741608

>>72775766
>年に何回性交する?
リア充爆発しろ
Umm, I meant, ゼロ。
>>72775873
Wow, that escalated quickly.
>>
>>72776764
This isn't reddit, if you're gonna try to criticize someone I'd apprecciate something smarter than "Plz"
>>
>>72776764
fuck, I always make that mistake while typing
>>
Hey guyz, do you know what's that のせいにするスレ meme.
E.g. http://karma.2ch.net/test/read.cgi/starwars/1455268516/183-n
I've seen it used in an eroge with
「あんたがいるのも井上のせい!」
Who is this? Why does japanese blame these very guys?
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/sfx/1178784924/l50
Is it this guy 井上敏樹
Why?
Also, is there a simular meme in english community?
>>72777360
Well, sorry for not being smart. I haven't written this to feed my superiority complex but to simply point out a simple mistake because *gasp* this is a japanese learning thread. He can tell me to fuck off for unwanted help and I will be fine with that.
>>
I started the core2k vocabulary deck (the number one deck on ankiweb) and my retention is fucking awful, apparently my visual memory is good but auditory is really bad. What other starter resources are there for learning vocab? The stuff I already know the kanji for is easier but sometimes I can even understand but not pronounce stuff
>>
>>72772437
>do you have an example
"Tears were streaming down like a waterfall"
>>
>>72777475
does core2k throw 2000 words at you at once or is it broken down into smaller bundles of ~20 each?
Because if you focus on just a few words at once it'll be easier to retain them, then once you're done with those you move onto the next bunch etc
>>
>>72777467
Hey can you rate my translation please?

I. Уcтaнoвитe opигинaльнyю игpy c oбpaзa Diesirae.iso
II. Cкoпиpyйтe фaйл reg.exe в диpeктopию игpы c зaмeнoй фaйлoв.
III. Уcтaнoвитe ~Acta est Fabula~ (зaпycтви фaйл setup.exe)
IV. Cкoпиpyйтe фaйл из apхивa noDvD в пaпкe Dies irae~Acta est Fabula~ в диpeктopию ycтaнoвлeннoй игpы c зaмeнoй фaйлoв.
V. Moжeтe игpaть.

I . Install the original game with the image Diesirae.iso
II . Copy reg.exe file into the game directory, replacing the original.
III . Run the ~ Acta est Fabula ~ setup.exe file
IV . Copy the file from the archive folder noDvD in the Dies irae ~ Acta est Fabula ~ directory into the game directory, replacing the original.
V . You can play.
>>
>>72777475
Anime karaoke. I'm not kidding. Pick 5 songs you like and learn how to sing them. You can use hiragana or romaji, the objective is to get you familiar with the possible sounds.
>>
>>72777467
I didn't mean it like that. Your response a bit aggresive in my opinion. If you were just trying to be nice i apologize.
>>
>>72777713
This is probably a good idea. Trying to read lyrics in japanese while you're singing can be a pretty good exercise to improve reading speed too.
>>
>>72777565
http://yourei.jp/涙が滝のよう
>>
>>72777635
Did you translate from Rus->eng or vice versa?
I guess the former, so:
>with the
Literaly,
>c oбpaзa
means "from the image", but it's stiff, so how about "using the image"? Nah, that's also stiff.
That said, I don't know how you englishmen say that. Just something that grabbed my attention. Perhaps you are right, and nobody says like I say.
>Copy reg.exe file
shoudn't it be "Copy the reg.exe file"?
>You can play.
I'd add "now".
"You can play now."
But yeah, the translation is good and precise.

>>72777995
Nah, I just spotted a mistake and wanted to correct it.
Perhaps I should've bothered to write somehting like
"did you mean は?"
Maybe from that message I came off as a condensending douche but whatever.
>>72777475
I tried learning vocab through ANKIs and my retention and enjoyment was low too.
I just started reading VNs and enjoyed it a lot more. Take a voiced VN that suits you and go ahead. You will meet vocab in real sentences, plus they will be voiced. You don't even need to use ankis for most common words because you will meet them in every 20 sentences.
>>
>>72777616

Opening sentences are stuff like "That's a really nice story" and "There are a lot of temples in Kyoto" from audio->(all), written(E)->(all) and written(J)->all. I think I'll just have to set it to something crazy like 3 new cards a day while my brain gets used to learning sounds for the first time in a decade. It's just demoralising after learning kanji concepts comfortably at 25-35 a day with stroke orders and good retention.

>>72777713

This sounds like a good idea too. Thanks.
>>
File: 1423169793616.jpg (140KB, 500x500px) Image search: [Google]
1423169793616.jpg
140KB, 500x500px
>>72778201
Yeah it's Rus->Eng, thanks.
>>
>>72778299
>learning sounds for the first time in a decade
you've gone through the kana charts first right?
>>
>>72778365
Are you going to read dies irae or are you rehosting the torrent on your aussie trackers?
>>
How do you guyz write ら?
No matter how I try, it looks like 5, kek.
>>
>>72778397

Oh my bad yeah. I guess I meant learning sounds with no strong anchor; よ=yo is very visual and from there you can branch into properly remembering them for what they are without thinking, but "とっても=very" has too much going on to remember visually so has to be remembered as a sound-meaning link rather than a sound-image link, leaving me with no visual crutch. I think Brazilian anon's idea of using music is a good one to start with though, I'm better at that and 戸川純 is my favourite artist and very vocals focused
>>
>>72778512

Make the gap bigger, exaggerate the angle of the top line, exaggerate the flatness/oval shape of the curve compared to the roundness of 5. I used to think of it as looking like a rabbit with its floppy ears bent down forwards to help with remembering the sound, if that helps you not just see a 5
>>
>>72778538
>とっても=very
とても is also valid, とっても is used for more emphasis
>>
File: _87154229_gettyimages-492306232.jpg (24KB, 624x351px) Image search: [Google]
_87154229_gettyimages-492306232.jpg
24KB, 624x351px
>>72778474
>aussie
Fuck why didn't we get a new flag. I hate each and every person who voted for the shitty old flag.

Anyway I've already read it but it took me ages to install so I was wondering if my interpretation of them was accurate.
>>
>>72778730
>new flag
Oh, shit, I'm sorry.
Thread posts: 339
Thread images: 66


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.