[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1826

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 355
Thread images: 71

File: 1489313123326.png (1MB, 2000x1600px) Image search: [Google]
1489313123326.png
1MB, 2000x1600px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Special /int/ FAQ:
>What's the point of this thread?
For learners of Japanese to come and ask questions and shitpost with other learners. Japanese people learning English can come too I guess.
>Why is it here?
The mods moved us here and won't let us go anywhere else.
>Why not use the pre-existing Japanese thread?
The cultures are completely different.
>Go back to /a/
There's the door

Last thread:
>>72380911
>>
File: captcha1.png (208KB, 311x524px) Image search: [Google]
captcha1.png
208KB, 311x524px
op, are you the Argentinanon asking about mining from the last thread thread? If so:
>>72433302
>>
>>72433350
Yes, I am.
>>
File: grab my hand bro.jpg (211KB, 1323x1764px) Image search: [Google]
grab my hand bro.jpg
211KB, 1323x1764px
a girl is staying at my place all next weekend

I'm worried my months-long reps streak will be broken
>>
>>72433411
>pretend to go to the bathroom
>finish your reps there
???
Alternatively, get up at 5 AM to finish them before she wakes up.
>>
File: IMG_9275.jpg (2MB, 3264x2448px) Image search: [Google]
IMG_9275.jpg
2MB, 3264x2448px
Correct my English \( 'ω')/
>>
>>72433656
SERIOUSLY HOW HARD IS IT TO ROTATE THE PICTURE 90 DEGREES GODDAMMIT ふざけるなーーーーー!
>>
File: Untitled.jpg (3MB, 2448x3264px) Image search: [Google]
Untitled.jpg
3MB, 2448x3264px
>>72433764
Gotcha hombre.
>>
File: Untitled.jpg (2MB, 2448x3264px) Image search: [Google]
Untitled.jpg
2MB, 2448x3264px
>>72433822
Why you troll him?

>>72433764
Here you go
>>
>>72433656
>>72433822
>>72433870
>ESL has better handwriting than me
JUST
>>
File: Untitled.jpg (1MB, 2448x3264px) Image search: [Google]
Untitled.jpg
1MB, 2448x3264px
>>72433870
Bro that's backwards.
>>
>>72433822
>>72433870
ありがとうです、助かっ…
って、間違ってるじゃねーか !。ヘ(。≧O≦)ノ
>>
File: gotcha.jpg (1MB, 2444x3228px) Image search: [Google]
gotcha.jpg
1MB, 2444x3228px
>>72433656

Main issue is conjugation on verbs, really.

"I think gradually improve my cooking"
>"I think I'm gradually improving my cooking"
"I don't watch anime for several days".
>"I haven't watched anime in several days."
"What do the sign show?"
>"What does these signs mean?"(I guess show also works)
"I wonder if it shows that I focus on studies."
>"I wonder if it means that I'm focusing on studies"

and so on.

Definitely a lot better english than my japanese,

I'm learning japanese because I feel like a third language would be something interesting to know. And because I consume a decent amount of japanese media.

And I'm (trying to) correct your english because I just might get a job teaching english, so I might as well start somewhere.
>>
>>72433999
>I just might get a job teaching english
>What does these signs mean
Atleast get it right then. It's do, not does
>>
File: 1475331192780.jpg (13KB, 332x332px) Image search: [Google]
1475331192780.jpg
13KB, 332x332px
>>72434092
whoops.

I'm not majoring in english or anything so I still reserve the right to fuck up stuff every once in a while
>>
>>72433999
That's a cute doddle
>>
File: Untitled.jpg (2MB, 2434x3246px) Image search: [Google]
Untitled.jpg
2MB, 2434x3246px
>>72433935
ごめん、ゴメン

>>72434116
Might want to think about taking your cat to the vet, just quietly.
>>
>>72434394
that's my rabbit though
>>
>>72433656
>I made Hoikoro for lunch. It made me happy.
ここまではおk
>I think that gradually improve my cooking.
文法的には「gradually improves」の方が正解。意味は、「それには料理を徐々にうまくする効果があると思う」になる。もっと自然な言い方は、I think my cooking is gradually improving.
>Not to change the subject,
接続詞が必要。「subject, but...」
>I don't watch anime for several days.
「haven't watched」の方が正しい
>I love anime still but I don't feel like watching one.
いい
>What do the sign show?
「signs」の方が正解だけど意味が不明。「What is this a sign of?」は通じる。「これは何の兆しか」という意味で
>or don't have meanings?
「or do they/it have no meaning?」
>I wonder if it shows that I focus on studies.
「I wonder if it shows that I'm focusing/focused on my studies?」
>I decide to watch anime tomorrow.
これは「アニメを見ることを決定するのは明日だ」って意味になる。「I've decided to watch anime tomorrow.」の方がいい
>I study English based on Forgetting Curve.
Forgetting curveにtheが必要だけど意味は不明
>It's been three weeks since this way of studying.
「since I last studied this way」
>I realize an effect regarding reading.
不自然。There's an obvious effect, There's a recognizable effect, I can tell there's an effect等の方がいいと思う。それでregardingより、in regard toかwhen it comes toの方がいいと思う。
>It is not regarding writing,
「There is none regarding writing.」
>so I am not good at writing in English even now. Sometimes, I become worried about writing and speaking.
いい
>But since nothing is more effective than challenge, I'll challenge from now on!
challenge myself from now onの方がいい。対象がないと片言に聞こえる
>don't have experience deserved to keep a diary
Didn't have any experiences worth writing about.
>>
>>72434589
>>I love anime still but I don't feel like watching one.
>いい
いや良くないだろう
アニメを見ろ
>>
File: a22f269e019d8ad2be5a9bd331eb39c4.jpg (275KB, 1450x2048px) Image search: [Google]
a22f269e019d8ad2be5a9bd331eb39c4.jpg
275KB, 1450x2048px
>>72434410
Shit, my bad.
Cute rabbit.
Had to take my rabbit in for vaccinations not long ago. She's full of energy now and purring loudly on my lap.
>>
Took this example from last thread.

車は速いです。- Cars in general are fast.
車が速いです。- This particular car is fast.
Is this a correct distinction between は and が?
If I'm talking just about that car, I would use が, right?
>>
File: 1415311036758.jpg (18KB, 370x399px) Image search: [Google]
1415311036758.jpg
18KB, 370x399px
>>72433411
>>72433499
Or just don't be an autist, explain to her that you have to study for a bit, and do exactly that. It isn't that complicated.
>>
>>72434908
Watch this
https://www2.gwu.edu/~eall/vjg/08particlewa/08particlewa.html
and read this
https://djt.neocities.org/bunpou/full_day.html#は~が
If you have already, sorry about that. If you haven't, I suggest you do, then maybe post your understanding after that.
This concept is easier to see explained how it is in the first link, or at least it was for my understanding.
(/・ω・)/
>>
>>72433898
most of aus curriculum starts handwriting lessons far too early for males, our fine motor is not really there yet
>>
I realise it's not hugely important since real understanding of Kanji is best obtained naturally once I start on heavy vocab learning, but for now what exactly is the difference in concept between 警="admonish" and 討="chastise"? The example words seem to indicate admonish is more from a superior punishing someone eg a police warning or a parent, while chastise is included in words involving debate, scrutiny/investigation, etc, but also attack/avenge. What are the Japanese definitions that tie each of these concepts together under distinct umbrellas?
>>
>>72435645
As in it sets in poor handwriting at a motor reflex level while we developing hand eye coordination, etc.?
>>
>>72433656

>he can write in a foreign language better than I can try to write basic 5 stroke kanji

JUST
>>
Stop having a cryfest over the jap who handwrites like a careful 11 year old girl

>>72433656

Out of interest, why do you ask that last question ("Why do you learn Japanese/helping me learn English?")? Obviously it's a good conversation piece to practise talking over, but I see it a lot and it just seems a little unnaturally specific and common a question Japanese people ask. Are you detecting weebs/creepy ESL teachers?
>>
>>72435773
yeah, they really should start the pen license etc later on, into year 8 or 9 perhaps
>>
>>72435762
警="admonish" and 討="chastise" are generalised terms relative to the concepts often expressed in words which use them, but it isn't like a definition or anything. If you are learning this in the context of keywords, try not to worry about it.
Here is a spreadsheet with a cross reference of kanji keywords, if you want to see a general trend of diferent sources which use them:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1cqE_n1PiyChv9Il53Vc_Jj5ztDcY4znsHN8_jdKBY6E/htmlview?hl=en#
An example from an online kanji dictionary, for 警:
http://kanjitisiki.com/syogako/syogaku6/031.html
意味
>いましめる。注意する。さとす。
That's kind of like how the keywords act. 戒める can be translated to "admonish", so can 諭す.
The take away is that it isn't super important and the vocab you acquire, the more it will make sense.
>>
>>72435956
It wasn't until highschool that I was allowed to write with a pen, which was mandatory at that point. All through primary school at all the different schools I went to, pens were not really permitted because we weren't allowed to bring liquid paper.
I've got no excuse. (^_^;)
>>
>>72435115
>don't be an autist
DJT has unreal expectations of us!
>>
>>72435965
Thanks. Yeah, I eventually figured out the whole "generalised terms relevant to the concepts expressed in words that contain them" thing, which is why I'm not worried about mixing the keywords up or anything (and am trying to learn the keyword-kanji link only in the loosest sense possible so I can deliberately forget/overwrite it later), I was just interested to see if the Japanese had two separate concepts for forms of chastisement/admonishment which are basically the same word in English. Something like the difference between instruction and teaching and ordering (which exists in both languages)
>>
File: pixiv50347803.jpg (392KB, 898x620px) Image search: [Google]
pixiv50347803.jpg
392KB, 898x620px
>>72436135
>so I can deliberately forget/overwrite it later
Should fade into the plastic shadows of your mind once the Japanese connections to words are stronger.
Here, see if you can compare to see if you feel much of a nuanced difference:
https://kotobank.jp/word/討-579381#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89
>敵をうち平らげる
https://kotobank.jp/word/警-488109#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89
>注意を与え、身を引き締めさせる。非常の事態に備える
I am seeing two seperate but related in English, concepts here, relative to your question.
>>
>>72436088
https://www.youtube.com/watch?v=ez2aD4IUMKM
>>
File: eeeee.jpg (87KB, 736x718px) Image search: [Google]
eeeee.jpg
87KB, 736x718px
>usually don't learn new cards on weekends, use time to review and get daily reps down to a manageable level before blowing up the count next week
>business trip on tuesday and wednesday
>have to study new cards this weekend, as well as review 3 days' worth of cards on monday

joy
>>
>>72436997
That's what you get for playing too much on easy mode!
>>
きみ は あいのきせき お しる

I heard this. What does it mean?

So しる is like する but commanding.

Does it mean something like we are destined to be together?
>>
>>72437434
君は愛の奇跡をしる
>>
>>72437380
I do 400~500 cards a day

What is not ``easy mode?"
>>
>>72437573
Taking breaks.
Steadiness is the best strategy for anything long-term, if you do (say) 10 cards 5 days a week, it's better if you do 7 cards 7 days a week instead.

I'm not saying you are not putting enough effort, but having these little breathers makes you used to them, and when the time comes where you can't take them, you feel it bad.

Also, I don't get why you have to do 3 days' worth of reviews on Monday, why?
>>
>>72403842
>Learn basic kanji 1nen (80) or radicals (200)

Well I'm going to learn radicals, I already know that. My question was more about the actual physical and mental actions while staring at an Anki deck because the meanings of the individual radicals disappear when used inside other kanji so it almost seems pointless to focus on that rather than just writing down the radical until I internalise in my mind. But that seems somehow slow.

And I do have some, if small, retention from my Chinese classes back in the day. Are the radicals pretty much the same?
>>
>>72433107
nice pic
>>
>>72437764
I see what you mean, but I objectively under perform on the weekends. I can go back through years' worth of stats at this point and probably find a solid 3% dip in retention on saturdays and sundays. I don't know why. So I figure it's best to do actual learning during the week.

I have to do 3 days' worth of reviews on Monday because
1. review for Monday
2. review ahead for Tuesday
3. review ahead for Wednesday
>>
>>72437951
Thanks

You can save it if you want
>>
File: 1489144075632.jpg (80KB, 656x960px) Image search: [Google]
1489144075632.jpg
80KB, 656x960px
>>72437923
Yes, except chink is simplified depending on the variety you learned.

I don't really get your question about Anki.

You use your radical knowledge to better recognize and differentiate between kanji, even seeing some semantic categories or pronunciation hints, but it's very irregular so I wouldn't really rely that much on this.

You will have to remember their meanings and readings by force, unless you prefer going the mnemonic route with RTK for each kanji.
Pronunciation will still be arbitrary, though, unless you make a mnemonic for that also.

You can also study kanji etymologically!
腸脚胸腕膝肘 - all of these are body parts, and all have a 月, which is actually a corrupted 肉 (meat), thus the association.

These patterns are however not very reliable, as lots of non-body parts have the same radical and lots of body parts don't have it.

>>72438060
Ah, I see. Never reviewed ahead. Maybe there is a way to juggle your reviews in a way you can spread this workload between the weekend and monday.
Seems confusing as fuck, though.
>>
it's an issue between は and が again.
>>72434908
in my opinion

車は速いけど安全だ。
a subject of 車 is stable.
車が速いから、すぐ家に着くだろう。
a sentence with a subject of 車 can be a modifier.

for example 車が速いけど安全だ。
in the case of this, 'a car is fast, but I am safety.'
>>
>>72438082
i-i got it argentino...
>>
hi, what's the difference between いち and ひとつ?
>>
>>72438658
The same between one and first.
>>
>>72438658
Same difference between saying "one" (the number) and "one" (an amount of things)
>>
>>72438674
>>72438701
Oh I see, thanks!
>>
>>72438658
いち is a number.
ひとつ is a number with an unit in spoken language.

いち is from chinese language probably.
イー アル サン スー
in yamato language, it is ひ.
ひい ふう みい よう いい むう なあ やあ ここの とう

たぶんね
>>
>>72438761
thanks sensei
>>
>>72438860
you're welcome
>>
File: snowman.png (262KB, 859x515px) Image search: [Google]
snowman.png
262KB, 859x515px
kek
>>
>>72437434
しる is also an internet slang of する, though
that sentence is a kind of 'you will know a miracle of love.'

I don't know the details tho
>>
I have a question about the word 多少, and really about any similar quantity/degree words. When not marked with the particle の, does it have to be modifying the verb of the sentence? Basically, does it become an adverb in the absence of the particle の?

多少リズムがおかしい。 "The rhythm is somewhat odd" and NOT "Some of the rhythm is odd" (modifying the following noun)

多少んのリズムがおかしい。"Some of the rhythm is odd."

Thanks for any help.
>>
んの*

>>72439197
the speaking way of 多少のリズムがおかしい itself is somewhat odd.
多少 is an adverb, so 多少リズムがおかしい/リズムが多少おかしい is understandable.
that is just a Japanese sentence made for the purpose of making a meaning of "Some of the rhythm is odd."
正しい日本語ではあるけど。

in the case of possessive, i think it can be 多少の~がある.
多少の間違いがある/多少のリズムの間違いがある
>>
まあ、どこかの日本人の文章なのかもしれないけど。。少し曖昧な文にみえる。
>>
>>72439707

Hmm, alright thank you, I think I understand a little more. I still don't quite get why it would be "Some of the rhythm is odd" and not "The rhythm is somewhat odd" if 多少 is an adverb, but the two translations have similar meanings, so I won't worry about it right now.
>>
>>72440202
you're welcome :)
きっと否定的な内容だから遠慮して言ったセリフだろう。。
意味はわかる。

一般的にはこのように言う
「多少のリズムがおかしいような気がしないでもない」
→translation: "リズムが変"
>>
>no romaji guides

What's even the fucking point?
>>
I want to say
yes, today my computer crashed in the middle of the reviews.

is this correct to say it like this

はい,今日のパソコンの中復習は落ちった
>>
File: review.jpg (122KB, 959x430px) Image search: [Google]
review.jpg
122KB, 959x430px
>>72440438
はい,今日パソコンがreview中に壊れました。

I can't understand 'review' a little.

←review?
>>
Are foreigners really expected to use ます speech and other polite forms all the time in Japan, or is it just something tutors give you in order to preemptively defuse the situation when you make your inevitable blunders?
>>
>>72440671
If you're meeting somebody for the first time or interacting with society at large, you are almost certainly talking in ます form. You can talk with your friends however you want.
>>
>>72440389
Read the Wikipedia article, it's not rock science.

Any doubts? I'm pretty familiar with it.
>>
Please translate この人いーよ(ちなみに)私の推し
ジョナサンって言うの
>>
>>72440641

can you please explain why you changed の to が
after パソコン?
and why は became に
>>
>>72441230
today ・・・今日
my computer crashed ・・・パソコンが壊れた
in the middle of the reviews ・・・レビュー中に

[パソコン(※1)][の中復習(※2)][は落ちった(※3)]
※1 + ※3 = パソコンが壊れた (S+V)
※2 = レビュー中に (O)

が is similar to は.
"in" is に roughly.
>>
>>72440641

I think by "review", he means "doing anki flashcards". Or, "review" can just mean "study".
>>
>>72441117
>この人いーよ
このひとはいいよ
>(ちなみに)
>私の推し
>ジョナサンって言うの
ジョナサンと言うの

Is this easier for you to read and look up?
>>
>>72441632

Yes, thank you
>>
レビュー中に (O)*
レビュー中に
that is not Object

>>72441613
thank you for explaining to me. ^^
I found it is something related to that software anki.
>>
File: 1465547750648.jpg (194KB, 640x640px) Image search: [Google]
1465547750648.jpg
194KB, 640x640px
Is there a website that have Japanese subtitles for movies? I bought a movie called ラビリンス ラビリントス for like 3 bucks at the flea market for listening practice
>>
>>72443440
Won't downloading external subs and handling the files in your computer kill the whole aura of "I physically bought this movie"?
>>
>>72443521
Not that much
Buying a movie and then downloading the same movie from a torrent would be even more stupid
>>
File: Screenshot_20170318-125452_1.jpg (205KB, 1078x704px) Image search: [Google]
Screenshot_20170318-125452_1.jpg
205KB, 1078x704px
I was told to ask my request here.

Can someone please translate the texts on the following four pictures?
Will post the other three as reply's.

pic related
>>
File: 776.gif (491KB, 200x200px) Image search: [Google]
776.gif
491KB, 200x200px
>>72438097
>all of these are body parts, and all have a 月, which is actually a corrupted 肉 (meat), thus the association
Every time I learn one of these little things it just blows my mind. Can you hook me up with some more of them?
>>
>>72443764
The pleasure of cumming inside a カブトムシ
>>
>>72443764
I attempted a translation of the first paragraph. Here's what I've got:
>1.Beetles inhabiting foreign countries?
>It's told that there is over 1300 species of beetles in the world.
>The world's longest beetle is the Hercules beetle growing up to nearly 18 cm of length, the world's heaviest beetle is the Actaeon beetle growing up nearly 60 g of weight, the world's smallest beetles belong to the Dynastinae subfamily.
>It's said that currently the are around 90 species of beetles allowed to import to Japan, among these around 20 are to be seen in shops.
I've be thankful if some more knowledgeable than me would check for mistakes because I barely know any Japanese.
>>
File: 4L_IvLbQUMQ.png (462KB, 640x1136px) Image search: [Google]
4L_IvLbQUMQ.png
462KB, 640x1136px
What does にしてくれる mean in this context?
>>
>>72446917
that is a same meanig as やってくれる.
'to act as expected'
>>
>>72447655
How so? I can't find anything that suggests that in a few dictionaries
>>
File: 1681.jpg (131KB, 600x1106px) Image search: [Google]
1681.jpg
131KB, 600x1106px
>>72440438
It's probably correct to express something like pic related if that happens.
>>
>>72447835
for example this
Russians are nice.
>>
is いたたまれない really less common than 200,000 other words, or is rikaisama just being dumb? I'm pretty sure I've seen it at least twice now
>>
>>72448039
Still don't get it. But thanks anyway.
>>
>>72448299
you're welcome :)
I also have not found a dictionary written about that.
I wonder if it is a special way of speaking...
>>
File: 6161.jpg (82KB, 491x406px) Image search: [Google]
6161.jpg
82KB, 491x406px
>>72443764
>I was told to ask my request here.
It's worth also asking the anons in the Japanese thread on /jp/, as they have a few translators and enjoy that sort of thing.
You can find them at
>>>/jp/djt
We're mostly beginners while those guys are the experts.
>>
Kanji are blending together. Wish there was more logic/consistency in readings and more distinction between characters, so many of them are so similar that I'm constantly getting kanji mixed up over time.
>>
>>72447835
>>72448299
It is a combination of にする+くれる
https://djt.neocities.org/bunpou/full_day.html#にする
>Someone has decided on something.
https://djt.neocities.org/bunpou/full_day.html#呉れる・くれる(2)
>Someone does something as a favour to the first person or to someone with whom the speaker empathises.
In this context, ウニクロ is the company Uniqlo, and コラボTシャツ are those graphic t-shirts with famous brands, etc. on them. コラボ=コラボレーション=collaboration. Here is a page to give you an idea:
http://www.uniqlo.com/jp/store/feature/uq/ut/men/
https://matome.naver.jp/odai/2137351252441379001
What he is thinking is that the shirt will make him cool, to put it one way. Since it is a popular clothing company and the type of graphic shirt is seen as fashionable in his opinion, it follows that it "has been decided upon (by himself)" that the shirt will "do the favour of" being stylish/cool/センス.

>>72449444
>so many of them are so similar that I'm constantly getting kanji mixed up over time
Remember the Kanji is good for helping prevent this.
>>
File: IMG_9292.jpg (2MB, 3264x2448px) Image search: [Google]
IMG_9292.jpg
2MB, 3264x2448px
Thank you for replying!
>>72433764
Sorry(><) I learne it!
>>72433898
Thanks (^^)v
>>72433999
Thank you! I have thought I tend to get mistake for conjugation on verbs too.
I thank you for answering my questions!
I have good impression to an English teacher because The English teacher who I know is kindness.\( 'ω')/
>>72434589
ありがとうごさいます!留学生の方かな…?とても参考になりましたm(__)m
>>72434666
アニメ見たよ
>>72435947
>Stop having a cryfest over the jap who handwrites like a careful 11 year old girl
Sorry I'm afraid of I can't understand this part since I'm lack of reading.
>("Why do you learn Japanese/helping me learn English?")?
It's been 4days since I post my daily. Whenever I post it , there is American flag that help me in this thread. I thank him very much. So I want to know the reason why he/she help me.
>>
>>72449444
That's just the feeling of your brain making shortcuts. It's better to spend a few blunders figuring out exactly which details you need to look out for, than to spend your whole life scrutinising every little radical like a pre-schooler.
>>
File: 1465002071941.gif (568KB, 240x291px) Image search: [Google]
1465002071941.gif
568KB, 240x291px
>>72450110
>>I learne it!
>image is still sideways
>>
>>72449444
Does context help? I've discovered that it's actually easy for me to read kanji I mix up when they're surrounded by familiar words.
>>
File: IMG_9292.jpg (2MB, 2448x3264px) Image search: [Google]
IMG_9292.jpg
2MB, 2448x3264px
>>72450110
Ok?
>>
>>72450110
>>72450291
Aww, you're cute, Japanon. Also, I love your handwriting.
>>
>>72449984
I disagree, it sounds to me like he's saying Uniqlo always does a good job with its brand T-shirts.

>ユニクロは ほんとセンスよくTシャツにしてくれるよなぁ
センス is hard to translate but it's something like "having a good eye for design," right? Tシャツにしてくれる is "to make into a T-shirt for someone," and to do that with good sense is to make a fashionable T-shirt. And he's talking about Uniqlo. But maybe I'm wrong.
>>
>>72450526
>it sounds to me like he's saying Uniqlo always does a good job with its brand T-shirts.
That's pretty much what I said.
>>
>>72450652
> it follows that it "has been decided upon (by himself)" that the shirt will "do the favour of" being stylish/cool/センス.
I think this part is incorrect because he is not doing any deciding and the shirt is not doing any favors. Uniqlo is the subject of してくれる
>>
http://jisho.org/sentences/51866461d5dda7e981001c22

>I will give you a ring every night.
This was unexpected.
>>
>>72450835
Why?
>>
>>72450735
Fuck me.
>>
File: 46723660.png (79KB, 480x758px) Image search: [Google]
46723660.png
79KB, 480x758px
くれる is difficult.
I feel that case is not as follows.
he makes food for me.
彼は私にご飯を作ってくれる

←perhaps this
>>
>>72451184
意味は「ユニクロはいつもセンスのいいコラボTシャツを作ってるな」的なものですか
>>
>>72450411
Wow!Thank you! (=゚ω゚)ノ
>>
So I know that the chinese use their own readings to read japanese names (So, for example, someone whose name is Tanaka would be called Tiánzhōng in chinese), but is the inverse also true? For example, would a japanese person read Mao's name as もうたくとう or as マオ・ゼドン?
>>
>>72452828
I've seen it done both ways. Wikipedia says
>毛 沢東(もう たくとう、マオ・ツォートン、1893年12月26日 - 1976年9月9日)
>>
>>72453034
I see, thanks. The names of other chinese people is also spelled the same way too, it seems.
>>
File: ss (2017-03-18 at 11.49.57).png (17KB, 301x116px) Image search: [Google]
ss (2017-03-18 at 11.49.57).png
17KB, 301x116px
What is this supposed to mean?
>>
>>72453549
たまんねー is たまらない, っス is です
"I can't get enough of this"
>>
>>72453745
So basically, らない can transform into んねえ or んない when slurred?
>>
it depends. that's impatient. I'm dying for something, I cannot stop myself from --ing. I'm out of control, I cannot help but .... etc
>>
>>72454171
Keep in mind it's not a rule, but a break from standard writing.

It's not very different than reading icanhazcheezburger and trying to pinpoint what are the slurrings/modifications being made.
Gotta have familiarity with the language and context.
>>
やっぱり日本語って難しいよね(´・ω・`)
>>
I think that ら、る、れ in inflected endings can go through nasalized sound change (撥音便) in modern Japanese.

とまらない→とまんない ら→ん
何してるの→何してんの る→ん
信じられない→信じらんない れ→ん
>>
File: IMG_2130.jpg (1MB, 1936x2592px) Image search: [Google]
IMG_2130.jpg
1MB, 1936x2592px
What is this おれ doing there in a 3rd person narration?
>>
>>72457035
That looks like 零 referring to himself/herself within his/her thoughts.
零って、女の子の名前でしょう?
オレ子かな
>>
>>72458106
>オレ子かな
Wat?
>>
>>72458499
I thought 零 was a girl name, so maybe she's an オレ子 (girl who refers to herself as おれ)
>>
>>72458499
>>72458805
零can be named for boy's and girl's name. A few names like this exist in Jp. For example, Mizuki, Hikari.
>>
>>72458805
The author appears to have thought it a good idea to give this name to a male character for some reason.
>>
>>72457035
>雪風はこのおれを不必要だというだろうか。そんなことはないと零は否定した。
"Perhaps Yukikaze (?) thinks of me as unnecessary?" Rei dismissed the idea as impossible.
>雪風は零にとって唯一の信じられる対象であり、それを裏切られるかもしれないなどとは考えたくなかった。
Yukikaze was the only person Rei could really trust, and he didn't want to think that she might betray him.
>これだけ自分は雪風を必要としているのだから、彼女もこんなおれを見はなすわけがないと、不合理だったが、零はそう信じた。
"I need Yukikaze so much, and there's no way she could see that and still abandon me," is what Rei believed, however irrational it might be.
>>
>>72459809
>>72458106
The absence of quotation marks in sentences with おれ makes it confusing.

Thanks!
>>
File: 674.jpg (7KB, 200x200px) Image search: [Google]
674.jpg
7KB, 200x200px
Y'all better not be leaving this thread to die again.

I miss /djt/ on /a/.
>>
英語で説明するのが難しかったから日本語で書くね
ユニクロは本当にセンスよくコラボした(相手のキャラクターやロゴなどを)Tシャツの柄にするんだなぁ
ってことだよ
>>
>>72462869
Can someone help me understand what he said? It seems to be about UNIQLO doing a really good collab, but I got lost after the parenthesis.
>>
>>72463216
〜柄にするのだということだ。

does that help a bit?
>>
>>72463216
Uniqlo really uses good sense to turn the character/logo/etc. into a T-shirt pattern.
>>
>>72455464
ですよね
無理に決まってる
(´-﹏-`,)
>>
>>72463427
My main problem was with the main body of the sentence, not with the ending.
I'm still not quite sure what the thing in the parenthesis means.
>>72463712
Thanks.
>>
>>72463925
I believe he means that it could be コラボしたキャラクターを、コラボしたロゴを or etc.
>>
>>72463925
uniqlo has a really good handle on their collaberated t-shirts (such as their partner company's character and logo).
>>
>>72462869
グラフィックT シャツは日本で本当に人気あるの?
恐ろしい
http://item.rakuten.co.jp/papaya/g366-1485332113/#
>>
>>72464132
Thanks
>>
>>72449342
I this an accurate depiction of /jp/ vs /int/ ?
>>
>>72449444
This is why its important to learn the difference between stuff like samurai and earth early on.
>>
File: よつばと!_6_014.jpg (307KB, 830x1200px) Image search: [Google]
よつばと!_6_014.jpg
307KB, 830x1200px
風香がなにかの真似をしているの?「世の中…」と言う台詞で
>>
リサイクル運動団体の人とか?
>>
>>72451857
うん、それ的なもの。
「ユニクロ、なかなかやるな」みたいなことを言ってる
>>
>>72456391
褒めてやるよ→褒めてやんよ

dialect or 若者言葉...?
>>
>>72467678
not really. she is just trying hard.
>>
File: Anki2.png (836KB, 796x732px) Image search: [Google]
Anki2.png
836KB, 796x732px
Making my anki cards more modern.
>>
>>72470338
ひし形
>>
>>72450945
I was searching for 毎晩 and I was presented with a cute sentence.
>>
叶わぬ時の神頼み
>>
that's a subspecies of 苦しい時の神頼み.
>>
File: 20100407_MGS.jpg (46KB, 500x242px) Image search: [Google]
20100407_MGS.jpg
46KB, 500x242px
これがセンスか
>>
>>72471063
What does this mean? Something like "God of the painful time"? And what is the mi at the end for?
>>
Is using ore to talk about oneself to colleagues/seniors in an organisation ok? Watashi is so basic bitch.

Also is there some rule that governs the use of お as placed in front of certain things (omizu, omatsuri, ochinchin, etc)?
>>
File: SIR.png (33KB, 281x355px) Image search: [Google]
SIR.png
33KB, 281x355px
>鬱
29 strokes
29 STROKES
二十九画
Who in the name of fuck thought approving this kanji was a good idea
I mean for fucks' sake, couldn't they have used the simplified chinese version (郁)?
>>
>>72471773
ひらがなでいいっすから先輩
>>
>>72471565
Cant you say warera?
>>
>>72471565
Anything but 儂 is for bitches
>>
Is RTK useful at all?
I've been using the KanjiDamage deck and studying keyword+readings+jukugos+stroke order for each card/kanji(I'm about 500ish cards and over 2500 reviews in).
But i just read https://nihongoshark.com/learn-kanji/ and I'm considering dropping KanjiDamage and trying an RTK deck(Since I can probably study it at least 4/5 times faster since each card will have a lot less information). I've always thought of RTK as kinda useless, but if it is more or less as useful as knowing all i mentioned above then it is probably worth it a lot more(Since it'll be faster).
Has anyone tried both RTK and KanjiDamage?
>>
File: Fat controller.png (234KB, 500x400px) Image search: [Google]
Fat controller.png
234KB, 500x400px
>>72473218
>not using 我輩
>>
>>72473842
I used RTK and was pretty successful with it. It comes down to preference.
Also, I'm pretty sure KanjiDamage doesn't have all the kanji.
>>
Hello anons. How do I tell the difference between so and n in katakana? I'm fine with shi and tsu because the two upper strokes are angled differently. But I can't quite catch the difference for So and N when on the computer since you can't see the actual stroke.
>>
>>72473967
It has about 1600(The author apparently considered the rest as "uncommon"). But what I'm interested in is what would you say is the value of associating a word with each kanji?(It looks to me as if you dont really know much about it)
>>
>>72473897
>朕
>>
>>72474020
ソン
The angles are very different in my opinion.
This might help you:
Remember "son" = "ソン" has the 2 upper strokes angle anticlockwise(So so is more vertical and n is more horizontal)
You could also look at the second stroke's length.
>>
>>72474078
Wait, so kanji damage doesn't teach you the meaning of the kanji?
>>72474020
Check Remembering The Kana. There might me a mnemonic to help you. I haven't used it so I can't really answer it.
>>72474102
Someone could make a whomst meme out of this.
>>
>>72474249
It has a unique keyword(meaning) for each kanji, it has the most common(sometimes 2/3) onyomi and kunyomi and some of the most common jukugo(Usually 1-5) and a list with lookalike kanji and their differences(Which radicals it uses) and breaks each kanji into components(Other kanji/radicals). It then has 1-3 mnemonics(Usually one for the keyword+onyomi/s, one for the keyword+components and one for the lookalikes. Many have just 1 because they have 1 mnemonic with onyomi/s+keyword+components and no lookalikes). Each card also lists which kanji use the card's kanji with links to each of their kanjidamage webpages. And also the stroke order diagram.
What i meant is the usefulnes of only having a keyword(Which, most times isnt a 100% proper translation since 1 kanji has many meanings/uses)
>>
What is a correct situation to use あなた, and what is a correct situation to use お前? Are they used for different things even though they both refer to the person you're speaking to?
>>
>>72474713
>it has the most common(sometimes 2/3) onyomi and kunyomi
Not necessarily, those can easily be learned through vocab study
>some of the most common jukugo(Usually 1-5)
Again, not necessary, you get that from vocab
>a list with lookalike kanji and their differences(Which radicals it uses)
That one might be a good thing for Heisig to have, to be honest.
>breaks each kanji into components(Other kanji/radicals)
Heisig does that already
>It then has 1-3 mnemonics
Heisig has only one for the first hundred kanji and drops them after that, but you can get more from Koohii and after a certain point you don't even really need that much help anyway
>And also the stroke order diagram.
Heisig has it
So in the end, the only thing you're really missing is the comparison between lookalike kanji.
>>
>>72474873
And I should add, I haven't really had any issue with similar kanji.
>>
>>72474873
Not really since you're getting vocab(tho context-less) from your kanji deck(It also makes it inmensely easier to remember kanji once you know the vocab)
I think im gonna start RTK and just do both. Is that a bad idea?(As in, it might mess with Anki's algorithm since I have similar information in different decks/cards)
Also, don't you find it funny how 2 argentinos are chatting in english about japanase? Thanks for your replies
>>
>>72475073
You're welcome.
Might be a good idea to try RTK along with KanjiDamage to see which suits you, but it depends on where you are on KanjiDamage. If you are way too far ahead, it might be better to just stick with KD.
>Also, don't you find it funny how 2 argentinos are chatting in english about japanase?
I noticed. /int/ can be weird like that.
>>
quia.com/cz/201323.html

you should be able to get 100% on this
>>
Anyone know the best resource to learn Japanese if you're willing to pay a fair amount?
>>
File: piggu.png (4KB, 179x89px) Image search: [Google]
piggu.png
4KB, 179x89px
>>72475338
What a worthless quiz, I got 3 XでYを食べ・飲みます questions in a row.
>>
こんにちは (`・∀・)ノ
>>
>>72475386
genki
>>
>>72475548
・・・西洋では深夜だよ、日本くん。
>>
File: piggy-ani.gif (5KB, 77x150px) Image search: [Google]
piggy-ani.gif
5KB, 77x150px
>>72475526
おめでとう!
(´・ω・`)
>>
File: central tokyo music network.gif (442KB, 2000x1500px) Image search: [Google]
central tokyo music network.gif
442KB, 2000x1500px
Anyone have questions about JLPT or learning Japanese in general? I'm the dude who passed N1 purely through self-studying and immersion.

>>72475386
Probably one of those cram language schools in Japan for professionals learning Japanese. I remember someone saying that his uncle reached N1/N2 in a year in one of those in this general.
>>
>>72475722
Favorite 四字熟語?
>>
>>72475722
Not trying to be a dick, but I said a "fair amount". I can't quit my job and move across the world
>>
死ねぞ!
>>
>>72475722
How long did it take you? What resources did you use? Most importantly for me, how did you practice speaking?
>>
I am interested in shinto cosmovision. Is there a book you can recommend me like those DT Suzuki wrote on buddhism but with shinto?
>>
>>72475722
>I'm the dude who passed N1 purely through self-studying and immersion.
Which one of them?
>>
>>72475755
The only one that comes to mind immediately is the one about the 4 best conditions for reading: 読書三余. I had to look it up lol I don't really memorise them.

>>72475796
Sorry, it was the first thing that came to mind. I guess you could look up a reputable language school in your area and learn there, although personally I don't have much faith in them and classroom language learning in general.

Oh, you could try getting a one-to-one Japanese tutor if that's an option. Some people on the koohii forums have done that but I'm not sure how effective it is.

I imagine it would help production skills a lot.

>>72475870
>How long did it take you?
Slightly less than 1.5 years.

>What resources did you use?
-Tae Kim and Core6k
-Reading manga at the start then moving on to harder material like LNs, SF novels and eventually literature
-Mining words from reading material until I reached 10k learnt and 8k mature then I stopped Anki
-Japanese music with interesting lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=qzehBvsqc_c
https://www.youtube.com/watch?v=YC3kz7PO7uM
https://www.youtube.com/watch?v=CLKO4yWY-0g

>Most importantly for me, how did you practice speaking?

I didn't actually. It wasn't a priority for me at the time and still isn't -- even though I'm a huge weeb I'm probably never getting the chance to live in Japan because I would never get into a Japanese university with my horrible results and am stuck in the army for two years.

Some methods I know for practising speaking and listening comprehension alone:
-Read VNs and read along with the dialogue lines at the bottom
-Read aloud for anything really
-Listen to Japanese people talking naturally (seiyuu interview things if you're into that or Japanese radio).
http://www.surfmusic.de/country/japan.html

Here's a spreadsheet of the stuff I read and some of my Anki progress over the time I was learning:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZxsnI0l1HKSmA_uIqc3hcxcD_UWOnQ-AgHa7ETTJC_g/edit?usp=sharing
>>
>>72476596
Okay so I read through your spreadsheet, any reason you don't really read VNs? Just got put off from the whole medium by Flyable Heart's common route? I assume you'd recommend all of the books labelled something like "really good"? How did you decide which books to read, where did you get your recommendations from?
>>
File: 4334123b.jpg (44KB, 480x702px) Image search: [Google]
4334123b.jpg
44KB, 480x702px
>>72475755
>>
>>72475609
thats what im using at school. you think its better then using tae kim?
>>
>>72477022
No.
>>
>>72477022
(Not the same anon)
Im not sure what you meant to ask(than/missplaced then).
I think Genki >(Greater than) Tae Kim.
>>
>>72476596
So, you didn't learn individual kanji?
>>
>>72477022
If you're in a class, then definitely genki is better because you can do the exercises with other people
>>
Tae Kim is for people who know how to teach themselves things
Genki is for clueless people who need to be taught
>>
File: IMG_-9v0792.jpg (24KB, 400x400px) Image search: [Google]
IMG_-9v0792.jpg
24KB, 400x400px
>>72477253
Pretty much. One of the main benefits of Tae Kim is that you get to feel smug about all those other idiots who weren't smart enough to learn without someone else to teach him
In other words,
>tfw to intelligant to use genki
>>
>>72476596
When did you start with Anki and when did you stop using it? When did you do the JLPT tests?
>>
>>72477201
yeah we do those actually. i have it so im gonna use it but I hear kim is better because of the approach he uses
>>
>>72477570
I started tae kim during my last session break, didn't get too far in due to getting busy with other shit so it was mostly just revision
The main difference is tae kim starts with teaching short form instead of long form, and he makes no attempt to translate things into grammatically correct english sentences (instead keeping things as words joined together in the same order as they are in japanese sentences) which is just a different way of approaching it. I can understand if people think that way is better since it's more directly applicable
>>
A resource no one has yet mentioned today is Imabi(http://www.imabi.net/). I've heard endless times how Imabi is far superior to Tae Kim(Obviously, from imabifags but whatever)
>>
>>72477968
>imabifags
Do such people really exist?
>>
>>72477968
Last I checked the creator of imabi is an obnoxious ファッグ who has had autistic rants about tae kim not liking him or some shit like that, I forget the details of the drama
>>
>>72478000
They do in Reddit, my fellow anon. The nightmare known as Reddit.
>>
Is Tae pronounced "Tay" or タエ (two distinct vowel sounds)?
>>
>>72478063
Really? I'd be quite interested in said drama to be honest.
>>72478084
I'd say タエ but dont take my word for it.
>>
>>72478084
https://www.youtube.com/watch?v=KBYMuJ7B5Dg
Tay
>>
>>72478100
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5sv3gu/tae_kim_vs_imabi_a_discussion/
>>
>>72478138
Thanks anon, appreciate it
>>
File: IMG_9294.jpg (2MB, 2448x3264px) Image search: [Google]
IMG_9294.jpg
2MB, 2448x3264px
Correct my English (><)
Could you correct my English?(´∀`)
Which do you like? I want to know
>>
>>72478063
honestly tae kim is probably a fag too but the reason tae kim's guide is good is because despite its flaws, it is approximately the right amount of grammar to learn before seriously starting to try to read native material. Imabi is way too much and goes into too much detail for what it does cover for that goal. So while it's technically possibly to learn your beginning shit from imabi, it's easier to just tell people to go to tae kim.

Meanwhile tae kim is useless after you've been reading for a couple months, whereas imabi probably still has plenty of stuff you could learn from. But you're probably best off going through the DOJG series and N2/N1 shin kanzen masters first
>>
>>72478084
second one
タエ
>>
>>72478293
Nice handwriting, especially that last line (much better than me to be honest)
>>
File: 1437279036487.gif (651KB, 985x830px) Image search: [Google]
1437279036487.gif
651KB, 985x830px
>>72476850
>any reason you don't really read VNs

There are a couple of reasons:
-The main reason I set out to learn Japanese was to read the Haruhi and Jintai LNs. I never was really interested in VNs.

-The inconvenience of reading VNs -- I don't have a laptop and I don't like sitting in front of my computer reading for long periods of time. Physical or ebooks on my Kindle are my preferred medium of choice.

-Filler. Most VNs have loads of unnecessary filler lines to artificially increase their length. I feel that this hinders the composition of the story making it really だるい to read if you catch my drift.

> I assume you'd recommend all of the books labelled something like "really good"?

Most of the LNs I've listed fall between Okay and Good. Under Okay I'd list: Jintai, Juuni Kokki, Bungaku Shoujo and Kamisama no Goyoujin.

Haruhi, Arslan Senki and Oregairu count as Good.

As for the literature, almost all of it is fantastic. The downside is that the Meiji and Taisho era works need you to recognise maybe 25-30k+ words to read smoothly and even then you must rely heavily on annotations for complex subject matter.

>>72477200
Nope.

>>72477416
Started with Anki in July 2015. Finished Core in January 2016. Stopped in April 2016 (?).

Note that I liberally deleted, suspended and set the leech threshold to be very low to avoid wasting time on certain words. Towards 3k+ words in Core I tweaked my settings for maximum efficiency while maintaining a 80-90% correct rate.

There's no reason you should be wasting time on differentiating 起きる and 起こる in Core when you would easily do so from context when reading a real text.

>When did you do the JLPT tests?

I did it in December 2016. The only studying I did for it was half of a N1 SKM cram book in April and two listening comprehension tests from Sou Matome the night before. Also I scored 256 on JCAT so fuck the guy who said that JCAT isn't a 'real' test.

Language 39/60
Reading 60/60
Listening 33/60
Total 132/180
>>
File: image.jpg (2MB, 3264x2448px) Image search: [Google]
image.jpg
2MB, 3264x2448px
HELP HELP HELP HELP HELP HELP HELP HELP

I don't normally ask 4chan for medical advice but the pharmacist didn't speak English and I don't speak Japanese.

I think he said to take three tablets but I don't know for sure or how often.

This is serious the life you save might be your own.

PS ignore the leaf. My 3G provider is back home.
>>
File: 1378314676520.png (62KB, 250x250px) Image search: [Google]
1378314676520.png
62KB, 250x250px
>>72478293
Are you asking for just corrections or do you want explanations of what's wrong? I do not think I could explain it well in Japanese.
>>
>>72478732
That part just says don't drive or operate heavy machinery, consult a doctor if you're pregnant or think you might be pregnant, etc. etc.

Dosage should be written somewhere more obvious, with, like, numbers and stuff
>>
>>72476295
this, that's like all of djt for the last 5 years until this crappy spinoff
>>
>>72478658
The first two reasons are fair enough, but I object to the filler claim, it's true of some VNs but not of the actually good ones, which are presumably the ones you'd be reading.
Also I'm surprised to hear that the literature is so much better than the LNs. Could you explain what makes it so great?
>>
File: 1485764368783.png (104KB, 263x220px) Image search: [Google]
1485764368783.png
104KB, 263x220px
>>72478293
Nobody writes March Eighteenth. It's March 18th

Reply and many words that finish in y are replaced by ies in plural. Like "reply > replies" "party > parties" etc.
It's walked, not "warked" and you should say "around the mall" instead.
You can just say "I went to a McDonalds, bought a Big Mac, and had a seat there." Repeating "and" too much makes it sound repetitive. Use commas.
It's heard, not "heared" It's an irregular verb.
I... think you want to say "I'm a little curious and want to know if it's true." While we're on that, try using contractions for your words. It's correct to use "it is" or "It's" either way, but it's more common to use contractions.
Don't say "after I went to home" Say "After I arrived home." No need for the to there.
I watched a live broadcast.
Cut the last s in "someones"
Simple present for study is "studies" Same rule as "reply" from earlier.
"I often see someone who studies abroad to be able to only speak English." would be a better sentence.

English isn't my native language, but I hope I was of help.
>>
>>72478915
I might be way off here, but my guess is LNs are like our teen fiction/young adult literature and then there are well written books, which are far more artistic.
>>
What does /int/ think of Hello Talk?
>>
>>72478732
there aren't any explanation what you want to know in that pic
the box says "read the leaflet before you take medicines"
also I'll give some help
1日 a day
〜回 ~ times a day
食後 after you eat foods
食前 before you eat foods
>>
File: image.jpg (2MB, 3264x2448px) Image search: [Google]
image.jpg
2MB, 3264x2448px
>>72478836
Kore ka? Watashiwa baka gaijin!
>>
>>72479065
Eat 3 at once 3 times a day for a total of 9 per day. Leave atleast 4 hours between each dose
>>
>>72478983
Thank you. I should be able to figure it out with this info.
>>
I would never haver imagined djt would be giving medical advice. I feel old
>>
File: image.jpg (2MB, 3264x2448px) Image search: [Google]
image.jpg
2MB, 3264x2448px
>>72479105
Oh wow that's so complicated I never would have actually figured it out hah. Thank you.

This stuff is for nasal congestion from a headcold right?
>>
File: 1420899238971.jpg (52KB, 227x319px) Image search: [Google]
1420899238971.jpg
52KB, 227x319px
>>72479225
>he actually fell for it
>>
>>72479262
>But there was nothing to fall for. Don't torment the poor anon, he's had enough for a day.
>>
>a Gaijin getting ill in Japan
wow what a virus carrier
>>
>>72479322
誰が引っ張てる?
>>
>>72478293
>I'm happy I received many replies by anon.
「from anon」
>Today I walked around a mall and I bought lemon coca-cola since it is novel for me.
「since it is novel for me」は文法的にあってるけど、「since I have never had it before」の方が自然。
>After that, I entered a McDonald's and I bought BigMac and I sat on a seat there.
「and I」を何度も繰り返すのが不自然。「sat on a seat」も不自然。「sat down」だけでいいと思う。「After that, I entered a McDonald's, bought a Big Mac, and sat down.」
>I was surprised, I opened the box in Big Mac, since the Big Mac was made politely.
「surprised when I opened」が正しい。「box in Big Mac」はBig Macの中の箱だからだめ。「box with the Big Mac in it」がいい。日本語では「丁寧に」というけど、英語のpolitelyは「礼儀正しく」という意味だけだから、「carefully」の方がいいかもしれない。
>It was true to sample image.
定冠詞不足
>By the way, I have heard American rates lower McDonald's.
「American McDonald's are rated lower」、アメリカのマクドナルドはもっと低く評価されてる、の方がいい。rateを自動詞と扱って、「American McDonald's rate lower」にすることもアリ。
>I a little want to know if it is true.
「a little」より「kind of」の方が自然。
>After I went home, I watched live broadcast and studied, checked replies by English speaking anons.
「a live broadcast」か「live broadcasts」にしないと駄目。「checked」の前に「and」か「then」が必要。
>In the last few days, I think that I want to study abroad.
「I have been thinking」が正しい。このままでは、意味が「study abroad for the last few days」に一致する。説明が難しいけど。
>But I only have nebulous reasons, so I should enter in a university in Japan.
「go to a university in Japan」の方が自然
>>
>>72479262
Is s2 already airing?
>>
>>72478293
>I often see someones who study abroad only to be able to speaking English, and I think that it's strange.
「someones」じゃなくて「people」だよ。「speaking」じゃなくて「speak」だよ。この前後が意味不明だと思うけど。
>I think that it is no use studying abroad of not learning English completely.
これは全然意味分からないです。すみません。
>If I have major which I want to learn more after I have graduated from university in Japan, I'll reconsider studying abroad.
「a major which I want to learn more about」かな
>>
>>72479427
No.
>>
>>72479427
The first movie's airing in Japanese cinemas right now, I've been reading reactions on Twitter and 2ch and it's extremely positive, apparently it's better than anything they ever expected. I wish I was in Japan right now so I could watch it, it's going to be so so amazing.

It doesn't air on TV until the season after next season, so like October. But we should get BDs from the movie versions relatively soon, they're being sold at the cinemas.
>>
>>72478915
> it's true of some VNs but not of the actually good ones, which are presumably the ones you'd be reading.

Maybe that's true, but VNs are out of the question for me now. I only get access to a computer for less than 48 hours a week and spend all my weekdays doing PT with other sweaty dudes.

By the way, you might not know this but physical Japanese books are super convenient. Most of them are small enough to fit in my uniform's pocket for me to read during my downtime.

>Also I'm surprised to hear that the literature is so much better than the LNs

I think it's a subjective thing. It mainly comes down to two factors:

The first, is the writing ability of LN authors. Most or all LNs will follow this format:

Dialogue/Thought > Line break > Description/reaction/explanation > Repeat

Once you read a lot of LNs you'll come to notice this too. And it's not only LNs which are guilty of this, most contemporary Japanese novels do this too. And while an LN can entertain through its story, the formulaic structure quickly becomes incredibly monotonous. There is little thought or effort put into the composition of a story because the writer simply follows the same format for 200 pages.

Take a look at the most widely praised LN authors: Romeo Tanaka, Watari Wataru and Nisio Isin. Tanaka is often praised for his smooth-flowing prose. But when compared with any so-called 文豪 or even author of contemporary literature he would probably rank in the bottom ten percent. Wataru's Oregairu stands out by presenting interesting subject material and very likeable characters, but he follows the aforementioned formula and doesn't have a very big vocabulary. In a 300 page novel there's only so many times you can read 思いあぐねる without starting to feel annoyed. Nisio Isin is probably the most original author from what little I've read of him. He extensively uses wordplay, kanjiplay, cheeky dialogue and metafiction to keep the reader's attention and deviate from the LN standard.

1/2
>>
>>72479496
The second is that literature's goal is to convey a message to the reader. The LN seeks to entertain – yet so many fail to achieve this. When I pick up a classic which /lit/ or chiebukuro or bookmeter says is good I know that whether I like it or not I'm going to take something away from it. But with an LN there's a 50% chance I won't find the story engaging enough and I'll be left feeling like an idiot who wasted his time.

Reading literature is like reading a mystery novel. As you read you're playing a game with the author, trying to figure out what he's trying to tell you, or finding your own meaning. You read the annotations and end up learning about mystic Zen shit or a what a 白雪羹 is. You look at the annotations and find out about the author's life and his personal beliefs and you empathise with him and contemplate how certain events in his life might have motivated him to write this work in this particular manner. Or the author references some haiku 五月雨の降り残してや光堂 because he feels like it, and you end up learning about haikus too. In 三四郎 Natsume Souseki talks about Henrik Ibsen's play A Doll's House and Western literature, and writes a story that is startlingly similar to Oregairu or any coming-of-age story that has ever been written.

It's fascinating to see how someone who lived 150 years ago in a society completely different from mine might think the exact same way I do and how much what someone wrote so long ago applies to our world today – I was reading Osamu Dazai's 皮膚と心 (http://www.aozora.gr.jp/cards/000035/files/267_34632.html) the other day, and halfway through I suddenly realised that I'd been picturing the setting completely wrongly. The clinic wasn't air-conditioned with nurses and a white wall, it probably had tatami mats and everyone was wearing kimonos and hakamas. Yet even if I hadn't realised, the story would have worked and I'd still have understood the exact emotion and message Dazai was trying to convey to the reader.
>>
File: 1488853859005.png (93KB, 764x634px) Image search: [Google]
1488853859005.png
93KB, 764x634px
You may only (You) this post if you are NOT learning japanese for untranslated anime/video games
>>
購読しました
(ばくしやう)
>>
>>72479538
Can I reply if I'm not actively studying Japanese?
>>
>>72479644
me too here japanese is for fags learn chinese for the qts
>>
森 vs 林?

Is this a matter of which one has more trees?
>>
>>72479538
Personally doing it to pump my resume
>>
>>72479496
>>72479508
I see I see, thanks for the detailed response. I'd assume you feel the same way about books in English, as in you'd read /lit/-recommended classical literature over genre fiction or fantasy? And you appreciate quality of prose and ideas over the strength of the characters and story?

It's interesting because I tend to feel that what's important to a story is the ability to emotionally relate to the characters, to immerse oneself in it and feel the suffering and the joy. Prose is of course important, but more important is making heroines so visceral and real I'll cry when they feel pain. You say it's fascinating learning about the author's life, but what I care about is the lives of the people on the pages before me.

As an example, take 終末何してますか(略). The prose is nice but I'll concede it's no classical poetry. However, I'll see ラキシュ達 playing in the meadows and feel a fatherly love and urge to protect them. アイセア's radiant smile and cheerful energetic voice brings me the same joy and carefree optimistic happiness. And when I see クトリ stoically holding back tears and accepting her fate for the hope of the one she loves, I'll cry for her and I'll feel her pain. That strong emotion is what makes fiction worth reading to me.
>>
>>72479462
>>I think that it is no use studying abroad of not learning English completely.
from what I guess according to the context, that should be like I think that it is no use studying abroad/it's not worth studying abroad unless there's a set goal to achieve, like learning English completely.
>>
>>72475722
>Ken Ishii is on there

Good map.
>>
I'm playing Pokemon games, free of kanji, to practice my kana reading.

Any other games without kanji that I can just play and practice reading?
>>
>>72480194
Most old games only use kana due to space limitations
>>
>>72480194
Pokemon Gen V onwards has Kanji support, so if you ever advance and use pokemon games as a medium, you can use those
>>
>>72479538
What are you learning it for?
>>
File: IMG_9295.jpg (2MB, 2448x3264px) Image search: [Google]
IMG_9295.jpg
2MB, 2448x3264px
>>72478608
Wow Thank you !(╹◡╹)
>>72478797
I want English speaking anons to explain what's wrong in English or Japanese (><)
>>72478933
Thank you!!(´∀`)
>>72479462
>>72479398
いつもありがとうございます…m(__)m
不明な所は書き直ししたのでよかったら見てください(><)
>>
>>72480194
ピカチュウはプレッシャーをはなっている!
>>
>tfw cannot be onto most of the situations shit in skyrim still now
>>
>>72479860

Pretty much, though from what I remember 林 is also used to refer to planted woods as opposed to natural forests.

>>72480194

Practicing just kana isn't something you should dedicate a lot of time to, you see them so much that you'll learn 'em no matter what.

You can't read Japanese without kanji so you should move on sooner rather than later.
>>
>>72477253
They're both only like the first 5% of learning Japanese so who honestly gives a shit.

It's like English learners feeling smug for reading Arthur the Aardvark instead of Clifford the Big Red Dog.

This mindset is probably a lingering stench from /a/ and should really be bullied out of these threads tbqh. Here on /int/ being a pretentious retard doesn't get you nearly as far. Take it to /jp/.
>>
>>72480401
スオミ君、今日は。貴方は漢字をどれほど読むことが可能ですか。
>>
File: 1484954239187.png (626KB, 645x909px) Image search: [Google]
1484954239187.png
626KB, 645x909px
>>72479918
>you'd read /lit/-recommended classical literature over genre fiction or fantasy

Yeah. Part of it is because of the opportunity cost involved. I don't have a lot of time to read and I want the most bang for my buck. I'm kind of at a loss as to what to do with my life too, and reading stuff where the author tries to teach you something through his personal experiences is very useful and inspiring for me.

>he ability to emotionally relate to the characters, to immerse oneself in it and feel the suffering and the joy

I get what you mean. But in my case, I always relate these feelings to myself. In Souseki's Botchan, the protagonist's constant longing for home and his mother figure, his estrangement from others in an unfamiliar environment. Or Homer's Odyssey where Odysseus is stranded away from his family for seven long years. Long after I've read them I still think back to that theme of homecoming every time I'm at a camp away from civilisation with only my comrades to rely on.

When we disregard prose, a lot of the greats of modern Japanese literature are remembered for their all-encompassing themes and how we can relate to them: こころ speaks about how every human must lose his innocence. 金閣寺 about the struggle between the 俗 and the 'pure', the transient and the permanent.

>>72480428
Nah, TK covers 95% of all useful grammar. The remaining 5% is easily and best acquired through immersion.
>>
>>72480283
I often see people who study abroad just to become better at speaking English, even though they do not study English formally. That is pointless.
それで、aboutの後にafterがまだ必要だ。
>>
>>72479322
>>72479262
You guys are joking, right?
>>
File: 2151345143153.jpg (55KB, 544x800px) Image search: [Google]
2151345143153.jpg
55KB, 544x800px
>>72476596
>Slightly less than 1.5 years.
Very impressive, I'm at that point and can barley read much
>>
Anyone know a DJT Kana equivalent for Android? Right now I'm using the site in Chrome for Android but an offline version would be nice

Kana Town works but it doesn't have sound and stroke order.
>>
>>72476596
What was your daily schedule for studying, more or less?
>>
File: 1434058014447.png (2KB, 200x150px) Image search: [Google]
1434058014447.png
2KB, 200x150px
>>72480283
>tfw japs have a better handwriting than me
>>
>>72480533
I appreciate seeing what you value in literature, it's always nice to see other 価値観s. It's not really possible to compare when I have so little experience with Japanese literature, so if I find some time I'll try and read one of the novels you recommended and report back on how I feel about it. 金閣寺 I guess? And you should read イリヤの空、UFOの夏, it's considered the best LN ever written and might change your mind about the medium.
>>
File: 1420893612093.jpg (33KB, 1280x720px) Image search: [Google]
1420893612093.jpg
33KB, 1280x720px
>>72480949
Of course. The translation of the instructions given there is completely accurate and you're definitely safe in following them. Nothing bad will happen I promise.
>>
>>72480533
Sorry if this is a newb question but what do you mean by immersion? Just reading/listening to and understanding Japanese material?
>>
>>72481253
>イリヤの空、UFOの夏, it's considered the best LN ever written
Is it? I thought it was Bakemonogatari or something. But then, I don't visit bookmeter or other Japanese book sites, so I have no idea.
>>
File: folder.jpg (55KB, 500x500px) Image search: [Google]
folder.jpg
55KB, 500x500px
I hope you're all doing well. I have a couple of problematic sentences today, hoping to receive some help.

Context for both is about a Japanese band called Unicorn (first one is about one of their songs)

"「メダカの格好」は童謡「メダカの学校」を下敷きに完全にデモを煽っている。"

下敷きに took a while to figure out but it appears to be the phrase 下敷きにする, so something "to make into the image of". "デモを煽っている" I'm not exactly sure what this phrase is trying to say, as the literal meaning of "stirring up a protest" doesn't seem to make sense.

"このバンドの面白いところは、5人とも曲を作って歌うことである。"

The sentence is easy, but I still can't figure out what exactly the とも is classified as here. Is it just emphatic も and the "with" と? Or, is it the 共 meaning "all"? Jisho.org labels this as a "suffix", but isn't it a particle? Confused of how to interpret this one.

Thanks for any help.
>>
>>72481472
Source: someone said so on 4chan. Although having read it I completely agree, it's a masterpiece.
>>
アニメ嫌いなんだけど、私は日本人として失格ですか?
>>
>少し様子を見てまわりたいんだ
What is まわりたい?
>>
I want to be able read Japanese (Kanjis). I don't want to speak Japanese. I just want to read it.
How do I start? What will I need to learn it?
>>
ガンバ!
do your best (´・ω・`)
>>
>>72476596
I dig your taste in music. Reading literature is my main motivation as well, so thanks for the inspiration.
>>
>>72483030

まわる is used as an auxiliary, and it's in the たい form. まわる as an auxiliary is to make the previous verb more extensive in its execution, so with 見る it could be "to look around".
>>
>>72482837
失格なので日本を出ましょう
彼の国でのあなたのご多幸と成功ををお祈りします
>>
>tfw class starts again tomorrow after 4 months off
>tfw scared I forgot all the kanji
>>
>>72478915
>Also I'm surprised to hear that the literature is so much better than the LNs
Is this really a surprising thing? LNs are generally written for teenagers and churned out like pulp fiction.
>>
>>72483358
彼の国ってどこやねん
>>
>>72481757
Do you know ふたりとも meaning "the two/both (of you/them)"? Seems like basically the same but with 5.
Unsure how to classify it though.
>>
File: chikara.png (1KB, 196x43px) Image search: [Google]
chikara.png
1KB, 196x43px
"mysterious power"?
>>
>>72484224
sorry, posted too fast.

So, 不思議 is a na-adjective describing 力?
>>
>>72484286
yup
>>
>>72484209

Oh interesting, yeah it does look like a five person version of that. Rikai-chan is calling it a "noun-adverb" lol; I'll have to look up exactly how that is defined. The problem I have with considering とも a noun suffix would be that there is no particle and it would attach to the next noun (曲), which looks odd considering this isn't some informal speech. Thanks for the insight.
>>
>>72484286
You're right. 不思議is a noun. 不思議なis an adjective. Noun +na =adjective. :)
>>
>>72481757
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/160330/meaning/m0u/

it seems that とも is 共.
all of five
多分eachの意味だと思うけど。to compose なら。
>>
>>72480283
たくさん見てもらっていいなあ。
俺なんてひとつも見てもらえない。
>>
please, you all remember that this thread is DJT, NOT DET
>>
File: 100 works.jpg (2MB, 2700x2450px) Image search: [Google]
100 works.jpg
2MB, 2700x2450px
>>72481315
Yep.

>>72481253
Don't get me wrong dude, I love good LNs. It's just that I've been binge reading jap lit for the last couple of months.

>イリヤの空、UFOの夏

That one's been on my list for a long time but the local Kinokuniya's out of stock sadly.

>I'll try and read one of the novels you recommended and report back on how I feel about it

金閣寺 is an extremely dense and challenging work to read. Even college-educated Japanese have a lot of trouble reading Mishima. If you've never read any Japanese literature I recommend that you start with 坊っちゃん or something more "pop" like Morimi's 夜は短し歩けよ乙女 (getting an anime movie adaptation soon!)

>>72481073
As long as you can feel yourself improving whether through Anki or reading newer harder material that's good enough. I wouldn't worry too much about comparing with others.

>>72481160
School from 0700 to 1700 or 1800. I chipped away at my reps during my 30min dumps, free time between lectures and on the bus. After reaching home I'd read or watch anime then finish my remaining reps before bed. If I was really tired I would just read 5-10 pages then go to sleep, if not, I'd try and get through a chapter or two (20-30 pages).

For the lovely two months I was NEET I would just relax in libraries, take walks to used bookstores or stay at home and read.
>>
In set phrases like おつかれっさま or ごちそうさま, is it literally saying something along the lines of "you became mister tired" or "you were mister treat" "you should be called mister feast" etc, or is there some other literal interpretation of さま/さん which I'm not aware of?
I've noticed also that sometimes 屋さん is added to the description of a person to give it a cute kind of emphasis but that might be an unrelated expression.
>>
>>72484400
Oh, that. I guess 5人とも is a plain old subject here, as も replaces が.
>>72484436
ええ、なるほど。
>>72484976
大変すみませんでした。
>>
>>72485050
jisho.org lists "making words more polite" and "state; situation; appearance", the latter probably as the origin of the whole thing. Makes sense, don't it:
"Much respected tired state", "Much respected situation that you treated me"
>>
Daily Japanese Partially English Thread
DJPET

>>72485050
お世話さま Thank you for your ongoing support.
ご愁傷さま My condolences.
午前さま coming home after midnight

果たしてこのチョイスが合ってるかどうか疑問だ。。
>>
Which is more used with 目標?
めじるし or もくひょう
>>
>>72485602
can 目標 be reading as めじるし?

http://dictionary.goo.ne.jp/jn/217410/meaning/m0u/
it can.
i didnt know it...

i think 目標 is もくひょう usually.
>>
File: download.jpg (7KB, 233x216px) Image search: [Google]
download.jpg
7KB, 233x216px
>>72485392
This is what came into my mind when I read DJPET.
>>
File: 1473496295515.jpg (2MB, 1750x2025px) Image search: [Google]
1473496295515.jpg
2MB, 1750x2025px
>>72485727
thanks
>>
>>72485753
cool
he is a mascot character in this thread.
>>
>>72485847
you're welcome (´・ω・`)
>>
>遥と行く気をつけるから
What mean 気をつけるから?
>>
>>72486032
気をつける - to be careful, to pay attention, to take care
>>
File: IMG_9146.png (709KB, 1136x640px) Image search: [Google]
IMG_9146.png
709KB, 1136x640px
>>72480586
Thank you!\( 'ω')/
I want to know your feelings!
Could you put kaomoji on replay ?
You can get kaomoji if you set Japane keyboard on settings in iPhone!
If you use PC , you can get kaomoji in google日本語入力.٩( 'ω' )و
But if you don't have interest,I give up it.
>>72481177
Thank you!(=゚ω゚)ノ
>>72484924
なにか投稿したの??
>>
>>72486265
ここに投稿はしてないが、いろいろあって
>>
遥と行く 気をつけるから
遥と行く気を つけるから
遥 と 行く気 をつけるから

it's a difficult puzzle...
>>
>>72484436

その意味の3番目は役に立ちました、ありがとう。

>>72485124

In this case, I don't think も could be replaced by が. replacing とも with が could work though it would mess with the meaning. I think this "adverbial noun" classification seems to work best, as 共 works well here but it's considered a "noun".
>>
File: 1475016134095.png (241KB, 718x540px) Image search: [Google]
1475016134095.png
241KB, 718x540px
>>72470338
DELET
>>
>>72486508
どういたしまして :D
>>
File: 名刺.png (194KB, 728x892px) Image search: [Google]
名刺.png
194KB, 728x892px
>>72470338
go get em lad
>>
新シイスレヲ作ルコトニ精進セリ
>>
三百十ニ到達セズ出来難キ事ナリ
>>
>>72485602
めじるし is 目印
I usually use it(=゚ω゚)ノ
>>72486342
なるほど…詳しいことは知らないから何も言えないけど頑張ってねᕦ(ò_óˇ)ᕤ
>>
>>72478658
So you only did N1, not the other 4?
Also, how would you recommend I use leeches? I currently have them disabled.
>>
Nice job killing the Leaf taking medicines, guys.

>>72474779
Anata is more polite. The correct way to use it is when you don't know the name of a person or when you are referring to someone dear to you.
Generally wives will anata their husbands and husbands may omae their wives.

Males might address their friends as omae, if they have a higher/equal position to the person. Refer to tsukkomis calling their bokes as omae, kinda demeaning them.
Girls who are rivals, that stereotypical girl who is more responsible than their older brother or fater... omae.

>>72475526
wat dis

>>72478658
>Jintai LNs
FUCK YOU AND AUSTRALIA, I already got spoilers from the ending and this is not a goal for me anymore.

>>72479538
(Você).
>>
>>72487093
>wat dis
The link the guy I quoted posted
http://quia.com/cz/201323.html
>>
File: idolmaster-20170319-222323-000.jpg (35KB, 287x512px) Image search: [Google]
idolmaster-20170319-222323-000.jpg
35KB, 287x512px
K-NTR wwwwww
>>
>>72486894
がんばります。。お騒がせしましたorz
>>
File: 1465707364994.jpg (86KB, 1280x720px) Image search: [Google]
1465707364994.jpg
86KB, 1280x720px
>>72481177
卑劣ね
>>
>>72487093
>reading for the plot
>>
>>72487432
I will still read it in the future, but you must admit that's a big downer.

I already know the plot twist on Old Boy and that has also kept me from watching it for a good while now.
>>
>Final class of the semester tomorrow

Should I get my JPN teacher a gift? Was thinking just a box of chocolate to be nice. I don't imagine anyone else will have got them anything. Thoughts?
>>
>>72487615
if you think they deserve it and you want to say thanks, do it. if you don't, then don't. easy
>>
>>72471384
it seems that a dictionary says that is 'The danger past and God forgotten.'.
>>
File: 9.png (66KB, 725x245px) Image search: [Google]
9.png
66KB, 725x245px
When I'm reading older writing with ゐ, ゑ, and stuff like いふ instead of いう, do I just read it in my head like the modern equivalent?

And 旧漢字 are equivalent to 新漢字 for readings, right?
>>
>>72487353
Sauce for that IMG straya bro?
>>
>>72488132
noragami
>>
File: 1465224252043.jpg (90KB, 480x720px) Image search: [Google]
1465224252043.jpg
90KB, 480x720px
>>72487171
Nice, it is bugged and all my mistakes weren't accounted for, perfect score!

>mfw I don't know what is a RaggedWhatever and tried ALL the particles but the correct one first.
>>
Anyone know if any Jap subs for konosuba1 exist?
>>
>>72487832
Yup,
>>
>>72487832
Yes\( 'ω')/
My name has 旧漢字 Isn't it awsome?
てふ=ちょう ちむちむ=????
This is 歴史的仮名遣い.
We enunciate はひふへほ→ワイウエオ ゐゑを→イエオ au→オー iu→ユー eu→ヨー ou→オー and so on...in 歴史的仮名遣い.
>>
>>72488544
>watching with subs
Kek
>>
>>72489003
it's a very good form of immersion when you're just starting out.
>>
>>72481073
He's Chinese you fucking retard. What do you expect.
If you're white, just ignore any advice from Chinese people. Their experience learning Japanese is entirely different from yours.
>>
>>72489003
My 聞き取りs not good enough to watch shit with action/fantasy themes

I'd probably still understand 70-80% without Jap subs but even just missing 20% of the dialogue would piss me off too much to wanna continue and it's too time consuming to keep rewinding over and over to try and understand it
>>
>>72489258
Or you can just take that 1,5 years as a preparing goal to reach his initial headstart.

3 years and you can be N1 taking it easy!
>>
why do people recommend manga over LNs for beginners?

With a light novel you can use rikaisama, with manga you're fucked if there's no furigana
>>
>>72489527
With manga you can use Kanjitomo
>>
彼女の死を悼んで何百人もの人々が集まった。
>人
>もの
>人々
Now that's what I call redundancy!

>>72489527
Density, obviously. Pictures help with context.
>>
>>72489527

Can you get rikaisama working in the game itself, or do you just use it on text scripts?
>>
>>72489527
>with manga you're fucked if there's no furigana
You aren't.
>>72433302

>>72489617
It's emphasis on the volume of people present. Are you the anon with high functioning Autism?
>>
>>72488599
>>72488672
Thanks.

>てふ=ちょう
Most of the differences are pretty easy to follow, but this set is weird to me. I don't think I would have figured that out (or けふ→きょう etc.) without a reference.
>>
”歴史的仮名遣い"とか"旧漢字"の話はいろいろ難しいみたいだよ。
・”新漢字”といっても昔から一般字だった
・”歴史的仮名遣い"は平安時代の仮名を後から復活した
つまり明治に国語研究が盛んになって復活されたもので、
一般には元々現在に近い書き方がされていたかもしれない、ということ。
>>
>>72489856
>You aren't.

Oh, interesting

What are you using for the OCR?
>>
>>72489996
Sorry nevermind, I'm a retard
>>
>>72489527
Pictures can help you stay on the right track regarding comprehension while (usually) not giving too much away. Also sentences tend to be shorter, which makes it much easier to understand when you have a small vocabulary.
>>
>>72489527
adding to what everyone else has already said, if you know at least the basics of stroke order, you can quite easily look kanji you don't know up
>>
reading katakana never fails to make me laugh
>>
>>72489890
Many Japanon tend to enunciate ちむちむ=ちんちん as a slang in 歴史的仮名遣い
But actually it's wrong.ちむちむis not enunciated to ちんちん in 歴史的仮名遣い
ちむちむ is slang in Japan. ちんちん means a dick
>>
>>72490890
デスバイラングキャンサー!
>>
>>72491151
プリーズライトイングリッシュウィズカタカタオルウェイズフロムナウオン
>>
>>72491748
ケーオスウイルエンシュー、セルタンリ。アトリストイフスペースバーイズアローエドウイカントライネキストスレッド!
>>
I've studied Japanese for several years. I've passed N1. I can still only barely read katakana.
>>
>>72491894
それはお前の発音か
>ケーオス•ウィル•エンスー、サーテンリー。アット•リースト•イフ•スペースバー•イズ•アラーウド•ウイ•キャン•トライ•ネキスト•スレッド!
フィックストしました
>>
>>72492270
It's a constant game of juggling pronunciation vs. how it's written, so I'm at a loss.
>>
>>72492270
~ will answer you shortly かと思った。。

ケーオス will answer, certainly.
At least, if space bar is allowed, we can try next thread.

ケーオスってなんすか ;_;
>>
>>72492543
Chaos will ensue, 全部混沌になってしまう
Thread posts: 355
Thread images: 71


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.