[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1816

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 329
Thread images: 41

File: 1487000980775.png (152KB, 482x255px) Image search: [Google]
1487000980775.png
152KB, 482x255px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Special /int/ FAQ:
>What's the point of this thread?
For learners of Japanese to come and ask questions and shitpost with other learners. Japanese people learning English can come too I guess.
>Why is it here?
The mods moved us here and won't let us go anywhere else.
>Why not use the pre-existing Japanese thread?
The cultures are completely different.
>Go back to /a/
There's the door

Last thread
>>71547365
>>
File: grab my hand bro.jpg (211KB, 1323x1764px) Image search: [Google]
grab my hand bro.jpg
211KB, 1323x1764px
first for black power
>>
File: 1281627319331.jpg (65KB, 424x358px) Image search: [Google]
1281627319331.jpg
65KB, 424x358px
have any of you done homestay as adult in japan? I'm 29 and pretty interested. I feel like it would be a good idea but want anon's input.
>>
>>71633366
I did it when I was in college as part of the Sister Cities program. It was a great experience. Your city could have something similar.
>>
>>71632553
この画像は数回見たんだけど、djtに対して関係はまだ分かっていない
>>
>>71626796
Thanks for the answer, Brazil bro!
>>
>>71632134
至れり尽くせり
>>
rikaichan new version is broken. When I over a word I have a huge blue over the fucking entire text.
>>
>>71635846
>updating something that isn't broken
How many times do we have to tell you?
>>
>>71635941
I think it auto-updated
>>
am i learning japanese right
>>
>>71638030
Drop Genki, you don't need it. Use Tae Kim and the DoJG instead.
>>
>>71638030
Probably not if you're having to ask instead of understanding Japanese.
>>
>>71632134
I like this OP picture.
>>
What does どうしたものかな mean?
>>
File: do your reps.png (206KB, 1200x2100px) Image search: [Google]
do your reps.png
206KB, 1200x2100px
>>71631492
Are you still there, Germany?
>>
>>71639321
What is this comic about? What the fuck
>>
>>71639321
Cute. Should've been up>down right>left, though.
>>
>>71639321
Anki a cute
>>
>>71639321
I'm very scared for this summer. I'm going to be working at a summer camp for kids in the mountains, and I'm probably going to have to do my Anki every night after everyone else has gone to bed.
>>
>>71639264
a phrase used for asking what should be done next

what now.
>>
File: うぃずりず_2_000a.jpg (967KB, 3548x1600px) Image search: [Google]
うぃずりず_2_000a.jpg
967KB, 3548x1600px
>>71632134
>>71604283
>>71604391
>>71604433
>>71615073
Thanks for all the feedback from the previous thread, anons.
What I'll do is settle on a set day of the week to dump the links for what new ripped or non-CoR manga that have been uploaded. Sunday sounds reasonable, I think. Any objections?
As for the format, how does a single post with links to images sound? Here is an example of roughly how it would appear:

>>71520719

Here is a link to a spreadsheet with the manga which have been uploaded:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1jcn7Z4tbdRblEGnq6jzfW_sc-cOekTSs_N8z7mqb8Uc/edit?usp=sharing

The first sheet/page is what has been uploaded.
The second sheet/page is what is in the process of acquiring and sorting/uploading.
The third sheet/page is a bit of a list of some of the series I'm after.
The spreadsheet link should have comments enabled, so if you have any series you'd like to see added feel free to leave a comment with the title and mangaka and I'll see how it fits in with everything else.

One more for the road. Uploaded this before checking the thread.
うぃずりず
第1~5巻
http://i.imgur.com/u8fs07c.jpg
https://mega.nz/#F!xZpiWRCL!lD7OiGQsw2IXGjFT_3-tbQ
>>
>>71640694
No attached picture, no interest. Bad!
>>
>>71640694
Thanks. A furigana field for future uploads would be nice.
>>
File: P 024.jpg (491KB, 2828x2046px) Image search: [Google]
P 024.jpg
491KB, 2828x2046px
>>71640694
Do you take LN requests as well? I'd really really like volumes 3-5 of 終末なにしてますか? 忙しいですか? 救ってもらっていいですか?
>>
>>71640915
In that case a composite image could be made, with the images scaled down to fit within the limitations of /int/. Image hosting site links posted as well, for larger images.

>>71640963
Sure thing.

>>71641205
Sure, why not? This series?
http://books.rakuten.co.jp/search/nm?b=1&g=101&sitem=%CB%F6%A4%CA%A4%CB%A4%B7%A4%C6%A4%DE%A4%B9%A4%AB%3F+%CB%BB%A4%B7%A4%A4%A4%C7%A4%B9%A4%AB%3F+%B5%DF%A4%C3%A4%C6%A4%E2%A4%E9%A4%C3%A4%C6%A4%A4%A4%A4%A4%C7%A4%B9%A4%AB&x=69&y=-24
Ripping these should be more or less the same process. What sort of format would be ideal? Assuming that they will be an ebook with a couple of images alongside a directory of html pages and not actual book scans, the unprocessed ebook rips themselves could be directly uploaded. With the manga rips, the DRM is stripped then the epub is changed to a zip then extracted, removing the extra junk files before naming and uploading but most of that shouldn't be necessary with digital LNs.
>>
File: 1425749355233.jpg (118KB, 870x1200px) Image search: [Google]
1425749355233.jpg
118KB, 870x1200px
>>71641368
Yes that. I don't know too much about formats so I'll leave that up to you, I just want to read it.
Thank you so so much, this picture shows my feelings right now.
>>
File: 44288101_p0.png (209KB, 1400x1050px) Image search: [Google]
44288101_p0.png
209KB, 1400x1050px
>>71641444
Since it's a request I'll put it to the front of the list. Maybe this sort of thing could get more anons into reading more Japanese. That would be nice. (。>﹏<。)
Will rip them tomorrow, probably early in the morning. If you're up early, check that spreadsheet for links. I'll put up another sheet for ライト, with the same layout at the manga entries. You might be able to grab it before you day starts and have something to read during break or whatever it is your 日常 entails.
Save this link somewhere for reference, it's the folder I'll use for that LN series:

https://mega.nz/#F!oZhRSC5K!b430ZFTei2FinYk-Kse-dg
>>
Doesアニメ refer only to Japanese produced animation in Japan, or is it used as a catch-all unlike here?
>>
File: 1422389548014.jpg (102KB, 900x1200px) Image search: [Google]
1422389548014.jpg
102KB, 900x1200px
>>71641650
Thanks again. Are you buying these or getting them for free?
>>
>>71641861
The latter.
>>
>>71642109
So something like King of the Hill or Shrek can be unironically called アニメ?
>>
File: annie may.png (273KB, 756x314px) Image search: [Google]
annie may.png
273KB, 756x314px
>>71642153
Yes, but only if you're an 11.
>>
>>71642153
Yes. It's not actually as weird as you think it is when you remember anime just means animation. It's really the west that turned the word into something else.
>>
>>71631492
How do you manage that?

I plan on quitting my job and getting a university degree as well, but I'm afraid I'll either struggle with that or my Japanese studies will suffer a lot.

I currently work fulltime + shift which already fucks me up pretty good, but I imagine going to uni, studying for it at home + studying Japanese is fucking hard.
>>
Where do I download books? I want to try an ez Japanese novel, but I don't know where I pirate this shit
>>
>>71642816
Try some of the resources here?
>>71617696
>>
>>71642816
Try the link in the OP, fellow NZer. Specifically the Cornucopia of Resources
>>
>>71641861
>yfw hentai doesn't mean porn cartoons in Japanese
Kimono also just means "clothing". The more I learn Japanese, the weirder it gets to imagine native speakers enjoying their own media so much, when it's all silly literally-named stuff/characters.
>>
>>71642978
Next you're going to tell me names aren't actually names and actually mean something.
>>
>>71643018
One thing is having your milk brand represented by a mascot named Cowie, another story is having a seinen setting with a spirit name fucking "Rain" or "Green".

That shit reminds me of furfags who always put retarded names on their Sonic recolors or 3-species chimeras.
Stuff like Apple, Chocolate or Pencil, is that normal in English? This approach would never be taken seriously in Portuguese, although people seem to like names in foreign languages that mean trivial stuff, like Blade.
>>
>>71642978
The traditional (and correct) term used to be 和服 but it seems the japs have adapted to 着物 which isn't good and confusing as hell.
>>
How do you keep up an anki schedule when you feel like utter shit some days and amazing on others?

I have these chronic headaches that correlate with feelings of depression/exhaustion that come and go and it really is fucking with my anki reps.
>>
>>71643582
Anki resets in 8 hours.
I have some serious sleep debt at the moment, it's already past my bed time and here I am, caught dwelling whether I should do Anki now and fuck up my schedule or set my alarm clock and pile up more sleep debt, since I can at best sleep for 6:30 h now.

Guess I'll sleep, one day or another I'll have to go to bed earlier and fix this mess.

Just remember Anki-chan will be there for you >>71639321 , good night.
>>
>>71643582
Easy, I just skip anki for a week or months at a time then come back when I'm feeling better.
>>
>>71643582
Force myself to do it even if I remember less then half of what I've learned and save all new cards to a text file to actually learn them the next day.
>>
>>71643686
I really hate that feeling... it sucks.
>>71643821
How can you recover your review schedule if you do that?
>>71643867
That's what I've been doing... unconditionally completing my anki reviews, barring about 3 days a month, never two days in a row. It gets miserable.
>>
>>71643907
>How can you recover your review schedule if you do that?
Go through the cycle a few times where you go hard for days at a time then drop again. You eventually remember them all anyways.
>>
Lads,

I'm looking for Japanese subtitles for anime so I can read along with raws.

Where is generally a good place to look for such a thing? I know some Chinese release groups do this, but I don't know where to begin searching.

Looking for Kumamiko in particular.
>>
>>71644559
Instead of reading, why don't you improve your listening comprehension? If you want to read, pick up a book.
>>
>>71643582
>>71643686
>>71643821
>>71643867
>>71643907
You niggas need to drink more coffee and do your reps first thing in the morning.

Out of sight, out of mind. The longer you wait, the more likely you are to have a shit session I find.
>>
>>71644596
I live in Japan. I have all day to work on my listening. Maybe I just want to enjoy some goddamn anime.

Even most Japanese television has subtitles anyway.
>>
As a bump, I have something to ask about.

呼ぶ can be used to invite someone, correct? I am not sure what specific situations that this will apply, if that is the case.
招待 is used to ask someone to come to an event.
誘う is used to ask someone out on a romantic thing, right?
>>
What mean phrase と言いたいところ?
>>
>>71647045
と言いたいところだが*
>>
>>71646919
呼ぶ
客として来てもらう。招待する。「クラス会に恩師を呼ぶ」

招待
人を客として招くこと。

誘う
自分と一緒に何かをするように相手に呼びかける。何かをしようと勧める。
does not have to be romantic.

>>71647091
is it pokemon?
it is roughly "i would like to say, but"
>>
>Download all three DOJG
>they're full rasterized scans, so can't search text
>takes 10 seconds for tablet to render each page, so flipping through the index in vain hope of a grammar point is worse than useless

don't fall for the meme guys
>>
>>71648125
http://djt.neocities.org/bunpou/full_night.html
>>
>>71648266
neat
my office doesn't have wifi for security reasons though, so I can only read something like this on my phone at work

maybe I'll rip it into some kind of pdf for easy reference
>>
Was looking through yaraon this morning and saw this post quoted in relation to expressions manga and LNs should stop using:
「お前」って使うの本当にやめてほしい
地元じゃ問題なかったし漫画のキャラも普通に使っていやがったから
標準語として使えるものだと思ってたのに・・・酷い目にあった

Is "omae" really that odd? Never used it myself, but for close friends it would seem appropriate to me. Am I wrong?
>>
>>71650214
Sounds like whoever wrote that was merely just having a whine. Of all the things they could bring up in relation to the writing in LNs, that's probably the biggest non-issue you can find.
>>
>つかまってそのままどっかにつれてかれて...気を失って…
What に連れて かれて mean?
>>
>>71650753
Isn't that merely shortened from 連れて行かれて?
>>
File: Untitled.png (31KB, 800x600px) Image search: [Google]
Untitled.png
31KB, 800x600px
>>71650753
Sometimes it is a simple matter of hovering over with Rikaisama, when you have RikaiCake installed.
https://addons.mozilla.org/en-us/firefox/addon/rikaicake-jp-en-dictionary/
>>
>>71650214
お前、っていうのは親しい友人の間でしか使えないよ
>>
>>71650804
Thank
>>71651009
Ok.
>>
>>71651155
三級
>>
>>71651155
Heaven forbid that certain characters in fictional works use different speech patterns than how your average day to day person operates with.
>>
>>71651506
>三級

それ頂いた
>>
If someone is playing a video game on the TV, and someone else walks in front of the TV obstructing the players view, and the player then says 死んじゃったろ, does that mean "I'll die(, you know!)" or does it mean something like "I died(, you know!)". Is it future or past?

Can't tell if it makes more sense as 死んじゃっただろう or as 死んじゃってやろう
>>
>>71648617
Download it here
http://www.mediafire.com/?8dppbpqczwm0rcn
>>
File: 1486264768636.png (65KB, 329x328px) Image search: [Google]
1486264768636.png
65KB, 329x328px
Can anyone translate this?

>私には電話難しい
>>
>>71653419
This thread isn't for translation requests, this is an extremely easy sentence that you don't even need to know grammar for to translate you just need to look up the vocab to figure it out.
>>
>>71653419
depends on the context, though.
Usually, that means "I can't call the person (because of something)" or "It is difficult for me to use a phone" or something.
>>
>>71653544
pls no bully pizzaposter
>>
>>71652630
死んじゃったろ and 死んじゃっただろ are correct and the same meaning and past tense.

Like "I died"
With the last part of the sentence "ろ" and "ろう" in this case, stands for "blaming" or something.
>>
>>71650214
I would never, ever say omae to a Japanese unless I really knew them. I would even avoid using あなた when it isn't necessary.
>>
File: nidotorenrakushinaide.png (30KB, 1020x335px) Image search: [Google]
nidotorenrakushinaide.png
30KB, 1020x335px
o-oh...
>>
>>71654163
>死んじゃったろ
Wait, what grammar is being used there? I don't understand what the "jattaro" part at the end means.
>>
>>71654250
wew
>>
>>71654365
Shinu -> shindeshimatta (shinjatta)
>>
>>71654365
じゃった is the same as しまった.
Like 死んでしまったろ or 死んでしまっただろ
じゃった is more casual or slung.
I use じゃった.
In writing, I might use しまった
>>
>>71654365
or in formal , I use しまった
>>
>>71654562
>>71654606
Thanks for the answer. I assume the ろ at the end is a slangy way of abbreviating だろ?
>>
>>71654710
No problem.

And yup
>>
>>71654710
Uhm, I don't think so.
But I have no idea.

Maybe for foreign speaker, with だろ it might more easily convey the meaning.
>>
Does an optimized core 6k deck exist with cloze sentences rather than normal recognition ?
>>
アベック
Noun
1. a couple (of lovers, etc.) From French “avec”

>From French “avec”
Japanese are officially retarded.
>>
>>71655402
What are you trying to say?
All languages are riddled with loan words.
>>
File: Generic.png (45KB, 1366x628px) Image search: [Google]
Generic.png
45KB, 1366x628px
>>71655402
Mein gott
>>
>>71655602
He's saying the word it came from doesn't make sense with the word, but to me it does.
>>
>>71655602
But it usually is in the same lexical category at the very least, even if the meaning isn't the same. Here, they took a PREPOSITION and turned it into a NOUN.
>>
File: 10_byb5zwj47x.jpg (181KB, 810x1280px) Image search: [Google]
10_byb5zwj47x.jpg
181KB, 810x1280px
>>71641886
we can use 呼ぶ in a meaning of "招待する( invite)" , but it has the nuance which is similar to "call" in English.. We don't use it for the formal invitation.
誘う implies temptation often
>>71647045
~と言いたいところ
though I want to say ~
>>71650214
「お前」is not formal
you should use あなた
>>71650753
に連れていかれて
彼は地下牢に連れて行かれた
He was taken to the dungeon
>>71652630
死んじゃっただろう
He would be dead / He might be dead
死んでやろう
He wanted to die / He would have wanted to die / He tried to die
>>
>>71655402
Feels on the same level as Westeners trying to make "emoji" somehow being derived from "emotion".
Fuck, I have seen it listed as a top Anglicism (sic) of 2016.

Everyone is officially retarded.
>>
>>71655695
>But it usually is in the same lexical category at the very least
Absolutely not. It's very common for nouns to become verbs, for example.
>>
>>71655796
>Feels on the same level as Westeners trying to make "emoji" somehow being derived from "emotion".
Isn't it from "Emo(tion) 字"?
>>
>>71655868
Yup.
>>
>>71655786
>you should use あなた

Isn't anata for even more close people?
It's often used analogously to "darling" and the likes.


>>71655868
emoji as in 絵文字. It's literally a Japanese word.
>>
>>71655695
but I find it very creative, flexible to make a word in such ways while remaining the original meaning.
>>
>>71655953
>>71655786
Yeah, never use anata.
Use the name of the person you're talking with.
>>
>>71655854
When a word is borrowed, it usually is the same lexical catagory. It might develop into other categories too, but it didn't start off as a different category from what it was borrowed from. Once borrowed, a noun can gain verb/adjective senses in the new language in adition to the original noun sense; same with verbs and adjectives borrowed.

But that did not happen here. The word was borrowed at the start as a different category for some reason, and more weirdly, it was a preposition->noun shift.

How the fuck did "avec/with" become a noun? In what situation did a Japanese person think and use the preposition in that way?

>>71656012
Sure
>>
Does 色々めんどくさい mean "troublesome in all kinds of ways"?
>>
File: 1_691w7bv09v.jpg (332KB, 1000x1166px) Image search: [Google]
1_691w7bv09v.jpg
332KB, 1000x1166px
>>71654365
死んじゃったろ has the same meaning of 死soんだだろう
it's mere shorten and funeral
>>71655953
ex
あなたの名前は何ですか。
あなたは何をしていますか。
ここにあなたの名前を書いてください。

第2人称で最もよく使われるのは「あなた」です
目上の人には一般に用いません。
「君」は同輩か目下にしか使いません。
また、
>>
>>71656211
*死んじゃったろ has the same meaning of 死んだだろう
>>
>>71656211
>また、
....?
>>
>>71656087
That's just wrong, m8.
Sure, it's more common to borrow words directly, but it not at all uncommon to use it as a different word category either.

For avec it's not strange at all, seeing as French people ask each other out saying "Tu veux sortir avec moi?".
>>
>>71656087
I don't know a thing about French grammar, but it's possible that avec was used to refer to somebody being "with" someone else the same way that with is often used in English as saying that you and another person are a couple. If this is the case it's understandable how it can be interpreted in that manner.
>>
>>71656280
また、極めて親しい場合は、妻から夫への呼びかけとして「あんた」というように使う
>>
File: 1439525482994.gif (225KB, 540x810px) Image search: [Google]
1439525482994.gif
225KB, 540x810px
>>71655602
>>71655695
Oh c'mon, "avec" means "with".
It's like calling boyfriends マイ, from English "my".

There is definitely some degree of stupidity in this coining.
>>
>>71656287
Give me some well known examples of words that were initially borrowed in a different category. Bonus if you can think of one involving prepositions/conjuction ~ noun/verb/adjective switchs that occur at the moment of borrowing (like I said, my issue is changing the category in the borrowing process is not common, what happens after the word is borrowed is another story; if アベック was originally borrowed as "with", and then became "lovers/couple', that is much less unusual)

Of the top of my head, it seems very uncommon. Every borrowed foreign noun I can think of is a noun still, or at least was a noun at first. Same with verbs I can think of.

>>71656320
I get how the change can happen, but only within a language. As I said above, if アベック was originally borrowed as "with", and then became "lovers/couple', that is much less unusual a change.
>>
>>71656442
>It's like calling boyfriends マイ, from English "my".
Never heard anyone do that?

マイ車andマイパソコンand the like are really retarded expressions, though.
>>
>>71655953
du=君
Sie=貴方

but sometime you can see that a wife address to her husband with 貴方 thanks to the intimate relationship.
>>
Now I have a question.

If I call two men who work something together "they are a couple" , then that's mean アベック?
>>
>>71656182
Anyone know this :) ?
>>
File: OHohgohogog.jpg (176KB, 600x400px) Image search: [Google]
OHohgohogog.jpg
176KB, 600x400px
>>71656442
>あたしのマイはすごい。
>アベックと一緒にいく。

>>71656532
Shut up if you don't want to become my without!
>>
>>71656571
Wouldn't that be a コンビ, if you must use a loanword?
>>
>>71656592
Of course, it's a "smiley face". It's used in popular social networks other than 4chan, like Facebook, Twitter and Tumblr.
>>
>>71656571
no.
only for lovers.

but アベック sounds me very lame and out-dated.
todays, it is better and more common to say カップル.
>>
>>71656611
might be

I want to say コンビ or 二人組 as "they are a couple"
>>
>>71656654
This is why you lost 7-1.
>>
>>71656763
Do you feel like you have to imitate your new head of state or why are you such a piece of shit?
>>
>>71656665
ごめん
そっちじゃなくて英語で they are a couple って言ったら、二人組で仕事している人指して言ってもカップルって意味になるのか知りたかった。
ちなみにおいら日本人
>>
Why does it seem the Japanese are terrible at borrowing words? They mess up the meaning all the time. Like アベック and コンセント.
>>
>>71656529
Here's a couple of random words from your first sentence:

well (adv.)
From Latin velle "to wish, will," Old English willan "to wish;"

of (prep.)
Old English of, unstressed form of æf (prep., adv.) "away, away from," from Proto-Germanic *af

word (n.)
Old English word "speech, talk, utterance, sentence, statement, news, report, word," from Proto-Germanic *wurdan (source also of Old Saxon, Old Frisian word, Dutch woord, Old High German, German wort, Old Norse orð, Gothic waurd), from PIE *were- (3) "speak, say" (see verb).
>>
>>71656834
>why are you such a piece of shit?
Because he didn't answer my question and instead tried to be funny.
>>
>>71656859
Because they borrow from alanguage they don't know.
They're culturally exposed to English, but they never learn it properly.
It's a strange situation, which hasn't been very common throughout history (cultural assimilation usually means one language "eats" the other).
>>
>>71656837
ごめん。眠いのでもうダメかも。
>>
>>71656985
了解
ありがとう
>>
>>71656868
"Well" is from a pre-germanic adverb *wela, so it not only isn't a borrowing, it is still the same lexical category.

"of" is not a borrowing, and is the same category as in PG, so your point is meaningless

"Word" is again not a borrowing and is the same lexical category as in PG.

-------------------

You claim it is common for words to be borrowed as different lexical categories. None of these examples are even borrowings, much less different lexical categories.

Are you under the misconception that when it says a word is from PG, that English BORROWED the word? English is a descendant from PG, so the words are inherited, not borrowed.
>>
File: r003.gif (13KB, 82x200px) Image search: [Google]
r003.gif
13KB, 82x200px
>>71656859
They didn't mess up コンセント though, it came from the word concentric plug because Japanese outlets used to look like this when they were first introduced there. They're called that now because the name hasn't changed.
>>
>>71657160
Was pic related used as a plug, or an outlet? If it was an outlet, then コンセント was borrowed wrong. If it was a plug, then I had never known コンセント had a period of time it was actually used for a type of plug.
>>
>>71656837
>ごめん
>そっちじゃなくて英語で they are a couple って言ったら、二人組で仕事している人指して言ってもカップルって意味になるのか知りたかった。
> ちなみにおいら日本人
What does that sentence mean? I tried to translate it and this is what I came up with
>Sorry, that is incorrect. When in English you say "they are a couple", [I don't know what it says from there until 言っても] it means "カップル". By the way, I'm Japanese
Am I on the right track or did I fuck up cancerously?
>>
>>71657273
Well it's both you need a concentric plug to plug into a concentric outlet, the word was just shortened to コンセント to refer to the outlet.

Now that I think about it I've never heard the word コンセントアウトレット though so it may have originally been borrowed incorrectly or the plug/outlet combo were referred to by the same term.
>>
>>71657160
Oh I guess I didn't say, but the top thing in that pic is the outlet while on the bottom is the plug.
>>
>>71657074
>"Well" is from a pre-germanic adverb *wela, so it not only isn't a borrowing, it is still the same lexical category.
It was borrowed from the Latin verb at some point.

>"of" is not a borrowing, and is the same category as in PG, so your point is meaningless
"away" is not the same category as "of". Whether it was borrowed or just naturally transitioned can be disputed.
It is notoriously difficult to figure out, especially when it comes to some European languages, where communication and blending of languages has been common for ages.

>"Word" is again not a borrowing and is the same lexical category as in PG.
Again, borrowed from the verb for speak at some point.

>Are you under the misconception that when it says a word is from PG, that English BORROWED the word?
Latin is not PG?
>>
>>71657476
My English is bad though.
I tried to say something like ..

Sorry, I mean rather the other way around. I wanted to know that if the word "couple" mean カップル in Japanese when called/named two men who work together as "they are a couple".
>>
>>71657476
"Sorry, that's not what I asked. I was wondering of "they are a couple" in English could be used to refer to two people working together, or if that too would sound like they were a couple (romantic).
By the way, I am Japanese."
>>
File: vroom.png (259KB, 687x762px) Image search: [Google]
vroom.png
259KB, 687x762px
>>71656859
マスコミ
パソコン
デマ
レントゲン
ホチキッス
ガツポーズ
Me love me some waseigo and all those abbreviations that become completely unrecognizable.

ブランコ, by the way, comes from "balanço" in Portuguese (ç makes an S sound), how they managed to turn it into "buranko" I'm left to wonder.

But, in a way, that's what keeps Japanese (and Chinese too) an isolated language - if they simply adhered to the outsider grammar/pronunciation, they would end up having a language like English, which is just a mishmash pidgin of all the immigrants' languages in a loose grammatical skeleton that glues everything together.
>>
>>71658009
>>71658003
Ah, now I understand, thank you very much.
>>
>>71658058
>pidgin
But English isn't a pidgin language.
>>
>>71657074
I have a recent example from my own language:
The English word "bad" is given a verb ending and means that someone "got very angry/crazy/violent"
>>
>>71658277
Technically not, but it's remarkably plastic and adaptable, besides being omnipresent, so much of its rules and loans came from different communities pidgining their way into communication.
>>
>>71657897
>It was borrowed from the Latin verb at some point.
Not it wasn't. None of the main etymological dictionaries say that. They unanimously attribute it to PG.

>"away" is not the same category as "of".
To be fair, that is true. But it is extremely common for genitive particles to derive from the preposition "from", or similar prepositions.

>Whether it was borrowed or just naturally transitioned can be disputed.
No it can't. Not a single reputable linguist would claim "of" isn't an English word inhered from PG. The fact that you say otherwise makes you seem just as bad as the people who deny evolution.

>Again, borrowed from the verb for speak at some point.
No, the English noun "word" was from the PG noun *wurdą "word". You have to be trolling know to say otherwise. All the etymological dictionaries say this. And again, it isn't a borrowing, it was inherited.

>Latin is not PG?
Latin has literally nothing to do with any of those words.
>>
>>71658435
Oh, that is interesting. And it historically was never in an adjective form?
>>
>>71656868
>well (adv.)
>From Latin velle "to wish, will," Old English willan "to wish;"
That's not true. Latin "velle" is a cognate to English "well" via PIE, but the English isn't borrowed from the Latin. I can't find any source that says otherwise.
>>
>>71658688
>>71658435
In Brazil, we (actually, niggers and wiggers) say Tô numa bad/Tô numa nice, which would translate to "I'm in a bad" or "I'm in a nice".

That means respectively being in a slump and being relaxed.

But it's still a retarded loanword and they should neck themselves for using it.
>>
Do you use Ankidroid or the web interface when you can't use your computer?
>>
hey guys I'm still looking for a place to watch pre netflix terrace house seasons. any tips?
>>
>>71659551
ankidroid, as it's all offline and I don't always have net access when out (eg riding the subway)
>>
>>71658569
>You have to be trolling
Nah, just grasping at straws really, since I couldn't find any very good examples.
I'm still pretty sure it's a common thing, though.

>>71658688
Well, "bad" is such a basic English word, that it almost certainly has appeared in slang before now, but not with the semantic meaning of the new "bad-e/a" as a verb meaning to "go/went berserk"
>>
What does everyone consider to be the best (most reliable) dictionary?

I use Tangorin and like it a lot, but there has to be something better.
>>
>>71633406
Current residence Vancouver-Yokohama
Born in Langely-Nothing
Grew up in Penticton-Ikeda
Which ones can I use?

Ikeda looks comfy
>>
>>71661408
Daijirin.
>>
>do 6k words in first 3 months
>do only 3k words in next 4 months
>still tons of reviews
>>
>>71659551
By default, I always use Ankidroid. Never used desktop anki.
>>
>>71662247
I've done 2k in 2 months.

Your struggles are my dreams.
>>
When you guys study Tae Kim, do you just read it? Or take notes or what?
>>
File: 1483413204338.png (888KB, 671x649px) Image search: [Google]
1483413204338.png
888KB, 671x649px
>Days studied: 33%

I didn't realize it was this low. Someone please scold me.
>>
>>71662527
Read it, then take notes on what you've learnt without looking at it, then copy the vocab by hand.
>>
>>71662247
Whats your schedule? I did 60 new cards for one month last year and had like 1000+ reviews each day after this. In the long run it's quite annoying. I'm 9000+ cards in now and do only like 5 new cards easch day because my motivation for doing Anki is like almost none existent. I got a friend who started at about the same time and did also 60 new cards for quite some time, but he quit Anki now and is just reading shit. I would be careful for not doing too many new cards for too long anon
>>
>>71662744
How does that even happen?

How is your home life?

>>71662816
Kind of what I thought, thank you
>>
>>71662961
At this point it's ~250 cards a day. at the peak it was maybe 600. Currently I'm adding maybe 10 cards a day if that, so at least it's slowly decreasing.
>>
>>71662364
That isn't bad though, like it's faster than my current pace. So keep it up for a year and you'll be caught up.
>>
File: baikinman.jpg (15KB, 300x300px) Image search: [Google]
baikinman.jpg
15KB, 300x300px
Anyone watch children's shows? I'd like to find a way to download a lot of anpanman.

What other children's shows might be more available?
>>
>>71663430
no because i'm not a child
>>
File: Anki1.png (72KB, 704x368px) Image search: [Google]
Anki1.png
72KB, 704x368px
>>71663364
To be honest those are my first 2 months. I had a year or so of learning Japanese prior to Anki so I burned through the first 1000, last 1000 have been pretty slow. I write out at least 80% of the cards and do about 100-200 reviews/day now so it does take some time.

Some days I never even make it to adding new cards as I have it set to reviews first.
>>
>>71663541
Oooh goteem xdd
>>
>>71663430
Time Travel Girl

It will teach you about science and history.
>>
>探偵団は近代的でえれがんすでえぐぜぷてぶでなければね
えぐぜぷてぶ - executive?
>>
Fuck you /djt/ for shilling Anki.
Why couldn't it just be 'My plant died" or something?
>>
File: why.png (256KB, 518x564px) Image search: [Google]
why.png
256KB, 518x564px
>>71665358
Forgot pic
>>
>>71665402
Everyone dies.
>>
>>71663311
That sounds kinda odd. Even though I only do 5 new cards a day I still got something between 200 and 250 revs a day. If you did 6k in 3m (90d) it should be equal to 60 new cards each day. Shouldnt your revs be higher than 250?
>>
>>71665358
Anki owns me.
>>
File: alexfuckingjones.jpg (11KB, 261x238px) Image search: [Google]
alexfuckingjones.jpg
11KB, 261x238px
>drop core after 800 cards
>start mining anime vocab
>japanese skills go up exponentially
I'm still kind of afraid to seriously start reading though. When did you guys start?
>>
>>71639667
why not just do them during break time?
>>
>>71666003
>I'm still kind of afraid to seriously start reading though.
What, you worried the book's going to bite you or something?
>>
>>71666171
figuratively, yeah
>>
>>71666194
Well then figuratively bite back until you can eat the whole thing in one bite
>>
>>71665631
They were around 500 when I finished getting through that 6k. They then starting slowly dropping and after 4 months are finally down near 250.

Also retention matters, and significant practice outside anki makes retention a lot easier for all the things that pop up frequently.
>>
File: 1422425561713.png (13KB, 800x600px) Image search: [Google]
1422425561713.png
13KB, 800x600px
>>71662744
>>
File: 1455317681090.png (182KB, 288x430px) Image search: [Google]
1455317681090.png
182KB, 288x430px
>>71662744
When the Portuguese were in Japan then they didn't know Japanese and no one was there to help them learn, but they knew that if they kept trying then one day they would understand Japanese. If the Portuguese just said, "This language is too hard. We're going back home. We're giving up." then our chance to learn Japanese would have died in 16th century. But the Portuguese said, "I don't care what we have to go through! We're going to learn this language!"

Decades of working every day to learn a language that no other westerner had ever even encountered, and now we have people in 2017 who can't get through a couple hundred reps or a few hours of reading? We have access to resource after resource designed to teach us this language and people are still quitting and saying that it's too hard?

The problem is that most of us have never felt any pain. This is a soft generation filled with people that quit on everything. The Portuguese did not quit! They not only learned Japanese, but they wrote entire dictionaries! They said, "Sure, I did it. I can understand Japanese, but that's not enough for me. Now I'm going to go all the way back to the beginning and write a dictionary!" and we've got people quitting on anki reps?

This generation might be soft, but the spirit of those Europeans who learned Japanese is still within us! Maybe you're only studying for a few hours and thinking that you've given it your all. Come on! Your all is a lot more than you know! You've got more inside of you to give! Don't sell yourself so short!
>>
Christ, so many new words to learn.

I guess I am at the stage where I have enough grammar internalized to read an article, but not without using Rikaichan on like half the fucking words.
>>
File: IMG_2099.jpg (1MB, 1936x2592px) Image search: [Google]
IMG_2099.jpg
1MB, 1936x2592px
The translation of the sentence is:
"If you'd investigated the wreckage I'm sure you would've discovered that it was a JAM unit."
The questions are:
1) why みろ, when it's supposed to be conditional みれば?
2) what is this ひとわかり thing?
>>
>>71665402
F
>>
80 vocab words a day, I can do this
>>
>>71666852
It's 100x easier to learn by being submerged in the language and culture, though.
>>
>>71667080
"Try to (miro) investigating the wreckage, and I'm sure you'll at once (hitowakari) discover...etc."
>>
>>71667606
>(hitowakari) discover
No such article in dictionaries
>Try to (miro) investigating the wreckage
the translation uses conditional for some reason
>>
i FUCKING hate that anki doesn't intersperse reviews and (re)learning cards, and always shows (re)learning cards first if they're due. Is there any reason for this? How can I change this (possibly with an addon)?
>>
>>71667080
>1) why みろ, when it's supposed to be conditional みれば?
You're approaching this a bit too literally. "Investigate the wreckage - I expect that you'll discover [...]"
>2) what is this ひとわかり thing?
一 (counter) and 分かり
>>
>>71666994
?ずれわ國えて? 笑

ばか
>>
>>71666852
To say "The Portuguese" would imply that it wasn't just a handful of dudes with already enough resolve to go on a journey to the other side of the world where they might actually die or never be able to return from.

Also it would've been in the interest of the Japanese to teach these rich foreigners who bring them guns their language.

But I get your point.
>>
>>71668057
>>71667606
Yeah, it's not "at once", but "one thing you'll find is..."
>>
>>71668331
Meant to reply to
>>71668193
as well
>>
>>71668193
>一 (counter) and 分かり
I can't quite imagine how it fits in there. What exactly does it say?
>>
>>71668390
一つの分かること
>>
File: 14289132888140.jpg (29KB, 375x375px) Image search: [Google]
14289132888140.jpg
29KB, 375x375px
>>71668509
I think I'm getting it now. But why does it have to be so fucked up?
>>
I wish I had a real life friend also studying japanese
>>
I wish I had a real life friend
>>
Does saying 「毎年」 as 「まいねん」 rather than 「まいとし」 have the same sort of difference as saying "child" rather than "kid" or "difficult" instead of "hard"?
>>
File: shock.jpg (315KB, 1280x720px) Image search: [Google]
shock.jpg
315KB, 1280x720px
>腰 card comes up
muh dick
>>
>>71669735
https://qanda.rakuten.ne.jp/qa709912.html
>>
>>71669946
I'm not at the level where I can fully understand that yet but I'll save it for later, thank you.
>>
>>71668200

Why you are having a giggle, care to explain the message? I'm guessing either a dialect, outdated/unused characters, or nonsense.
>>
>>71669860
>性
>至
>班
Pennis and also dicke and balls
Seriously though, is anyone else annoyed at how so many of the menmonics in the RTK Anki deck are sexual in nature? I mean, come on, at least 1/4 of the cards have some sort of sexual reference.
>>
>>71670887
Obscene things tend to stick in our memories the best, so oftentimes its easier to remember when you make the mnemonic more sexual or inappropriate. For example is it easier to remember 班 as "squad" with the image of a group of men marching down the street with their dicks out as a squad, or the two king's swords (personification of soldiers) being a squad to protect them?
>>
>>71670007

Looking for a sec at the top reply, he says either pronunciation is probably alright but then he goes into a brief etymology of toshi and nen, and points out the most proper pronunciation depending on the context. Something like toshi is more about a cycle, and nen a unit of measurement. Maybe you can get a more indepth explanation in English from a more experience member or a native, but I'd say it's not really worth worrying about at your stage.
>>
>>71671213
I see, thank you. I read a blog post a while back saying that Chinese derived words sounded more "educated' (I forget exactly what word he used because I can't find the post anymore) than those that are of Japanese origin. I was wondering if that applied to different readings of the same word as well since the 2k/6k deck has both.
>>
>>71671391
Simply put, yeah. As a rule of thumb, if a word consists of multiple Kanji with On-reading it's probably more polite than the Kun-reading counterpart, which contains most often merely one Kanji.
Some words have multiple readings, some of which are rarely ever used. Japanese don't expect you to know shit, just use the one which pops up first on Jisho and use it until someone tells you it's kinda weird. And if you hear / read a reading more often than another reading of the same word, you should probably switch to it.
But like some other anon pointed out before, don't bother with small things like this in the beginning.
>>
ooooo I just sold something on ebay and the buyer was a japanese dude
>>
>>71672694
>But like some other anon pointed out before, don't bother with small things like this in the beginning.
I understand, thank you.
>>
>>71666852
I learned english without anki.
Why would I need it for Japanese?
>>
>>71673433
It's not impossible. Probably.
>>
File: dekinai.png (4KB, 159x18px) Image search: [Google]
dekinai.png
4KB, 159x18px
I wonder at what true retention %, for a given amount of new cards/day, assuming random card fails, you start having negative net known cards known per day. Maybe a simulation wouldn't be too difficult to do.
>>
>>71673433
You don't strictly need it. People learned japanese when there was no anki. The interesting question is: are you better off using anki? And the answer is probably yes.
>>
>遥たまにサラっと毒吐く
What mean 毒吐く?
>>
>>71673520
What's not impossible?
>>
>>71673947
アンキってゆうアプリ使いせずに日本語を勉強することわ
>>
>>71674076
なぜ日本語で?
>>
>>71674283
日本語使わん理由あるの?
>>
>>71674509
>理由
辞柄というかもしれませんか
>>
>>71673802
better question is, what the fuck does that entire phrase mean
>>
>>71674509
Oh
It appears I can't even understand these simple sentences on the first try.
So much for the 4 years of learning.
>>
>>71674509
>使わん
These abbreviated forms throw me off balance every time I see them.
>>
File: 1356738984005.png (170KB, 382x346px) Image search: [Google]
1356738984005.png
170KB, 382x346px
>>71674076
>ってゆう
>>
>>71675142
エル・エム・エイ・オ
>>
If someone says 頭...そう...頭が痛い, what does the そう mean?

Is it "It's like" ?
>>
>>71635846
Update it again. It got fixed.
>>
>>71668136
You just set it to what you want in the settings.
>>
Who here can actually conjugate verbs properly, form spoken sentences, and write sentences?

Or does everyone just only do recognition and not worry about knowing things like if a verb is ichidan or godan?
>>
>>71677249
seems like just a disfluency
>>
So what are some of the best ways to get your listening better in Japanese? I don't think passively looking at your TV screen / computer for 20 minutes will help you get better at listening.
>>
>>71680568
mimicking them
>>
>>71680568
Watching Teekyuu makes you fluent
>>
>>71680568
Learn to speak the language, make a friend and chat. gradually get better at speaking and listening this way.
>>
>>71679894
i never found ichidan-godan to be something i actively need to study. somehow it's intuitive. my verb conjugations are mostly fluent but i occasionally mangle the passive form when speaking. i do 90% recognition cards of words without sentences but i always add case markers for verbs, especially those that are not part of transitivity pairs. i believe that helps with production especially for words that take に or と. the reason my production is low is because i already do enough new cards as it is and i don't feel hindered in daily life by a lack of active vocabulary.
>>
>>71679894
>ichidan or godan
I don't even know what these are and I have no trouble chatting with nips
>>
>>71682763
る-verbs are ichidan う-verbs are godan
>>
la la land面白い?
>>
>>71683096
めぐみんより
ゆんゆんのほうが可愛いと思う
>>
>>71682893
面白くないだ。
>>
Retention of kanji meanings and especially their readings is easy as fuck for me, but for some reason I have more trouble remembering the meanings of adverbs and such written in hiragana. Any tips to improve on that?
>>
>>71685438
I kinda have this problem too, with an addition to where to place it in a sentence (like, is よく going in the start of the predicate or just before the verb) kind of cases.
>>
>>71679829
there is no such setting. if there is, could you point me to it?
>>
>>71682784
That's simply wrong. There are many "る-verbs" that are godan.
Take 喋る or 知る for example.
>>
>accomplished thing
>fruit
>>
>>71686426
You got it mixed up man. Some textbooks refer る-verbs as verbs that will yield their verb stems if you remove the final る in their dictionary form. (e.g. 見る - 見, 食べる - 食べ). う-verbs on the other hand, yield their verb stems by "cutting off the u" and replacing it with an "i" (e.x. 知る - 知り, 死ぬ - 死に, etc.). Thus, 喋る or 知る are classified as う-verbs in this case.
>>
>>71654250
>wtf I hate Norway now
lmao
>>
>>71687243
In English it's called "Fruits of labor"
>>
>>71687243
>Meine Arbeit trägt endlich Früchte?
Exists for german as well
>>
>>71687243
Fruition.
>>
Now what?
Im pretty much finished with the less but still retarded writing system
Should I learn Katakana next, start a grammar guide, learn Kanji?
>>
>>71688222
Do you really not like the writing system?
Seems strange; when I started Japanese it was because I loved it.
Learning katakana would be useful. So would starting a grammar guide. I recommend reading through Japanese: The Manga Way, if like prefer learning about grammar with a lot of examples from nature media. If you're not too fussed, have a look at Tae Kim's Grammar Guide.
>>
>>71688355
Sorry, native media, not "nature media".
No David Attenborough in that one, unfortunately.
>>
>>71688355
>>71688386
I like how aesthetic it looks, but there seems to be no sense to it
In contrary there are many symbols which look close to each other or share a part but don't share a sound
I already took a look at tae kim's grammar guide, it looked nice
Do you know if all the kanji he uses there are taught in the book itself or do you need to look them up yourself?
Not sure about the first book you recommended. I can take a beating so I would rather learn it the right and most efficient way from the start and from experience those kind of "appealing" books tend to sacrifise in order to make it more enjoyable
>>
>>71688477
>Many symbols which look similar
What is l,i,j 1,7 d,b , ect...

Tae Kim is great to start with. It'll get you started so you can start reading asap. But you probably don't want it as your only grammar resource.

As for kanji, they're a real bitch. Personally I recommend the wanikani anki deck. Since it teaches kanji together with vocab.
>>
>Start learning radicals because I got interested in what they are
>That's a line, sure
>That's a hook, sure
>Like 6 boxes with different removed sides meaning different things, uhhhh okay?
>Radical 29 又 (hand), ...
>Bone script actually looks like a fucking hand
>Fucking nips, why change it SO MUCH, let's move on
>Radical 68 斗 (dipper)
>Bronze script is literally a spoon
For fuck's sake, some of these were REmade just to be confusing. The further I go the shittier they get.
>>
>>71688767
ありがと fampai
>>
File: angryfeel (2).jpg (17KB, 205x246px) Image search: [Google]
angryfeel (2).jpg
17KB, 205x246px
GIVE REPERATIONS FOR THE BATTLE OF THE JAVA SEA
NEVER 4GET KAREL DOORMAN
>>
File: hhhehehe.jpg (63KB, 1000x562px) Image search: [Google]
hhhehehe.jpg
63KB, 1000x562px
Today I woke up in the middle of the night because my nose was bleeding. On the way to the bathroom, half asleep, I farted.
Somehow, I thought to myself "hahaha, how weird, I farted in Japanese!".

Then, after washing my nose I went back to sleep.

Now, about 15 minutes ago, I was trying to decipher some sounds (or kana? I don't remember) while half-asleep, aind I was: "nashi? koshi? OH NO, IT'S SHISHI!" and I suddenly felt a drop of blood dripping from my nose and woke up. In my pseudo-dream, shishi meant nosebleed.

I hope you'll overlook the... discourtesy of the situations, the point is I almost never dream or think while asleep, but there are days I can feel my brain is in "defragmentation mode" because of this shit happening.
>>
>>71679894
>>71682763
>>71682784
>>71686426
>>71687874
日本語の全ての動詞の終止形は-u
否定形「未然形+ない」で「-aない」が五段、「-iない」が上一段、「-eない」が下一段
サ変とカ変は覚えろ
>>
おやすみ
>>
>五月蝿い
How?
>>
>>71691590
Ateji.
>>
>>71687243
Use wadoku if you are tired of shitty english translations.
>>
>>71692697
Not him, but 成果 has the fruit in it either way.
>>
For people who do more than 30 cards a day, do you split the load into parts and do them throughout the day or do them all at once?
>>
>>71687968
>>71654493
>>71654250
Anyone have a good explanation for the "anata" here?
She knows my name, and it's obviously not used as "dear".
I expect it's to show coldness/distance?
>>
>>71693680
I do all study in 30 minute chunks with small breaks, reviews first and new cards last. So... all at once, with breaks?
>>
>>71693680
I never had a day where I needed to split the review sessions, given that I do ~100/day and it takes 15-30 minutes to burn all of them.
>>
>>71693680
99% of people who claim to do more than 30 new cards a day are delusional and only do it on certain days, or beginners who end up like this guy >>71662961 after a few months.
>>
>>71694049
It is possible with NEET levels of time on your hands. Most people who fall into NEETdom though don't have the discipline / stubborn-ness to go through with it consistently though.
>>
>>71693680
I do 20 from Core6k after waking up and 20 from my mining deck later in the day, but I have less than 200 cards left to finish Core. After that happens I'll probably switch my mining load to 30 cards.
>>
>>71693786
>>71693829
>>71694049
>>71694325
I guess I could do a bit of the DoJG deck while doing Core then. Thanks.
>>
What does 何か何でもいいですか, mean?
Nanika is "something/anything", and nandemoii is "it doesn't matter what/anything is OK", according to Rikaichan.
I just don't understand the sentence.
>>
>>71695191
Not sure. Post more context please.
>>
>>71695191
I'd guess it's 何か as in なんか, i.e. it's used as a conjunction.
>>
>>71695855
It's on a listening exercise I'm doing.
It just says "imagine a conversation between two persons of the same social status". I have three answers to pick from.
>もちろんです、どうぞ!
>ダメダメ!
>ごめんね。
>>71695958
I don't think so, it definitely sounds like nanika. I don't have the question in textform, it's a soundbite. I can't link it because it's an internal file on my schools site.
>>
>>71696028
Well, the meaning is basically... imagine someone opening a fridge and asking if they can take something to eat.
>>
>>71696351
Ah, okay. Makes sense. Thank you.
>>
>>71695191
何か "何でもいい" ですか
>>
>>71696609
どうも
>>
File: shi.png (25KB, 965x476px) Image search: [Google]
shi.png
25KB, 965x476px
What is し?
>>
>>71698816
shi
>>
>>71698816
する's masu-form.
>>
>>71698816
Hiragana
>>
>>71698816
し. dekinai-kun
>>
>>71698864
I thought you connect verbs with て-forms? Can you do it with stems?
>>
>>71698864
Why? Wouldn't it be hajimeteimashita or some shit?
>>
What does this mean? あっぷにツボる
>>
>>71698816
する

with し始める it's start recovering, if it was して始める it would be "recover and starting"
>>
>>71699042
A compound verb (stem + another verb) isn't the same as two verbs connected with て. In this case you can think of the extra verb after the stem as an auxiliary verb.

回復して始める would mean "recover and then start (doing unspecified object)".
回復し始める would mean "start recovering".
>>
>>71699229
That's some good info. Thanks Norway-kun.
>>
>>71699229
Wouldn't it be better to say it like "kaifuku wo hajimeta" or something? Turning a noun into a suru verb seems redundant if there is another verb.
>>
https://news.biglobe.ne.jp/entertainment/0218/rct_150218_4557931176.html
・ネットの声「“お兄ちゃん” って呼んで……!」
だが動画を見てみると、仕草や話し方はまだまだ年相応な女の子。美しさと子供らしさのギャップに多くの大人がノックダウン!! ネット上には以下のようなコメントが寄せられている。
「萌えぇぇぇぇ!!」
「抱きしめたいくらい!」
「どうしてこんな美しいんだ」
「5歳ですでに “美人” だよ」
「彼女は絶対に“天然美少女”だ。整形なはずがない」
「恬恬ちゃんみたいな娘がほしい!!」
「妹にしたい」
「“お兄ちゃん” って呼んで……!」
>>
>>71698816
"(to) recover" is here 回復する, and that is turned into its masu-stem 回復し in order to get 始めた appended.
>>
File: Screenshot_2016-12-29-20-26-45.png (501KB, 720x1280px) Image search: [Google]
Screenshot_2016-12-29-20-26-45.png
501KB, 720x1280px
>拳動不番
Did I make a mistake?
>>
>>71702403
>拳動不番
挙動不審
Found my mistake
>>
>I don't think that would work even in ideal cases, and besides, simulcast subs have way too many translation errors for them to be useful for that purpose. If you "learn" Japanese from watching anime, you're gonna not do a very good job at it.
holy shit /int/ BTFO
>>
>>71703679
/djt/ BTFO, japanese posting ITT BTFO

that Finish too
>>
笑顔になってよかった can be idiom?
With my context it's sound like as "From her smile so pleasant"
>>
>>71703826
Im glad you are laughing
>>
>>71703826
yes
>>
>房
Here I was thinking I was hot shit for remembering this means tuft/tassel

>Bunch (of grapes etc)
>Section (of an orange etc)
死にたい
>>
>>71703679
>translation
There is your problem.
I watch it subbed in English (because I'm not using it as practice) and even I at a shitty level notice several errors, Crunchy Roll is absolute garbage, nothing more than paid fansubbers.
>>
So, I'm back from my vacation. Did the Australian tripfag finally fuck off?
>>
File: star.png (15KB, 769x627px) Image search: [Google]
star.png
15KB, 769x627px
What does this mean? I've never seen/noticed it before.
>>
How do you guys practice writing kanji? I'm currently doing Core and I want to practice writing the kanji for the words but I'm not really sure how to do that when it gives you the kanji on the front.

I already did RTK so I'm not worried about recognizing so much as recalling which kanji go with the word.
>>
>>71706891
If you must, change the cards to clozed deletion with definition / maybe reading on the front. Be aware that core has MANY conflicting answers if you take this road.
>>
>>71706891
>writing kanji
no thanks

but if you insist I would have sentence audio + possibly the sentence in cloze delete form on the front.

So either just sentence audio -> write whole sentence

or something like
sentence audio + 私は__に行きました and you would write 買い物 or whatever.


At least if you base it off of audio listening you're getting something useful out of it.
or
>>
>>71707237
>>71707586
Thanks anons. I like the cloze sentence + sentence audio idea so I think I'm gonna try that out.
>>
>tfw when don't what to talk about in a conversation
>tfw don't know enough japanese sentences to know what to say either
Gee guys, I didn't realize this whole chatting in Japanese was so fun.
>>
>>71709610
The first issue doesn't really have to do with Japanese ability.

But I find the same problem.
>>
Please translate

男の娘としては好きだぞ

ホモが生まれる動画

こいつにもナニがあるんだよなぁ
>>
>>71709610
A lot of people tend to talk about themselves, or experiences they've had (in the form of short stories). If you lead a boring life, you'll have no eventful stories to tell, after all.

In that case, try to find shared interests, or relate in some other way.
>>
So my main difficulty I find while reading sentences is that frequently I have a problem with understanding how words work in a sentence. Some are pretty easy but some make no sense when you look up the English definition. Especially if there is 3 or more words I don't know in a sentence. Is there a way to fix this?
>>
>>71709896
Daughter's who are sons are to be liked

I was born a homosexual motion picture

That guy's got an onahole hasn't he
>>
I've put it into Jisho, but just so I'm clear... the rightmost radical in both 浅 桟 is water?
>>
>>71706392
You probably marked the card. If you use Ankidroid theres a small button to mark the card as a favorite or something like this
>>
>>71710139
水、木
>>
>>71710139
water isn't anywhere in 桟
>>
>>71710139
いいえ先輩。「float」のことです。
>>
>>71710231
Use Rikaisama, it's one of the radicals [spoiler] I can't see it either doe [/spoiler]
>>
>>71710239
Float.

Arigatou boku no hito.

Is there a god damn tool to use to analyze kanji for their radicals? Using #kanji in Jisho apparently sucks ass and doesn't work.
>>
>>71710617
>>71710617
>>71710617
>>71710617
新しいスレ
>>
>>71710575
I'm still not sure how you got water for 桟 from jisho, the radical it mentions there is tree.
http://jisho.org/search/%20%E6%A1%9F%23kanji
>>
>In Japanese II class
>Teacher asks the class to say "Studied Japanese"
>Student A: "nihongo... benkyou...?"
>Teacher: "benkyou suru, remember it's an irregular verb that needs suru. Ok, so what's Maria doing in this picture?"
>She's playing tennis.
>Student B: "tenisu o... hold on I forgot how to say play"
>Teacher: "No, you DO tennis. suru. Remember, just do it. Ok, what's Maria doing in this picture?"
>She's calling someone on the phone.
>Student C: "denwa wo.... um..."
>Student D laughs his ass off and asks "is suru going to be on the final?"

holy shit, 2 semesters and nobody but me and apparently student D knows how to use suru. Japanese college classes, everyone.
>>
>>71703679
>>71703725
>implying subs 10 years ago were simulcast subs or couple hour rush jobs
Also the sub quality doesn't matter much when you hear the same shit over and over subbed in slightly different ways. With enough context around the words and enough repetition it is not hard to figure out what the actual meaning is and what situations it is used in
Thread posts: 329
Thread images: 41


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.