[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1790

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 130
Thread images: 26

File: grab my hand bro.jpg (211KB, 1323x1764px) Image search: [Google]
grab my hand bro.jpg
211KB, 1323x1764px
Kokujin edition

Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Special /int/ FAQ:
>What's the point of this thread?
For learners of Japanese to come and ask questions and shitpost with other learners. Japanese people learning English can come too I guess.
>Why is it here?
The mods moved us here and won't let us go anywhere else.
>Why not use the pre-existing Japanese thread?
The cultures are completely different.
>Go back to /a/
Fuck /a/

Previous thread: >>69734214
>>
>>69816016
nope
You should learn true Japanese, I think
JG is not able to teach true Japanese
>>
File: 1480128862814.jpg (49KB, 706x655px) Image search: [Google]
1480128862814.jpg
49KB, 706x655px
>>69816072
Is that Khatzumoto? He's really changing it up.

>>69816168
>You
Not about me.
>JG is not able to teach
Either are you.

>>69816031
It also has an Anki deck based on it which you may or may not find useful.
https://mega.nz/#F!ccYVGIqI!tr3SNu_kvIHEWiuKNiUzeA
>>
What is the difference between Japanese Grammar and 国文法? Does it actually matter?
>>
File: 1453397160007.png (470KB, 665x640px) Image search: [Google]
1453397160007.png
470KB, 665x640px
>>69816072

I've been working on a new method to teach hiragana very efficiently, and I need a test subject to test it out. Ideally someone who has never studied Japanese and is unfamiliar with kana script.

So, if you are lurking this thread with an interest in Japanese, with no prior knowledge, and want to learn, please may I use you as a guinea pig. Just reply to this post and I will get started.
>>
stop learning shit. that's wasteful
>>
Can I sync anki on two computers so it'd be virtually the same exact deck/progress which could be accessed from two different places?
Or will it do some sort of merge, if I used the same deck on the second PC independently?
>>
>>69816588
にほんごスレにおいで
Come to JT
>>
my nigga be helping me out
>>
File: よつばと!_10_095.jpg (455KB, 1097x1600px) Image search: [Google]
よつばと!_10_095.jpg
455KB, 1097x1600px
>>69816651
>so it'd be virtually the same exact deck/progress which could be accessed from two different places?
That's exactly what the online sync function does.
You can also export your collection from one computer and import it to other (you can do the same to Ankidroid, on Android devices) to achieve the same thing, offline, if you wanted.

Are you reading anything at the moment to warm your spirit in the colder months in the fatherland?
>>
>>69817337
Not really. I'm just grinding anki for now, barely even touched the grammar. I guess I do need some reading practice to get used to the weird sentence composition and whatnot.
>>
>>69817405
Fair enough, fair enough. I've always been an impatient person and so I was trying to read things while I was learning the kana. Trying to parse the Japanese column of the dictionaries entries in the Oxford learners Japanese dictionary while practising pronouncing らりれるろ over and over and over and over and over and over.

Do you have any specific stimuli for wanting to learn Japanese or is it more of a general language learning endeavour?
This is adorable: https://a.uguu.se/EYRTLLTkq264_1424516392493.mp4
>>
>>69817737
Mostly /v/-related honestly. Games that come out with years long lag in the west, or don't come out at all, inevitable losses in translation, censorship, voice acting, etc.
I'm not aiming to be able to translate professionally or anything. It's just my pet project, and also sort of a challenge to myself, because I'm a lazy person.
Although, I didn't study English in school and university especially hard, but now I often spot errors in professional En-Ru translations. So maybe one day I'll know Japanese just as well, who knows.
>>
>>69817872
>Mostly /v/-related honestly.
Blocked.
>Although, I didn't study English in school and university especially hard, but now I often spot errors in professional En-Ru translations.
I remember a user from the kanji koohii forums, from Russia (could be wrong, though) saying that from experience working with a localising company they'd more or less phonetically shift everything so it fits the target language, as in via some sort of katakana type deal the Japanese use for various foreign words, then translate the prime movers of a phrase into the target language so the overall bears enough congeniality with the language for mass consumption.

What sort of games do you gravitate towards, дpyг?
>>
>>69818152
Currently my short(?) term goal, which I will most likely fail, is to be able to play pic related before it gets the English release.
I've heard it uses some unnecessarily hard, archaic kanji.
>>
File: ARMARAGEDDON.png (529KB, 900x750px) Image search: [Google]
ARMARAGEDDON.png
529KB, 900x750px
What did we talk about using random pictures as opening images, you piece of garbage?

At least put in some effort.
>>
>>69818338
that's hardly even a game, let alone a Japanese game
it's literally making small numbers get bigger
you probably have to know all of five words to play it
>>
>>69818711
Kill yourself white devil
>>
>>69818711
>>69818834
From now on I will make it my goal to start every DJT with a picture of a black man

we are legion
expect us
>>
ok so what does the title of kyarys song "最&高" actually translate to?
>>
>>69819300
最&高
最 and 高
最高
the best
THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST THE BEST
>>
>>69819380
do you know 最低 & 最悪?
最低 or 最悪, which is worse?
>>
>>69820177
>最低 or 最悪, which is worse?
You
>>
>>69820336
what you want to say is that Pantsuya is the worst?
>>
File: 013.png (490KB, 640x482px) Image search: [Google]
013.png
490KB, 640x482px
>tfw Kikuhime will never be my oyabin
>>
File: cut3.jpg (46KB, 532x394px) Image search: [Google]
cut3.jpg
46KB, 532x394px
>>69820608
Medabots... my childhood
>>
How do Japanese read unique compounds whose kanji have multiple on-readings
>>
>>69821303
>tfw I'm too dumb or lazy to google or wiki
https://en.wikipedia.org/wiki/Kanji#Readings
>>
>>69821377

>I pretend I know better so I paste wikipedia links

This is why no one likes the Chinese
>>
>>69821377
>tfw i'm too dumb to read or comprehend simple sentences
>>
File: 1429667276435.jpg (123KB, 535x627px) Image search: [Google]
1429667276435.jpg
123KB, 535x627px
Katakana #2

In today's lesson we will cover ka, ki, ku, ke, ko. カ、キ、ク、ケ、コ。

カ・ka is derived from 加える・くわえる・add/to increase and its on reading is カ. 加 is made up of the radicals 力 sword and 口 mouth. The idea here is that with a カ katana and a 口 threatened word you can 加 increase taxes. Another way to remember this katakana is to think of the 刀 (ka)tana or sword.

キ・ki is derived from 機・はた・loom/machine (キ itself is simplified from 戍・まもり to guard against) . 機 shows a 木 tree and a 幾・いく how much/many. 幾 is further broken down into ? silk threads and 戍・まもり to guard against. The idea here is to 戍 watch over ? little details. 機 also refers to an opportunity or chance. 機 shows a 機 machine like a 機 loom, processing 木 trees (ki).

ク・ku is derived from 久・ひさしい as in 久しぶり long time no see. 久 is a pictogram of a man receiving moxibustion. Moxibustion is an ancient Chinese herbal remedy, where mugwort (a herb) would be placed on the body and burned to provide healing. This was usually to heal joint pain like arthritis, usually found in old people - hence the idea of long ago or the passage of time. The mnemonic here is a 人 man getting 久 moxibustion and crying out in a manly way クー.

ケ・ke is derived from 介・カイ・mediation. This kanji is quite difficult to analyse, because it has many meanings. In the Japanese sense, it shows a 人 man 丿丨splitting himself between two things, mediating or concerning himself with them objectively. It's hard to come up with a mnemonic because the on reading itself is no longer ケ, but カイ. It's origin is a really guttural /*kˤr[e]p-s/, which sounds morel like 'kre'.

Cont'd.
>>
>>69821603
カ 金がない
キ 気狂い(キチガイ)
ク 糞ポスター
コ 困ったちゃん
>>
File: 1472294361748.jpg (97KB, 1280x720px) Image search: [Google]
1472294361748.jpg
97KB, 1280x720px
コ・ko is derived from 己・おのれ・oneself. 己 is a very basic pictogram that shows silk being bound. One way to remember コ is from the kanji 自己・ジコ・self/one-self. This is commonly used in the word 自己紹介・ジコショカイ・self-introduction, which ironically uses the previous kanji derivation 介. 自己 is used in many many other kanji having to do with the self.

That's all for today. Tune in tomorrow for another lesson.

>>69821303

Kanji with multiple on readings are usually due to having multiple etymological historical meanings and uses.

Take 数・かず・number/amount for instance. On readings for 数 are スウ、ス、サク、ソク、シュ. 数 was simplified from 數 which means count, to be reckoned, criticise, number, figure, mathematics, divination, skill, fate, destiny, frequency, fine, closely woven, and so on. Chinese readings include chhiok, /*s-rok/, /*s-roʔ-s/ and so on.

Most Japanese don't know the alternate on readings, unless it is a commonly used word. The best advice is to use the most common on reading and memorize that.

In the case of 数, the vast majority of Japanese words use the reading スウ. On Jisho.org the on readings are listed as most frequent to least frequent.

http://jisho.org/search/%E6%95%B0%20%23kanji Here you can see スウ being listed first.

It's only rare special words like 数牌・シューパイ (like mahjong) that use the infrequently used on readings.
>>
File: 1418153948876.png (837KB, 641x791px) Image search: [Google]
1418153948876.png
837KB, 641x791px
>>69821869

英語の人が理解できない
>>
>>69822237
英訳すると
Japanese NEETs
>>
File: 1478250538508.png (1MB, 1200x900px) Image search: [Google]
1478250538508.png
1MB, 1200x900px
Why is 日本語 so comfy?
>>
File: d2b7259d.jpg (33KB, 600x338px) Image search: [Google]
d2b7259d.jpg
33KB, 600x338px
>>69823471
>寝る子は犯す
>>
>>69823590
酷いことね
>>
>>69823707
it's a parody of 寝る子は育つ, that means "sleep brings up a child well; a well-slept child is a well-kept child"
((´∀`))
>>
>>69824101
途中に日本語を勉強しているが、あんまり理解しない.
お世話になりました有難う.
>>
万葉仮名は全く分からん。
>>
>>69824615
くそ初心者
>>
>>69824740
冗談は止したまえ。
>>
>>69825003
冗談ではございません
>>
>>69821869
ケ 削ったそうです
>>
>>69816072
Is he trying to help you to ascape the toilette of doom?
>>
>>69824740

くそブラサル人
>>
You know what? I'm not going to do my reps for two weeks. I need a break, and I don't give a fuck.

If I forget all I've learned because of a short break, then it's not worth my time learning a language anyway quite frankly.
>>
>>69826713
臆病者
>>
File: 1470237925126.png (69KB, 200x240px) Image search: [Google]
1470237925126.png
69KB, 200x240px
>>69826713
Forgetting is not a problem. It's remembering.
Remembering this precedent and getting used to the idea of breaks when you "need" them.

お前はもう出来ていない。
>>
>>69825086
4chanに万葉集の原文を読める人がいるとは思わなかった・・・。
>>
>almost 70% fluent
>>
is there a decent youtube series? I don't want to learn seriously, but I've never learned a completely different language like an Asian one so I want to get an idea of what it's like
>>
>>69830265
the daily lives of high school boys
>>
From キノの旅:

まるで自分に言い聞かすような、誰もいないところへ向かって喋るような口調だった。

Is this like, "Like he was telling himself, looking out into the distance, in a conversational tone"?
What is the definition of まるで here?

Also, this ように and ような in every sentence is driving me insane.
>>
>>69830265
Drinkbeer
>>
>>69830933
I think it's very easy for foreigners to understand them? "like" "as" "as if", you can choose one of them according to the context.
>>
>>69830933
Both 自分に言い聞かすような and 誰もいないところへ向かって喋るような are used to describe 口調 here, so your translation's a bit off. It should be something like "he was speaking in a tone that made it sound as if he were speaking to himself or into the distance". In this case, まるで would be the "as if".
>>
>tfw cant construct any non-basic sentences
>>
>>69831649
>"he was speaking in a tone that made it sound as if he were speaking to himself or into the distance"
phew how perfect it looks, though my English sucks. I understand why he couldn't move forward well.
>>
File: 1329732743864.gif (280KB, 250x141px) Image search: [Google]
1329732743864.gif
280KB, 250x141px
>>69832095
その気持ちをよく知っている
>>
>>69832095
>memorize a non-basic sentence
>you can now construct a single non-basic sentence
>>
Why can't learning languages be logical? Instead you have a million exceptions that make no sense
>>
File: ss+(2017-01-12+at+03.31.07).jpg (247KB, 1646x908px) Image search: [Google]
ss+(2017-01-12+at+03.31.07).jpg
247KB, 1646x908px
stay jealous losers
>>
>>69834921
ひふみね
>>
>>69835206

そうだよ
>>
At what point in learning kanji do you no longer need to consider your native language reading of the kanji's meaning?

Where it is so ingrained that you can see a given kanji, and know the readings and meaning, even though you cannot recall the meaning in your native language. Is this just failure to properly remember the kanji, or is it familiarity with a given character to the point that you're thinking of it in Japanese and no longer need to recall the meanings in your mother tongue?
>>
>>69835982
The second one.

But don't think it's a plus - being unable to express yourself in your native language may show deficiency in it as well.
I have plenty of friends who spend all day on the Internet and will use English words every other sentence because they can't remember (or haven't learned) their Portuguese counterparts.
>>
Concerning the words "to close" and "to open," I understand that...

開く (read as ひらく) can be used "to open" things (transitively and intransitively) to reveal a greater potential of some sort or simply apart, e.g., a blooming flower, an umbrella, or the mind (metaphorically).... Is 閉じる used in a similar sense "to close" such things of greater potential, e.g., an open umbrella or the mind? I unfortunately can't find a clear explanation.

Also I've seen two readings on the internet for 開ける as 「あける」and 「ひらける」, the former of which I originally learned. Is there a difference or simply different readings/pronunciations?
>>
気楽、気軽

Tell me about all easy cards you mess up for no reason.

so many individual cards that i've known for so long and keep mixing up.
>>
>>69840851
低い
戻る
走る
>>
>>69840851

how do you mess them up?
>>
>>69840675
I guess 開ける might mean opening something sealed. yeah, it can be used when you want to say "can you open the window?", though. ひらける always mean "can open", right?
>>
>>69841484
automatically think the other one on occasion, it's like 50/50, just need to work on it.
>>
>>69841534
"sb can open" or "sth can be open" to be exact? well sorry if you get confused
>>
>>69835982
Are you referring specifically to kanji, or to Japanese words?

If you're talking about words: eventually you have no need to "translate" back into your native language. In fact, trying to translate can be a hindrance to understanding, particularly when there is no word that exactly and concisely expresses the meaning. You start thinking in Japanese, and truthfully this makes it a lot faster to read and write.

If you're speaking about kanji specifically... I don't consciously think about the meaning of a kanji in a compound word. It honestly doesn't matter. Take 連絡 for example. Knowing the "meaning" of each kanji might help to remember the meaning of 連絡 I guess. But once you know the meaning of 連絡 itself, the "meaning" of the kanji is irrelevant.
>>
>>69841643
>sth can be opened*
>>
>>69841615

look at the second kanji in 気楽


楽しい
気楽
娯楽
快楽

it seems pretty hard to mix up
>>
>>69841766
that's not the point im trying to make though. i can fix this misunderstanding by spending 1-2 minutes figuring it out.

are you saying you never see a word in anki and think of another word in anki right away?
>>
>>69841534
>>69841643
なるほど... I apparently haven't learned the "potential form" in my grammar studies yet. Thanks.
>>
>>69830933
That is one of 呼応の副詞. (it can be called as 陳述の副詞)
http://manapedia.jp/text/1370

まるで~ようだ is a basis set phrase in Japanese.
btw, the concept of understanding Japanese grammar from English grammar's point of view is increasing, so the basis of Japanese grammar is breaking more and more.
This is not nerveous formality but simple natural language.
Though each word is dispersed and it is often unnatural a little.
>>
>>69840851
they are pretty much the same meaning and even the japanese cant tell about the difference as well. technically, 気軽 is more about a process you are gonna make. you say it when a thing you are gonna work on from now might be hard but you wont take it hard but easy. its like "give it a try easily" feeling.

its not awkward if you use 気楽 instead of it in this case tho. but 気楽 has a bit "lighter" and more "casual" feeling and it includes a "cheer up" feeling. so its often used by your mates to encourage you for some serious process you are gonna make. 気軽にね is a bit more serious about the process. your mates would say when not only you but also they concern about the process you do.
>>
>>69843052
ah yes exactly. as to 開ける(あける), 開けられる(あけられる) is potential form verb. 開けれる is informal but kids and uneducated younger people tend to use it.
>>
>>69832844
it depends which language you learn, older languages tend to be harder
>>
Lately I feel like I'm slipping in my comprehension. I'm reading the same amount but I feel like it's just not clicking as well and I'm not sure why. Should I take a break/lower my workload or just keep trying to push through?
>>
>>69841901

I don't rly do anki
>>
>>69844833
get some modafinil and read more.
>>
File: ss+(2017-01-12+at+08.05.39).jpg (221KB, 1242x699px) Image search: [Google]
ss+(2017-01-12+at+08.05.39).jpg
221KB, 1242x699px
if anyone was curious about the difference between 鳥 and 烏
>>
>>69846032
I'm curious about her. she is hot
>>
>>69847078
Cakes make the best love interests.
>>
>japanese friend offered to teach me "the Japanese that my notebook won't teach"

what does it mean??
>>
>>69847181
it means he is going to take your money and teach you stupid slang phrases
>>
File: ss+(2017-01-12+at+08.53.32).jpg (193KB, 1296x710px) Image search: [Google]
ss+(2017-01-12+at+08.53.32).jpg
193KB, 1296x710px
>>69847078

stay away
>>
>>69847181
He'll scream Japanese phrases and slang a gaijin would most likely never come across while milking a green card out of your cock.
>>
>>69849228
Or "she", I don't know
>>
>>69847181
Slang and super casual, plus some omission of several grammar rules that nobody actually cares about.

Either that or sex.
>>
File: [email protected] (357KB, 687x2804px) Image search: [Google]
anki-stats-2017-01-13@00-27-49.png
357KB, 687x2804px
Great! Only 501 reviews to go now.
>>
>>69849451
If you can do that well after such a long break I assume you've been reading a lot, in which case there's not much point finishing Core2k in the first place. Just delete your deck and start mining stuff that's actually hard for you
>>
>>69844833
If you're not understanding it then is it really helping you? If you are bored and trying to get through it as fast as possible then comprehension is going to decline. It's not a race, if you don't understand it then take the time to figure it out. Or find something you ARE interested in enough to make the effort.
>>
Takes like less than 50 hours of reading before stuff starts clicking I don't really understand how people can get so frustrated with it
>>
Why does 6k contain 3 different ways of saying to wake up
>>
>>69849451
>>69850498
wait, should I have started with core 2k instead of core 6k?

Fuck me I'm already 600 cards in
>>
>>69851068
core6k contains 2k so you're fine. You can stop adding new cards at any point and just go make your own mining deck.
>>
What's a good way to balance Anki and Tae Kim?
>>
>>69851994
anki as much as you can without burning out
extra time on tae kim

unless you've been studying tae kim for more than a month without finishing it in which case get off your ass and finish it.
>>
>>69852073
I've read 2 grammar books before, I mostly ask because I almost want to skip it and don't want to skim through
>This is a hiragana and this is a katakana and this is a kanji...
>>
>>69852480
Just look at the table of contents then? Or fuck it skip it then it doesn't matter as long as you think you're capable of looking up stuff you don't get
>>
いぢわるしないで

おにいちゃんったら
>>
File: 1453867880866.jpg (81KB, 692x868px) Image search: [Google]
1453867880866.jpg
81KB, 692x868px
>>69851994

Follow my lessons of course.

Katakana #3

Today we will cover sa, shi, su, se, so, サ、シ、ス、セ、ソ。

サ・sa is derived from 散る・さる・fall, scatter. The on for 散 is サン. 散 shows 竹 bamboo on the left and 攴 knocking/rapping on the right. The ideographic idea behind this kanji is 攴 smashing a 竹 bamboo forest, leaving only 散 scattered 竹 bamboo behind. Another word you will find this kanji in is 散歩・サンポ・stroll/walk, walking among the trees as leaves scatter down around you. One way to think of this katakana is the 艹 grass/leaf radical, which has ノ fallen and scattered.

シ・shi is derived from 之・シ・of/to go. Ironically, 之 is the の possession particle in Japanese. One of the kun readings of 之 is の. In Chinese this hanzi is used like の, ie. 生命之道・shēngmìng zhī dào・the way of life. The etymology derives from 止 foot and 一 the beginning place, meaning 'to go'. In Japanese this kanji 止 now means stop, but also uses the シ on reading. The issue with シ is that it looks very similar to ツ・tsu. ツ is derived from 川・かわ・river and is drawn flowing down, whereas シ is drawn flowing across from left to right. To tell the difference between these two, just think about which line was drawn first. In シ top line is the first stroke, in ツ the left most line (second line) is drawn first. Or just look at the way the kana is flowing.

ス・su is derived from 須・須らく・すべからく・by all means. 須 shows 彡hair on the left and 頁 head on the right, but in this sense refers to hair on the side of the head - whiskers. One way to think of this kana is to think of 必須 ・ヒッス・indispensable/required. 彡whiskers on the side of an animals 頁 head are 必須 indispensable.

Cont'd.
>>
>>69852875
fuck off
>>
I just took a translator's test on Gengo.

I got 2/5 right on the pre-test.

Holy fuck, it was more difficult than Jcat.
>>
>>69853078
cuz it's an english grammar test and not a japanese one
>>
File: 1453866689093.jpg (238KB, 1920x1080px) Image search: [Google]
1453866689093.jpg
238KB, 1920x1080px
セ・se is derived from 世・セイ・generation. 世 is a pictogram of three leaves on a branch and alludes to the idea that 世 generations are like multiple leaves on a tree. One way to think of this kana is to consider the word 出世・シュッセ・success in life. By planting many 出 seedlings you will create great success for yourself and many 世 generations to come.

ソ・so is derived 丷 from 曾 derived from 曽, which shows a cooker steaming food. The kanji mean the same thing in Japanese, so using either kanji is fine. There is also a more modern kanji 嘗・ショウ, which means the same thing but has an updated on reading. In all senses, this kanji is the equivalent to the English 'great' as in 'great-grandfather' and literally means once/before/formerly. The only place you will find this older ソ reading is in plant kanji like 白檜曾・シラビソ・Veitch's silver fir, which you will probably never see in your lifetime. ソ has a similar issue to シ and ツ, because ソ looks a lot like ン・ん. Similar to 川 and 之, ソ is written downwards and ン is written across left to right. ン comes from 尓, which is now obsolete in Japanese, but means 'you, that'. The ン is derived from ? this radical, which is literally the 亻person radical on its side. ソ is from 丷 however, which is drawn downwards.

That is all for today. Tune in tomorrow for another lesson.
>>
File: Katakana_origine.png (57KB, 401x441px) Image search: [Google]
Katakana_origine.png
57KB, 401x441px
Forgot to use this image.

Here you can see the derivations I was talking about.
>>
>>69853277
Yui > Inaba
>>
File: 1453282619111.gif (389KB, 400x275px) Image search: [Google]
1453282619111.gif
389KB, 400x275px
uwaa
>>
>>69853366

Nigga are you high. Inaba was obviously best girl.
>>
File: 00009.jpg (104KB, 1064x1500px) Image search: [Google]
00009.jpg
104KB, 1064x1500px
>>69853429
Inaba is definitely great but Yui is the best.
I can see why you'd make that mistake if you've just watched the anime though.
>>
Japanese bros, what's the newhalf situation like in Japan?

Are there many transexuals? What are newhalf clubs like?

Any input is appreciated. I have a Japanese transexual fettish - Vanilla asians don't do it for me. I wanna know if moving there is going to be worth it
>>
File: 45213245435.jpg (325KB, 600x887px) Image search: [Google]
45213245435.jpg
325KB, 600x887px
I just finished tae kim and barley remember any of it
Time to read!
>>
File: Capture.png (69KB, 757x357px) Image search: [Google]
Capture.png
69KB, 757x357px
i just want anki to go and stay go ;_;
>>
Sativa or Indica?
>>
Is there any way to repeat cards after you finish the study session for the day? I am currently at 50 cards per day and now that I am at 250 I would like to start reiterating through them. Unfortunately I cannot find any option which does it.
>>
>>69854919
I don't think you can do exactly what you want.

You could do Custom study review ahead by x days. This is a real review and would move the card's due date further in time, which would mess things up a little.

You could move the cards to a new deck, review them in the new deck, and move them back. I think this would count as a real review and push the due date of the cards further in time. Never tried.

You could do Custom study review forgotten cards in the last x days. This would show you the cards you pressed Again on. Does not count as a real review and would not affect the due date.
>>
>>69855305
Seems like by forgotten cards Anki understands those cards where you pressed the again option. I only ever pressed this button on a few cards so far. So this option neglects most cards I need.

I tried using an addon to export the deck and grab all cards I already covered, but there is no way I will be able to parse the mess that comes out of it. I will keep messing with it though.

Thanks.
>>
How do you say come with me?
Is it 一緒に行く?
>>
>>69855767
If that's really all you want to say, then 一緒に来て. If it's part of a longer sentence, it may be expressed differently.
>>
>>69856219
Yeah it's just plain that.

I know that 行く and 来る isn't a plain conversion of go and come, respectively. From what I think, "come" in this context is actually "to go somewhere (with the speaker)", so I had thought in this case that I use 行く. This shit sometimes confuses me.
>>
>>69853555
they only exist in bars in downtown. you hardly see them irl.
>>
>>69854381
モルヒネ(静脈内注射)
Thread posts: 130
Thread images: 26


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.