you can only reply to this thread if you are not a WEE BEHBEH!
I'M A FIERCE WARRIOR!
>>91632071
But you didn't reply to this thread, you just posted the OP. That makes you a behbeh.
>>91632122
>implying BABY MAGIC can defeat CELTIC RUUUUUUNES
>>91632135
Why you Pajama wearing, Basket-face, Slipper wielding, clype deep bachle, gather uping blate maw, blethering gomeril Jessie, Oaf-lookin' schtooner, Nyaff plookie shan, Milk-drinking Soy-face shilpit, Mim-moothed, sniveling worm-eyed hotten blaugh, vile stoochie, cally-breek tattie!
CANT BLOT THE SCOT
>>91632187
I know you are, but what am I?
>>91632071
No babes, im outta here
>>91632209
>>91632277
>begone thot
>>91632098
At least uu've got sum clothes on; 'ut ye need to see mah 'ife about pootin some meat on them limbs.
>>91632225
A WEE BEHBEH!
>>91632303
not
>begone scot
>>91632277
Not even double dubs can banish the Scotsman.
>>91632071
>>91632425
>>91632407
But I replied to the thread.
You replied to me, not the thread. Making your the behbeh.
>>91632071
https://www.youtube.com/watch?v=JK9p9qkf0Ls
>>91632568
You replied to me first making you the WEE BEHBEH
>>91632098
I AM....SASHA FIERCE
>>91632187
half of these phrases have to be made up. Or am I just not Scottish enough to understand them?
>>91632730
No, I replied to the thread. I have behbeh immunity.
>>91632802
CELTIC MAGIC
E
L
T
I
C
M
A
G
I
C
>>91632802
Mr. Pajama-Wearing: Jack’s robes look like bathrobes or Hugh Hefner robes or something.
Basket-Face: Jack was wearing a basket-looking hat on his head.
Slipper-Wielding: The Scotsman’s usual weapon makes Jack’s lithe katana look like a harmless toy.
Clype-Dreep-Bauchle: “Inform; tell a tale”, “drip”, “shoe that is so worn-out and shitty it makes the wearer shamble; someone who shambles like they use one or is a ne’er-do-well”. I’m guessing he’s insulting Jack’s choice in wooden sandals by calling them unstealthy/loud, incapable of keeping the user dry, and generally awkward. Or Jack’s a dishonorable snitch and a criminal dripping with talltales? Not too sure.
Gether-Uping-Blate-Maw: “Gather”, “upping(?)”, “bleat; sheepish/timid”, “mouth”. I’m not sure. Poking fun at Jack’s stoic, unexpressive, and relatively-small mouth? Or maybe he’s calling Jack a shepherd, as in Jack has a mouth for yelling to gather up sheep, and a possible sheep-fucker implication from this?
Blethering: Blathering. Jack is being called a fool who talks a lot of stupid bullshit.
Gomeril: Fool.
>>91632802
>>91633401
Oaf-Looking: Stupid-looking
Schooner: Schooners are small-but-fast ships. Either he’s calling Jack small, or he’s calling Jack “small”.
Nyaff: A stupid/irritating person of little significance.
Plookie: Pimply or acne-ridden. Not really fitting for Jack so it might just be an unfitting “you’re ugly”.
Shan: Three possible meanings. North England slang for Jack being unfair/harsh or being poor, or the Scotsman is calling Jack a random Asian ethnicity. The Shan are in Burma/Myanmar and some nearby countries, so the Japanese would likely take offense to being mistaken for a group they feel superior to.
Milk-Drinking: Unweaned babies drink milk. The Scotsman is calling Jack a baby.
Soy-Faced: Jack’s skin color.
Shilpit: Lanky/unmuscular.
Mim-Moothed: “Demure-mouthed”. Either referring to Jack’s stoic demeanor, or Jack’s mouth being tiny and dainty compared to the Scotsman’s macho maw of gum disease.
Sniveling: Crying/whining/sniffling
Worm-Eyed: Jack is Asian. WACISM!
Hotten-Blaugh: “Heat up”, “pale/livid”. Maybe he’s saying Jack’s a Japanese hothead, or that he can see that Jack’s getting pissed off from the rest of the insults, so he is saying “u mad”?
Vile-Stooshie: A stooshie is a disruption caused by a disagreement. I guess Jack’s being called utterly disagreeable.
Cally-Breek-Tattie: Girl’s name, “pants/trousers”, “potato”. I’m guessing he’s saying Jack’s a fat girl or a fat man that wears girl clothing.
>>91632802
There's an analysis on each phrase, as most of it's Scottish slang or some Celtic bullshit. It's mostly
>Insults to Jack's heritage (clothing, sandals, status as a foreigner )
>Insults to Jack's personality (quiet, soft spoken, seemingly meek)
>Calling Jack ugly
>Saying Jack can't hold his liquor
>Saying Jack can't hold his own in a fight
and some other miscellaneous stuff. It was pretty interesting translation to read though.
>>91632407
>Core strength to balance on one leg for extended periods of time in the middle of combat
>Gun barrel strong enough to support his thick muscular bulk without warpingC E L T I C M A G I C
>>91632802
Le leddit says:
Mr. Pajama-Wearing = Insult to his clothes.
Basket-Face = Insult to his hat.
Slipper-Wielding = insult to his shoes.
Clype-Dreep-Bachle = From the gutter / Out of it / at his last straw - Old / worn out.
Gether-Uping-Blate-Maw = Mommy's Boy.
Bleathering = Speaking a load of crap.
Gomeril = Dog
Jessie = Pansy / Sissy / Girl
Oaf-Looking = Look like a retard.
Scooner = A half pint aka short man.
Nyaff = Out of date
Plookie = Dumbass / stupid looking
Shan = person who speaks and comes from an ethnic minority.
Milk-Drinking = Pussy / Guy who can't handle his drink.
Soy-Faced Shilpit = Insulting him as an asian stereotype.
Mim-Moothed = Small speaker (not big with his words / speaks submissively)
Sniveling = Complainer / Moans about stuff.
Worm-Eyed = Small minded / Can't see for heck
Hotten-Blaugh = Waste of space
Vile-Stoochie = Dirty / Unclean
Cally-Breek-Tattie = Extremely Lazy / Can't lift a finger
>>91633480
>>91633422
>>91633409
>>91633401
many thanks