Shit like this takes me back to the kazaa days
I remember when the janime site was still up and was the go to place for YGO translations. The excitement over GX having a manga that was completely different from the anime was awesome
So much nostalgia
I wouldn't call that bad, just silly. Especially if they translate it in one panel but not another.
Well, I was saving it for a scanlation thread, but I suppose this is as good a time as any.
They're not complete bullshit. Thankfully, the geniuses running the scans at the time were at least capable of conveying the general idea most of the time. I'm just picking out the specific instances where they clearly made shit up because they either didn't know what it said or didn't care.
The typeset wasn't what I was criticizing; it was the translation.
That being said, they literally never redrew a single page in the manga. They just got their text and slapped it on top of the image.
Post the naruto snorting one, that was funny as fuck.
I'm not downloading these old volumes to find a better example.
I cannot find those at the moment, so I offer you this one instead.
this one was done intentionally by a bunch faggots
>If you want to become strong, devour [her (sexually)].
More liberally, it becomes
>If you want strength, have sex.
The line written in that scanlation has nothing to do with the text.
Took me a second. At least the actual translation seems fine.
Any manga done by ESLfags that don't know moon. I've read scanlations side by side with the actual manga for the sake of comparison and large my ass off.
Any anime subbed by commie. They're the polar opposite of the first one, but are equally shit. They get bonus points because they actually think they're doing a great job.
It's the most recent one for me rather than the worst ever, but it fits still. A fine example for this anon's claims>>152175366. It's not only this chapter either, every single chapter tranlated by this fuck has the same sort of bullshit in it. This is why I agree with the derogatory usage of ESL even though I'm one too.
For as classic GTO is it's a crime that these scans are still the most commonly spread.
ESLfags and people who don't have English as their first language aren't the same, just like people who like yuri aren't all yurifags, and not everyone who likes Eva is an Evafag. As long as you don't post broken English machine translations and then use them to pretend to have read the source, and then try to start fanbase wars in LNshit threads while screaming "Xfags BTFO!" then you're probably not an ESLfag.
The old Conan translations are great