>That group who feels the need to translate every single word in the opening
Too bad fansubs are dead
Any good trollsubs for Madoka? Did NBA do a release?
>>145433708
>>145433650
better than official releases that "translate" credits by adding in translator and licensor names and omitting every staff except for producer/director, main cast and well known people
Just translating lyrics is enough if you aren't going to bother
>>145434053
Is commie still translating?
>>145433650
>no kanji etymology with reconstructed Old Chinese pronunciation
It's shit
Am I right for going with Horriblesubs almost every time for new shows? Fansubbing is so unreliable these days.
>>145436545
>Fansubbing is so unreliable these days.
You can hardly get less reliable than "nonexistent"
>not learning Japanese to free yourself from someone else's interpretation
>>145433650
Men after my own heart
>>145436463
Not for long, I pray everyday for their fall.
Besides Crunchyroll what else killed fansubs? I miss the nice custom sign subbing for archival purposes.
>>145433650
wish more groups did this, or existed at all. Thanks, Daiz.
>>145438179
I miss brief parenthetical tl notes, color coded subtitles, and karaoke tracks.