[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | | Home]

>subs localize the puns

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 15
Thread images: 8

File: 1448754755288.png (511KB, 740x740px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1448754755288.png
511KB, 740x740px
>subs localize the puns
>>
File: 1419487979899.png (216KB, 504x529px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1419487979899.png
216KB, 504x529px
>subs translate regional dialect as hillybilly speak
>>
File: Welp.jpg (7KB, 182x174px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
Welp.jpg
7KB, 182x174px
>>138803064
>Subs localize normal cliches into slang and American colloquialism, even going as far as to use internet speak.
>subs meme on the encoding and shit all over the OP and parts of the episode such as the sponsor
>You downloaded Commie
>>
>>138803570
>[Vivid-Taku] Gochuumon wa Usagi Desu ka S2 - 09 [8E22404E].mkv_snapshot_08.37_[2015.12.19_21.22.12].jpg
>>
greentext
>>
File: 1445974937621.jpg (142KB, 1920x1080px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1445974937621.jpg
142KB, 1920x1080px
>>138803653
i-i took that from when before i needed subs
ほ・本当だよ
>>
>>138803064
What would you prefer?
>>
>>138803834
my wife cocoa is so cute
>>
>>138803871
Literal translation with TL notes
Or even just the Japanese word in parentheses next to the translated word to show the pun.
>>
>>138803834
Ah yes, you managed to be fluent in Japanese in less than 3 months, classic Anon.
>>138803871
As close to the original as possible with a few TL notes for things that cannot be translated properly like puns or jokes involving wordplay.
>>
File: 1453509345263.jpg (79KB, 551x721px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1453509345263.jpg
79KB, 551x721px
>>138803064
>subs include honorifics
>>
File: .1.jpg (169KB, 457x381px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
.1.jpg
169KB, 457x381px
>>138804333
>Onii-chan is okay though.
>>
>>138804038
>>138804063

Neither one of which are actually translations. What you want is to know Japanese with no translations. Watch it raw then and quit complaining.
>>
I'm a horrible person because this thread irritates me for the wrong reason.
Regardless, a non-localized (=literally translated) pun is a shit stain. A comedy that draws its humor from its puns is no longer a comedy when you have removed all the puns. I am not sure what exactly you want the subbers to do. Teach you Japanese?
Thread posts: 15
Thread images: 8


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]
Please support this website by donating Bitcoins to 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
If a post contains copyrighted or illegal content, please click on that post's [Report] button and fill out a post removal request
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site. This means that 4Archive shows an archive of their content. If you need information for a Poster - contact them.