Dumping a few chapters of Sangokushi whenever I have time now that it's completely translated.
Recap of story so far: After running away from corrupt generals, the Han emperor finds himself in the safe care of Cao Cao, who then proceeds to use him to boost his own influence.
For those who don't know what this is, it's a faithful adaptation of Romance of the Three Kingdoms by Yokoyama Mitsuteru, the mangaka of Tetsujin 28, Giant Robo, Mars, etc. The art isn't amazing but if you've ever wanted to get into Three Kingdoms but didn't feel like slogging through book, reading this is the easiest way. The 2010 Chinese TV series was alright too, but that skips out on some fun arcs.
Mega link for all volumes: https://mega.nz/#F!dtcTnaZK!wYcKFdUATwdDt9MkFolypw
RotTK is a fictional work. Do you get mad reading the Illiad too, for not being an accurate depiction of the bronze age Mediterranean?
Oh, it just has the character of their surnames, Guan and Zhang. Looks kind of tacky once you know what it means, honestly. I don't think people ever went around with their names sewn onto their clothes. Family crests and emblems are of course another matter.
Yeah, I just noticed that too. ugh.
If there's one thing the Chinese language loves, it's animal analogies.
It's Xun Yu, one of Cao Cao's most talented advisers.