Cornucopia of Resources / Guide (read Guide before asking questions):
Discipline is doing what you know needs to be done, even though you don't want to.
>Discipline is doing what you know needs to be done, even though you don't want to.
I love the concept of 「閃く」litterally it means "to flash, figuratively it corresponds to the concept of a light bulp when you get an idea.
What I love about it, is that both of these two completely different languages perceive the concept of finally figuring something out as a light, and it's no wonder because that's exactly what it feels like!
To learn a language is to learn about life, I feel.
I did core10k, which has a ton of N1 vocab.
I also made ~1000 cards from reading stuff (there's some overlap because I sometimes added a card that was included later in core10k)
A few months ago, I got a N1 vocab deck and deleted everything I already knew. That left only 300 cards in that deck.
I used to be able to look up the definition of words in the pop up of anki just by hovering above the new word I wanted to look up. Anybody have any idea on how to do that?
>start a mining deck
>20 new cards, 20 to review
>Studied 223 cards in 48 minutes today.
>Again count: 67
>Learn: 169, Review: 20, Relearn: 34, Filtered: 0
Structure your cards in such a way that you can quickly get the easy ones out of the way such as by using recognition cards with the expression/word in big font at the top. If you don't get it within a few seconds (5-6 secs are more than enough for most phrases) then look at the hints that you put below such as example usage. If you still don't get it then spend more time looking up examples using the word. 習うより慣れろ
I simply don't study it.
I glazed through Tae Kim in my early days to get a sense of whats right and wrong but if you read/listen enough you'll know what sounds natural.
There is nothing to be gained in becoming a grammer nazi unless you want to be a writer.
>How long does it take for the average /djt/er to be able to pass N1?
Six or seven years of casual everyday exposure (reading VNs, watching anime).
Did some hardcore vocab study before the test but that felt like a complete waste of time. Spending that time reading would have been a much better use of it.
You will not have time to think about or analyze grammar patterns or vocab when you do the test.
I would consider taking the test when you can read mid tier difficulty VN/LNs/manga with decent fluidity, without tools.
When you can watch most anime (Hard anime would be Fafner or GiTS) with no subs without problems understanding.
Being able to read OreImo fluently would put you about N2 level.
Can someone help with what she's saying in the left panel?
>二人 みたり な 変人は やかな
I think it would translate to something along the lines of "not the weirdos the two of you are seeing(?)"
や is abbreviated いや right?
But I don't understand why たり is used in 見たり since only one verb is used.
Help is much appreciated!
I can't for the life of me work out what this is supposed to say.
>If do a little while lightly completely wake up (what the fuck?), if regonised with(?) Kaori-chan one bed's top was, と
I can't make any sense of this at all. Please help.
At the time being referred to, yes.
The context is that Amane (the character talking, with the blue hair) snuck into Kaori's bedroom last night. Kaori woke up to find Amane in her bed.
Can you give a rough translation so I can see how you're getting that meaning please?
Isn't 目が覚める an expression/set phrase meaning "to wake up"? I've heard characters saying it all the time in anime and it's always just translated as "wake up" (or woke up if past tense). Jisho lists the whole phrase as meaning "to awaken".
Ah, it makes a lot more sense now. Thanks. I wish Tae Kim would've mentioned this in his guide when he taught the tara conditional.
>After doing (sleep) (for) a little while I lightly awakened and then noticed I was on a single bed with Kaori-chan
Am I about right?
What's the dumbest thing you do in regards to studying Japanese, aside from not reading more?
For me, if I spend too long on a card in anki, I hit ctrl Z and do it again to cut off time from my "amount studied" to seem like I was going faster. It doesn't help me at all and actually just makes it seem like I study less than I do, so it's completely dumb, but I feel compelled to get FAST SPEEDS so I do it.
Is there any meaningful difference between written Japanese (including scripts spoken by Seiyuus) and "spontaneous" Japanese? I mean, naturally, an urban youth in Tokyo will speak a lot differently from a narrative text, but I just mean in general. Is it important to watch unscripted variety shows and perhaps let's plays (dudes on youtube/nico just talking and talking unscripted) to expose oneself to spontaneous Japanese?
didn't even have to look for a suitable image to respond to this with
This is just speculation, but my guess is if you listen to "spontaneous" Japanese, you'll get better at understanding it more quickly than if you just consumed "conventional" media. My opinion is that it depends on whether you value that sort of comprehension (i.e. will you be needing to understand "spontaneous" Japanese in the near future, or can you afford to slowly work your way there just by over time, getting better at general listening?)
>3.5 cards per minute
Don't you do any speaking?
I always say the word out loud, listen to the answer+ sentence, then say the entire example sentence myself
It really would be nice if anki had a category where it wouldn't add that time after showing the backside
>This way you won't be able to watch yourself get faster; I feel bad for you.
I'm already MAX SPEED, 28 cards per minute /2.1 seconds per card. That's the problem. I go through 28 card in a minute, and then card 29 roadblocks me for 30 seconds so I think "holy shit I could have done like 14 cards in this time I have to go back in time and fix this so my stats maintain their MAX SPEED".
Ultimately even if I didn't do this I'd end up with 3~s per card just because it isn't that often that a card roadblocks me. So it's not like it's a big deal. But, I do it anyway...
>I always say the word out loud, listen to the answer+ sentence, then say the entire example sentence myself
That's pretty slow, man. I don't even use example sentences.
Time spent shitposting is time spent not studying. If you're about to engage in a silly argument or off-topic discussion, close the thread instead. Use your time productively!
Persistence is the key to success. You CAN learn Japanese!
Just in time
I'm just thinking that it'd add up pretty fast. Like, 200 reviews, 200 example sentences read aloud, that's like 15+ minutes of anki just right there if it only takes 5 seconds per example sentence.
It's only a "big boss" if you stick to easy reading material. If you aren't a pussy and actually read hard things you should have no trouble with most hard VNs, or with N1, after 3-4 years.
It requires specific practice but I don't think it is harder. If you consistently watch anime in those 3-4 years you should at least be able to pass the listening on N1 (although maybe not with a great score) and make up for it on other sections.
Doesn't look like there's anything too hard there, just wordspam. No worries.
It's not like I'll be ready for Dies Irae in 2-3 years if I keep pissing my pants with easy stuff to read.
Yeah, but the compounds can be cumbersome to deal with. Sigh.
>tfw I know all the words there except 紗雪 which is a name
There's always new people coming in.
If Yuuna were my waifu I'd feel very motivated by seeing her cheering for me every day. It's not as if it's causing any harm either, DJT has much worse problems to be worried about.
Lots of new cards, probably lowish retention
>Anyone else afraid of sounding like the Japanese equivalent of a Japanese person speaking English
>What if everything you're learning is wrong?
If you consume enough context, it's impossible for you to be wrong about important things for long. So do not worry about that.
I did too many new words last night, so I couldn't finish all of my reviews. Now I've got 400+ standard reviews, 200+ reviews from yesterday, and 200+ reviews from new cards.
On the plus side, I'll hopefully be done with all of my new cards after today.
>For the wages of sin is death
Let this be a lesson ankeks, never skip a day.
Or in this case, just a part of it.
Don't make it a habit dude, it's barely fine if you're just starting but you'll just hurt yourself in the long run.
>log into windows to do my reading for the day
>try to shutdown so I can boot back into Linux
>"windows is installing updates :DDDDDDD"
>guess I'll go make a cup of tea and get something to eat
>15 minutes later
>it must be done by now, right?
>"windows is installing updates :DDDDDDD"
>okay this can't take more than a few more minutes
>20 minutes later
>"windows is installing updates :DDDDDDD"
>go back downstairs and chat with mum for a bit
>15 minutes later
>"windows is installing updates :DDDDDDD"
Fucking hell, how do winfags stand this shit? It told me not to shut it down, but fuck that. It can break for all I care. What a fucking joke. The fact that you even have to reboot to install updates is ridiculous in the first place.
I don't know what you're trying to say dude but I do remember learning that word from haganai
I'm pretty sure I intended to write "ankeks" but I guess that works too.
>I'm pretty sure I intended to write "ankeks"
>letting it download and install updates by itself
wow, it's like totally not your fault at all
We should collect a list of false EDICT definitions.
>don't they all work pretty much perfectly in wine?
You can serious locale problems from time to time.
You also can't texthook very easily so I just use a win XP VM for VNs.
Nah, VNs are a pain in the dick to use with Wine. They're even a pain in the dick to use with Windows since you have to fuck around with your locale, time and date, etc., otherwise they throw a fit and won't work.
I also don't know how well texthookers work with Wine.
How do you like being part of a Russian botnet?
It's not like I used it because I wanted to, b-baka!
>You're making N1 sound like the big boss of Japanese, I always thought of it as kinda an easy thing.
Passing the N1 is not exactly high level. But it will still require you to have some actual proficiency at the language before you can pass it confidently.
Its rather steep Kanji requirement also inflates the difficulty of the test if you aren't used to reading a lot.
I hear about Chink and Gooks passing it after little more than a year of study all the time.
>Japanese internet slang for " google it, you dumb**s "
Used when someone comment or ask something, wondering about an information that could easily be found in seconds on google
i did it
Which one are you supposed to use? Why is 頼りにする even a thing when 頼る exists?
Is 10 cards/minute good without example sentences? Or should I work on speeding it up some. Also, you guys don't use furigana on yours, do you? I'm using them right now, and I feel that it's making things easier than they should be.
I don't know about texthookers but I've tried a few VN's in wine with locale problems and it's usually as simple as adding
to the front of the wine command line to fix it
How the fuck do you delete tags on anki? I select the tag, hit delete, and nothing happens. I also hit the remove tag button, enter in the name of the tag, hit ok, and it still isn't deleted.
Yeah, I know I can pretty much use google to find an answer to any of my questions but what fun is that? This is my only social outlet besides going to the grocery store to buy my groceries. ;_;
>I notice that they still link to an old version of the DJT guide in their OPs for some reason
If they want to use an ancient version of the guide, that's fine with me. I can't be bothered to inform them of the fact that there's a newer version.
Just 2 more weeks until the JLPT.
Better get studying lads.
What languages to you know, DJT? Don't say Japanese unless you're at least intermediate.
Are there any other languages you're interested in learning after Japanese?
>tfw got banned for shitposting on /v/
>couldn't shitpost here for 24 hours
So many people I wanted to tell to go watch more anime but couldn't
There's no rule against posting your ban. Saying that you're evading a ban will get you permab& (if not rangeb&), and complaining that you were banned may or may not get you banned (rule 8) depending on how much of a dick the mod reading your post is, but posting the fact that you were banned is not against the rules.
Only English. I'd like to eventually learn Japanese, German, Russian, Spanish, French, Chinese, Korean in basically that order. But realistically, I hope I can at least get good at Japanese someday.
English and Spanish. I started learning German and I've barely scratched the surface with Japanese. I really want to learn both (recently, more Japanese) but I think doing both at the same time would just make everything much slower. I've just been stalling these past few weeks.
I'm doing Norwegian as well
It's harder than Japanese. I'm not even memeing. It's 100x harder to speak without sounding like an absolute retard. I can pronounce Japanese perfectly fine. It's a joke. I'll never, ever speak Norwegian with a hint of a Norwegian accent.
Japanese just has a silly "r" and pitch. Norwegian has a silly "r" (well, more than 1 actually depending on your dialect), a bunch of other sounds that's not available in my native language, 50 gazillion dialects, a huge lack of native content to listen to, and some "rhythm/melody" thing they got going on that they don't seem to be aware of. If you can't produce that, you sound even more retarded.
I'll do Latin in my twilight years. Least I only have to learn how to read with that.
It's really pretty actually.
I have yes. Danish pronunciation is ridiculous. Its like they don't give a fuck how a word is written. They'll just pronounce it with 90% of the letters removed.
Greit nokk at norsk er vanskelig å uttale, men det er uendelig mye lettere å lære seg norsk (enn japansk) som engelsktalende, da grammatikken er klin lik engelsk.
Men hvis jeg var deg ville jeg ikke tenkt så mye på uttalen, vi har så mange dialekter her til lands allerede, samt et hav av innvandrere som snakker gebrokken norsk, at vi har veldig høy toleranse for rar uttale.
Hva angår "native content" kan jeg anbefale deg å sjekke ut tv2 sumo, nrk har også et nett-TV opplegg. Det er nokk en del færre norskproduserte serier og slikt enn med japansk, men hvis du finner deg en norsk venn kan han sikkert komme med anbefalinger.
Go write "yohjo" on a piece of paper and show it to bubba from Texas who has never heard of your chinese cartoons. Assuming he can read I bet you he would pronounce it as jo-jo, that's my point.
That's a completely meaningless point. He'd pronounce the "you" in "youjo" like the word "you" if he was that dumb.
Ou and oh indicate identical pronunciation if you aren't braindead.
Fluent Portuguese and English, I was once intermediary level Spanish, which isn't much when you're coming from Portuguese, but I lost even that now from lack of practice.
I'm not seriously thinking about learning anything besides Japanese at the moment, but if I were to learn more languages I think my order of priority would be Spanish > Russian > Chinese > German > Latin > At this point I'd probably learn anything that fancied my interest because of my recently acquired language learning addiction.
>but nobody pronounces y as j.
*Actually Literally* nobody pronounces y as j in English.
In fact, if you showed it to someone speaking middle english, the ONLY period where ANYONE in the anglosphere would even BEGIN to consider j a "Y" sound, they'd pronounce it "thou-yo", because then, "y" = th.
I don't understand how people always say grammar isn't a problem, I constantly find myself getting stuck on grammar despite the fact I've read a fuck tonne of manga, is the problem just that I've been sticking to SoL shit this whole time instead of harder shit? Feel like I'm doing something wrong
Norsk /djt/ bror reporterer.
Norwegian does have some sounds that are similar to Japanese. I think it's much more easier to learn Jap when you know these sounds, than without.
Don't report me bro.
My accent has vowels that line up perfectly with the Japanese あえういお, so I pretty much got Japanese pronounciation for free. The only things that give me trouble are す/ず and つ/づ.
>Fair enough that the Norwegian is hard to pronounce, but it is infinitely easier to learn Norwegian (than Japanese) as English speaking, when grammar is shut like English.
>But if I were you I would not thought so much about pronunciation, we have so many dialects in this country already, and a sea of immigrants who speak gebrokken Norwegian, that we have very high tolerance for weird pronunciation.
>As to the "native content" may I recommend you to check out tv2 sumo, nrk also has a network television program. It is nokk part fewer Norwegian-produced series and such than with Japanese, but if you find a Norwegian friend, he can certainly make recommendations.
Google translate works surprisingly well here. I can easily understand most of what is being said. Laughed at "gebrokken", was that a joke in Norwegian or just a fortunate mistranslation from google?
Could very well be, lots of Norwegians have decent English knowledge but next to no speaking experience (outside of class) and would jump at the opportunity to practice with a native.
Yeah it didn't catch a few weird words, "gebrokken" is probably archaic, "nokk" is a typo, "grammar is shut like English." this is due to a colloquialism etc.
But in general machine translation is very good at English <-> Norwegian because the grammar is so similar, and in most cases you can get away with just swapping out the words.
Hmm I think my 6k deck defaulted to a different order than yours, I have more kanji covered than you but still have gaps towards the start of the grid, for example 五六七. Anyone know what that's about?
There's really not, you need to set your standards a bit higher. Read more and put what you learn into practice and you'll see that most of the grammar just falls into place as you get used to it. There's very little actual memorization to be done, unlike vocab.
Tae kim isn't really extensive at all, anon. I know all of it and still stumble across grammar I don't know on the daily. Additionally going through tae kim should take you a couple of months, it'd be naive to think you'd be proficient in Japanese grammar with just that.
Norwegian is supposedly one of the easiest language a native English speaker can learn.
Those words are supposed to be impossibly fucking hard to remember, they are part of a gaijin barrier the government imposed on the language to keep people from learning Japanese. A more famous example is what's called "kanji", where they picked random obscure hieroglyphs from thousands of years ago that have to be sprinkled in between sentences.
>庭には二羽にわとりがいる(In the garden there are two chickens)
>niwa(garden) ni(particle used as location of existence) wa(contrast marker) niwa(tow) niwatori(chicken) ga(Subject marker) iru(is there)
>spending 1-2 hours doing 250 reps
>distracting yourself every minute playing HS
>going only 3-3
You would be better off finishing your reps in 15-30 minutes and then focusing on playing HS, you would probably get better correct% and more wins
My deck was shit, I don't think I could have played any of those losses into a win no matter how hard I tried anyway.
Can someone help me proofread to see if I got the Japanese translation correctly? I'm trying to translate the gist of this message to Japanese for a request to a doujin artist.
>I am a big fan of your work. Recently while combing through your site I found that you published a doujin of Renne from Sora no Kiseki with the title Extra32. I am a major fan of Renne and would like to read this doujin, but it is sadly completely impossible to purchase online from what I have seen. I was hoping you might have some extra copies to sell or knowledge of where I could find one. Thank you for your time.
My current translation:
Literally first week of Japanese level stuff.
時 is time
今 means "now" or "current"
年 is year
月 is moon, but is used for month
週 is week
Everything else is compounds.
Seriously, if you can't remember stuff that simple, you really can't learn Japanese.
今 + another word for time means this time, so
今年 - This year
今月 - This month
今週 - This week
今日 - This day
分かる、帰る、入る、出る、出来る、来る and 行く are all extremely common and versatile verbs.
入る、出る are opposites of eachother
行く、来る as well
出来る is 出る and 来る together.
水曜日、木曜日 is a part of the weekdays series of words.
If you can't learn all of them at once, try to break them down into logical groups and components, focus on making sure you know one, then two, then three etc.
For problem words, you can't just press 2 and hope they stick to your brain somehow, make a concentrated effort on committing them to your memory.
No. Don't bother the author.
Read the buyfag guide and learn how to buy secondhand doujinshi. If they had extra they'd be putting it on booth.pm, if it's not there they don't care/don't have any left. If it's a recent doujinshi and it had mail orders, they'll most likely put it back up for sale in the next event.
This doujin has mail order, just not the one I'm looking for. Anyways, can someone at least check to see if I got the grammar correctly? I know I messed up on compound verbs and shimmata
But it sounds awkward, I think just 買いたい is fine.
Not 100% what the best way to refer to an online store is.
For the last sentence I'm sure there's some set phrase that would fit better, like お返事お待ちしています?
I'm intermediate at best so take these corrections with a grain of salt.
So I found a source that has old JLPT past papers from 1991-2007. While I was doing JLPT N3 practice tests and then realized that according to wikipedia the N3 is equivalent to today's N4. The current N3 is "in between the old N3 and N2". Can someone give me some insight of how much this is true?
I thought I can Japanese, but then I realize I'm not Japanese. Can I still Japanese
>分かる、帰る、入る、出る、出来る、来る and 行く are all extremely common and versatile verbs.
That is not helpful information
>入る、出る are opposites of eachother
>行く、来る as well
This is though
>出来る is 出る and 来る together.
Leave + come = able to??
Thanks for the help anons, now I have it as
And yeah I'll include the original English message as well. I've looked at the buyfag guide for used doujin shops, but non of them have it in stock, so I'll just have to bother the author for it.
>That is not helpful information
It's helpful in the sense that you better fucking sit down and learn them, you little bitch.
>Leave + come = able to??
It doesn't have to make perfect sense, it's just something to use to memorize them, like a mnemonic.
Yeah, these things are pretty much event exclusive. It's a bunch of printed paper stapled together. I doubt they'd have any, and even if they did, I don't think they'd want to sell you one.
So like I said, read the guide and figure out how to get one. If you need help getting it, after having read the guide of course, ask in the buyfag thread.
大好きだから rather than ので
Also you left an を in there.
That's the best I can do, I think it should convey the correct message. Oh and put every sentence on a new line, they seem to like doing that.
Secondhand goods aren't for sale all the time. Right now there's several auctions for their other works. It's bound to show up eventually, so you should wait for it to do so. The author isn't going to have any.
>in the mood to read
>not in the mood for anki
>know that anki is going to leave me tired, and that a rest period is going to be necessary before I start reading
>however, if you leave anki alone for even a day, you'll regret it immediately when you come back
>there's also no denying the positive effects that it has on reading; anki + reading is the path of least resistance
>not past the point of diminishing returns, either; every day that I use anki is useful
Welp, time to get trough my reps.
How is that different from doing anki?
I am not at a level where I can read
>It isn't very hard to google such things
How would I know to Google something that I don't know is a thing?
first japanese word i learn
I've been studying Japanese for a month now and have only barely nailed down hiragana
I'm hoping the influx of newfags will produce more information or tips for beginners that I can use
NYR is the dumbest shit. People almost seem to view it as a magic spell that will make them shed their old lazy habits and awaken their true potential. Or perhaps more accurately put, it's a spell that will summon a training montage where they have a brief flash of scenes where they do things that are related to accomplishing their goals, and then they're shaking hands with a Japanese businessman at their new job in Tokyo, speaking flawless, native-level Japanese, with the businessman telling them how their Japanese is better than they'd ever expect from a foreigner. Of course, after a few weeks go by and no magic training montage has occurred, they return to their old lifestyle.
There's no magic spell that will accomplish your goals for you. If you're serious, don't wait until January 1st to get started. Start now. Literally right now. As in, stop what you're doing and go learn the kana. And be prepared for the long haul. That day with the Japanese businessman might indeed be in your future, but it's a long ways off, especially if he's being honest.
>mfw I will accomplish my goal of studying at least 5 minutes of Japanese and German every day for a year
I hope I also make my goal of completing Flyable Heart, but it is looking doubtful.
I don't know what it is about Japanese. It goes in my brain and falls right back out. I still mix up はほまも, ねれわ, and ぬめ sometimes.
When did I say I was procrastinating?
I literally have not even started learning this language. It seems to be too hard. Please reply to this post and say it's not too hard and then give me a step by step exact guide which I will start following TOMORROW. thank you
Maybe you need to assign a mnemonic.
Like with は think of a girl laughing hahaha
With ほ think of Santa Claus one upping her with an extra stroke calling her a Ho Ho Ho.
ね is a cat looking to the left with a curled tail. NEko.
Take the time to add that little extra thing that makes it more meaningful to you, like 女 for woman (Made of Ku, no and ichi = Kunoichi, FEMALE ninja), 子- Child , 好き- Woman and child together = love.
install rikaisama > install google IME > use kanaquest > install anki and do 400~600 cards (in sticky) > read tae kim > stickynote every object in sight with their respective kanji > do the rest of anki / read and listen to japanese until fluent
It's the best way to test that you really know them.
If you find it too difficult initially, sometimes it is worth it to learn the kanji through brute force first to make it easy to remember their mnemonics.
>young + learn: 1786
What the fuck are you doing, anon?
Also, 2k isn't enough to read kid's manga without stopping. You will find things quite a lot easier than you did before the 2k, though.
What about now?
Do I have enough to call other people keks yet?
>thread a few hours away from dying
>about to go sleep
Someone post ぞい子 in the next thread for me
At that point, I would just call it quits on anki for the day and go do something else.
Or at least call it quits for the moment. Sometimes, I'll feel like shit, but a few hours later, I'll feel focused and full of energy.
Windows, I know your sorting algorithm for kanji is butt-fuck retarded, but you could have at least tried a little harder for numbers.
I mean, look at this.
Sorry, dude. Take these Japanese hotties instead.