[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Why the fuck do the frenchies have a much cooler name than we

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 52
Thread images: 7

Why the fuck do the frenchies have a much cooler name than we do? Ultra Breach sounds way cooler than the boring ass Ultra Wormhole, and its also a cool pun. What the fuck Gamefreak?!
>>
File: 1457318985547.png (51KB, 640x800px) Image search: [Google]
1457318985547.png
51KB, 640x800px
>>32458886
>TFW the spanish translation never made its own names for the pokemons, cucking ourselves to the english names
I'm so angry about this shit, We are trully a bunch of lazy fuckers.
>>
>>32458929
Here in Québec we got the anime in french but the pokemon names were in english. I'm glad because french pokemon names are fucking cringeworthy.
>>
>>32458886
>complaining about translations of pointless stuff

Autism

>>32458929
>he's lucky that spain doesn't translate pokemon names
>he'd rather have them translate into cringeworthy names with retarded puns

Spanish bros and italian bros were lucky, why do you want to get cucked with obnoxious pointless translations?
>>
>>32458944
>complaining about people complaining about translations of pointless stuff

Autism+
>>
I'm still salty that they didn't leave "Greninja" alone.
>>
>>32458934
>french pokemon names are fucking cringeworthy.
This
Fucking Bulbizarre
>>
>>32459114
That's more accurate though
>>
The whole "ultra" nomenclature is pretty lame
>>
>>32458944
They're getting cucked with the obnoxious, pointless English translations, though.
>>
IT'S YA BOI BROMLEY
>>
>Korean
>>
>>32459086
Amphinobi!
>>
>>32458934
French kids should talk french, not a bastard mix of french and english.
>>
>>32458934
>they think french suck becausemuh anglo heritage
>they use greninja as an example of superiority
>it actually comes from grenouille

americans need to wake up
>>
>>32459415
It works, but it's still worse. Fucking contrarians.

SALOPEREEEEEEEEEE
>>
>>32459114
JoJo's Bulbizarre Adventure lol
>>
File: 1493257861456.png (60KB, 200x200px) Image search: [Google]
1493257861456.png
60KB, 200x200px
>>32458929
>wanting more bullshit like "código cero"
You should be grateful they use the English names, you cocksucker.
>>
>>32458929
Are you for real?
Seeing how all of the spanish translation are made for spain rather than a neutral spanish that can be used on all spanish speaking countries and how awkward the translation for moves were in the old games i'm really grateful that they keep the english names for pokemon.
>>
>>32458934
>I'm glad because french pokemon names are fucking cringeworthy.
More than half of them are pretty cool imo
>>
>>32459851
>SALOPEREEEEEEEEEE
What french Pokemon is that ?
>>
File: WP_20161219_001.jpg (245KB, 960x540px) Image search: [Google]
WP_20161219_001.jpg
245KB, 960x540px
>>32459897
Maybe you don't like it, but as someone that doesn't know any Spanish it was my favourite name.
>>
>>32460095
That's french name for Tapu Pepe
>>
File: 1488009353296.jpg (81KB, 567x461px) Image search: [Google]
1488009353296.jpg
81KB, 567x461px
>>32458886
>tfw when Hyper Beam is called "Ultra Laser" in french
>>
>>32460113
The fuck?
what's salopere suppose to mean?
>>
>>32460170
It's a mix of "Bitch" in french and "REEE"
The french translators are not what they used to be anymore
>>
File: image.gif (992KB, 502x483px) Image search: [Google]
image.gif
992KB, 502x483px
>>32459396
Funny enough there is a reason for that. The Guzmania flower belongs to the Bromiloid family. Bromiloids are known for catching water from rain and as a result, creating homes for aquatic insects.

Several other characters are named after flowers such as Plumeria and Gladion, named after the Plumeria flower and Gladiolus flower (Also known as the sword lily)

Worth noting is that all of the characters named after flowers in team skull are native Hawaiin flowers with good meanings, while the Aether Foundation's characters named after flowers have more malicious meaning. Lusamine (Jasmine) is an invasive species in Hawaii which has contributed to the destruction of native species and Faba, named after the green beans we all know and love, has a historic meaning and symbolism attached to death. Wicke, however, is exempt from this, as wicker is seen as motherly in symbolism, and confused some people who were looking into flower meanings in the character names during pre-release.
If you want to pry more, try looking into Japanese flower language, which I think is called "hankbatoba" or something like that. After all, after X and Y was released, when asked in an interview, of the heads at Gamefreak said that for gen 7 "the secret is in the flowers".

Other flower symbolism can be seen in other 3ds Pokemon games. If you doubt me, look up what the flowers you stand in when you fight in victory road mean in Japanese flower symbolism.
>>
>>32458944
Cringey English names based on weird translations or bad puns might sound awful to native English speakers but sound good to everyone else, and vice-versa.
>>
I played Moon in English and played sun in French.
Was really fucking weird. Even though French is my first language.
>>
>>32459114
That's a fairly accurate translation of "Fushigidane"
>>
>>32461867
For some reasons, autists have gotten it into their heads that the English names are the "standard" and everything that deviates from them is "different", even if it does a better job localizing the ACTUAL original.
>>
>>32461921
Anon you're on an English message board speaking English are you gonna call them bears or are you gonna call them ours
>>
>>32462009
Yeah, but in the context of the thread it's stupid assumption.
>>
>>32462009
I'm not going to sperg about how "ours" is a retarded name and we should just call them "bears" in French too instead of making up our own unnecessary name for them.
>>
>>32458929

I'm glad some people are actually doing this, I can't imagine polish names

>dziwnobulw [bulb that is weird]
>płomiszczuder [mix of flame, salmander and lizard]
>małtonożółw [little baby pond turtle]
please, fuck off from english names...
>>
>>32462264

incineroar/gaogaen= ognioryk
pidgey/poppo = gruchgruch

please...
>>
>>32462280

ogniomiał ;_;
>>
https://translate.google.pl/?client=opera&oe=UTF-8&um=1&ie=UTF-8&hl=en&client=tw-ob#pl/en/dziwnobulw%20p%C5%82omiszczuder%20ma%C5%82tono%C5%BC%C3%B3%C5%82w%2C%20ogniomia%C5%82%2C%20ognioryk%20gruchgruch pls...
>>
>>32462381

Strange bubbles of the tusk, fiery, fruiiki gruchgruch

at least it tried...
>>
>>32462384

>gruch gruck
>>
>>32462264
Pidgey = Gołągruch

I kolejna wpadka tłumaczy...
>>
>>32462381

I want to play with ognioryk, fuck owl
>>
>>32462305
>>32462381
>>32462384
>>32462390
>>32462280
Akurat Ognioryk jest spoko.

Besides the names don't have to translate English names directly. It could be translated from Japanese or using specifically Polish puns.
>>
>>32462401

that sounds like pigeon just break up...
>>
>>32462409

I actually used jap names
>>
>>32462413

albo jakby to był jakis stary rzęch kek
>>
>>32462409
Ognioryk brzmi jak coś z Wiedźmina... Niech Polaczki przestaną.
>>
>>32462701
Brzmi tak samo jak Incineroar dla burgerów, jesli nie lepiej.

Wciąż nie wiem jak wymówić imię tej sowy w kapturze.
>>
>>32462709
di-si-dżu-łaj
>>
>>32458886
The French translation is really good to be honest.I'm not trying to say it's better than the English one but I am quite happy with it.
>>32458934 The names can seem cringeworthy sometimes but it's only because you always spot the cringy puns more easily in your native language. Overall they are good.
They make even more weird or lewd references than in English too.
>>
>>32462739
Thank you anon. I thought it was "de-si-du-łaj". Anyway back to English before mods delete the thread
>>
>>32458886
Just blame America like I always do. They're really bad when it comes to names.
Thread posts: 52
Thread images: 7


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.