/lit/ help me out, I'm trying to decide what book to read next: its a tossup.
The Iliad
War and Peace
A Portrait of The Artist as a Young Man
Waiting For Godot
Which one?
No one? I'll make a rec for someone.
>>9852717
Waiting for Godot is a quick read.
I'm also a Classicist, so I cannot but recommend Homer next.
>>9852717
The Iliad
>>9852742
Yep, Waiting for Godot is the thinner volume, everything else on the list save Portrait is a commitment. I dunno though, I think it might be fitting to leave Waiting for Godot to be last, it suits the name. I don't want to crack into a tome just quite yet, I might start with A Portrait of the Artist as a Young Man. I've never read Joyce before though. I also hear War and Peace is excellent, and the Iliad, well... you know. You see, I'm at a loss here guys, look at this predicament.
Read Godot.
The Iliad. By far the best there, followed by War and Peace.
>>9852717
is english your first language? if so, which translations are you using for W&P and the iliad? i recommend the Oxford World Classics update of the maudes' translation for W&P or, failing that, just the original maudes'. please stay away from pevear and volokhonsky.
i think the deep autumn is the best time to read "portrait," the claustrophobic winter is the best for the wide-reaching "war and peace," and the promises of spring match "the iliad" well. so i guess i would read "waiting for godot" to run out the clock until fall has really fallen.
>>9852800
I know this is probably true.
>>9852802
Whats wrong with the pevear and volokhonsky translation? It seems to be the more popular.
also I got the fagles iliad translation. did i fuck up or something?
>>9852796
I want to, but its so short. Its like eating a candy, you'll never get the same taste for the first time. Should I spoil my better sense on this one?
>>9852717
The best you can do is reading chronologically, so exactly in the order you listed.
>>9852882
Fagles' translation of the Iliad is great. You should just go for the Maude translation of W&P (and Tolstoy in general) though. The Maude translation comes with Tolstoy's personal approval.