Is this sentence correct/good?
>One day, he put his coat on and grabbed a rifle, heading to the roof.
>Correct
No, if 'heading' was meant to be a participle, the syntax is fucked, if gerund - the tenses don't work. Also, general narrative statements, like the ones that start with 'one day' work better with present simple
>One day, he puts his coat on and grabs a rifle, and heads to the roof
>Heading to the roof, he put his coat and grabbed a rifle (also ugly as fuck)
>One day, he put his coat on, grabbed a rifle, and headed to the roof
>>9382140
I don't think you need that first comma. Other than that, I don't se anything wrong.
>>9382140
>One day he put his coat on, grabbed a rifle and headed to the roof.
>One day he put his coat on and, grabbing a rifle, headed to the roof.
>En route to the roof one day he accoutered himself with coat and rifle.
>>9382174
All of them sound ugly, don't think I can use them
>>9382186
thx it's gotta be the first one
>tfw the novel I'm working on has tons of grammatical mistakes
>tfw I don't care
>>9382203
Post an excerpt for laughs
How about...
>One day, he grabbed his rifle and put a coat on, heading to the roof.
Sound better, I think.
>>9382210
>In the case of John the restrictions imposed on his freedom are a condition of it.
>>9382265
dfw would vomit
>>9382262
>putting on a coat with a rifle in one hand.
>>9382140
The "one day" is implied, i.e. one would have to be doing something temporally, so it could be cut out.
I would phrase it: "Grabbing his coat and a rifle, he went to the roof." I would say "went" instead of "head" because to make it grammatically correct one would have to use the word "headed," like this anon >>9382186 suggested, and that's just a distasteful fucking word imo
>>9382265
Whats ungrammatical about it? Seems fine
>>9382289
>he put the rifle in his pocket
>>9382346
So you're saying he pocketed it.