I was thinking of starting the brothers karamazov, or notes from the underground. What would you guys say is the best translation for the two books?
i wasnt aware that dostoyevsky had bad translations, interested to hear if anyone has strong opinions on that
>>9360218
Idk I was looking over google and read a ton of opinions on every translation being good or bad. Figured I'd just come here and finish the search.
I read Wilkes
I have nothing to judge it against, but it was well-written
>>9360200
Demons the title is a bad translation. The russian word is "Bess" does translate into demon but "Beshonee" translates into insane.
In the russian language it has more weight to it.
Theres a lot stuff like that throughout his translated work.
>>9360279
Soooo i should not read his work?
>>9360287
Why not. You should give it a shot but if you wanna go in depth check russian books and translate them.
Start with Demons. Im reading it and its fantastic so far.
Welp guess it's time to learn russian
I can't recall the names of the actual translators, but I prefer the bantam publishers version of brothers versus penguins classics