I've got a long, unpronouncible pajeet style name. Could I ever make it in lit? Should I change it to wolf or something?
>Indian literature
>>9023994
I would. Don't feel bad. I have a mick name and I'm highly considering changing it, at least for publishing
if you're a pajeet, chances are you're talentless anyway
>>9024020
Indians are the original poets of the world
Get a pen name. I like Pu N Lieu
>>9024048
you're thinking of the Aryans who conquered you
Brother!
Don't ya know? "Postcolonial" literature is all the rage. Your name will serve as a signifier of authenticity.
>>9024073
hopefully he doesn't want to be a resentful Pygmy who coasts on white guilt and fizzles out
>>9023994
You could probably make in computer science.
>>9023994
Forget about it, just get into astrophysics and the Chandrasekhar's the limit.
>>9023994
Make it short and pronounceable by Americans, but keep it Pajeet. Pull a Rupi Kaur on them.
>>9023994
4 syllables total is the sweet spot. Like Salman Rushdie, or Orhan Pamuk. Or Omar Khayyam for that matter. Things get a bit off the rails when English speakers try to handle foreign names that are longer than that.
I've never heard someone say Kazuo Ishiguro out loud in anglicised pronunciation, and I really do not want to. It'd turn into something like eye shy ghew roo.
>>9023994
are you a mallu?
>>9024200
Why do japanese get away with it but no one else? japanese names only add to credibility
>>9024918
japanese names are ridiculously easy to pronounce even for anglophones. contrary to the what the poster you replied to says, i almost never heard japanese names get butched by anglos, whereas other europeans names do all the time (french, italian, german, scandi, russian...)