[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Tfw I'll never be able to choose the best and right English

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 31
Thread images: 4

File: images.jpg (11KB, 418x352px) Image search: [Google]
images.jpg
11KB, 418x352px
Tfw I'll never be able to choose the best and right English translation of Homer's Iliad and Odyssey.
>>
Best and right depend upon what you're looking to get out of it. Easy read? go with Fagles. Closest to greek is Lattimore. Fitzgerald is a good balance of easy to read and accurate to the greek, not to mention that the prose is beautiful. Historical relevance is Chapman and then Pope.
See? that wasn't too had
>>
>>8831362
Which would you recommend to a friend?
>>
>>8831365
Lattimore or Fitzgerald. Fagles is highschool-tier simplistic and while the Chapman and Pope are some of the most beautiful poems ever written, they don't adhere very well to the Homeric Greek.
>>
>>8831365
A noose. Go away with your stupid problems.
>>
>>8831374
I forgot about Mandelbaum, he gets an honorary mention for a cheaply priced version, even if he does slip in and out of Dr. Suess-tier rhymed couplets.
>>
LOMBARDO
O
M
B
A
R
D
O
>>
Fitzgerald is standard. Lattimore and Fagles are babby tier undergradshit.
>>
>>8831434
You're a faggot.
>>
>>8831412
Have you read all of his work?
>>
>>8831328
>translation
>best and right
>>
>Not reading them in original greek
It's your own fault op.
>>
>>8831382
Thoughts on Mandelbaum's Aeneid?
>>
If you're so concerned about it you can read multiple translations
>>8831741
Also this
>>
File: 1481396383756.jpg (34KB, 321x340px) Image search: [Google]
1481396383756.jpg
34KB, 321x340px
>>8831380
>>
File: Myth&Phil.jpg (1MB, 2500x2000px) Image search: [Google]
Myth&Phil.jpg
1MB, 2500x2000px
>>8831328
That's why you read several. Looking for "the best" translation of Dante, Homer, Beowulf, etc., is silly: read the top 3-6 and get a much better sense of the work.
>>
>pope
>"translation"
>>
I am reading Fitzgerald's for my first time with The Odyssey and I would recommend it OP.
>>
For me its up to Fagles or Fitzgerald but then again Fitzgerald did not translate the Aeneid so might as well go for Fagles for all 3.
>>
>>8833402
Ah, this is a good point. I'll probably have to switch to Fagles once I finish my Fitzgerald's Odyssey.
>>
Any opinions on the E.V. Rieu's translations? My Illiad copy is an older penguin classic from 1950.
>>
File: images.jpg (10KB, 301x488px) Image search: [Google]
images.jpg
10KB, 301x488px
>>8833402
>Fitzgerald did not translate the Aeneid so might as well go for Fagles for all 3.
You are misinformed, young apprentice.
>>
>>8833648
oh there we are then

Guess its just the online bookstores in my country that doesn't have it then
>>
>>8833702
What country are you from?
>>
>>8833722
Sweden

bookdepository have them though, which is free shipping.

even seems like the three hardbacks from Everymans Library is cheaper than the boxset from Penguin... Might get Fitzgerald after all.

Dunno, need to do more research into what translation is the greatest.
>>
>>8833572
The best of the worst--that is, of prose translations. If you must read one of those, grab his or Butler's. Make sure it's the one revised by his wife's son.
>>
What is the best edition of Lattimore?
>>
>>8831741
How do you learn Greek?
>>
>>8831374
What is the main difference between Lattimore and Fitzgerald?
>>
>>8831362
>prose
are not all these translations written in verse?
>>
>>8833898
Fitzgerald is not prose, that was probably a slip from that anon. However there are plenty of prose translations as well. I remember reading they were even in vogue in the first half of last century. See >>8833833
Thread posts: 31
Thread images: 4


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.