Every act of communication is an act of tremendous courage in which we give ourselves over to two parallel possibilities: the possibility of planting into another mind a seed sprouted in ours and watching it blossom into a breathtaking flower of mutual understanding; and the possibility of being wholly misunderstood, reduced to a withering weed. Candor and clarity go a long way in fertilizing the soil, but in the end there is always a degree of unpredictability in the climate of communication — even the warmest intention can be met with frost. Yet something impels us to hold these possibilities in both hands and go on surrendering to the beauty and terror of conversation, that ancient and abiding human gift. And the most magical thing, the most sacred thing, is that whichever the outcome, we end up having transformed one another in this vulnerable-making process of speaking and listening.
Uh-oh, I didn't phrase it in the form of a meme. Oh look at that wall of text.
>>8829081
Actually, the first time I read this post it was this gif that put me off making a comment.
She sure took that weak, shitty metaphor to the bitter end.
>>8828938
>planting into another mind a seed sprouted in ours
How phallic.
>>8829279
>Describes the whole sexual act
>PENIS!
>PENISPENISPENISPENISPENISPENISPENIS
>>8829292
She described from the planter's pov.
>>8829306
The speaker wishes to communicate something. They initiate. This is where we start but the subject is the whole thing though.
>...another mind a seed sprouted in ours and watching it blossom into a breathtaking flower of mutual understanding; and the possibility of being wholly misunderstood, reduced to a withering weed.
That's all about the recipient and the "blossom"
>>8829338
Yes and the recipient is the other.
>believing that authentic communication is possible
>>8830965
She explains:
Box A and box B are connected by a tube. Box A contains a unit of information. Box A is the transmitter, the sender. The tube is how the information is transmitted — it is the medium. And box B is the receiver. They can alternate roles. The sender, box A, codes the information in a way appropriate to the medium, in binary bits, or pixels, or words, or whatever, and transmits it via the medium to the receiver, box B, which receives and decodes it.
A and B can be thought of as machines, such as computers. They can also be thought of as minds. Or one can be a machine and the other a mind.
But the magic of human communication, Le Guin observes, is that something other than mere information is being transmitted — something more intangible yet more real:
In most cases of people actually talking to one another, human communication cannot be reduced to information. The message not only involves, it is, a relationship between speaker and hearer. The medium in which the message is embedded is immensely complex, infinitely more than a code: it is a language, a function of a society, a culture, in which the language, the speaker, and the hearer are all embedded.
Paralleling Hannah Arendt’s assertion that “nothing and nobody exists in this world whose very being does not presuppose a spectator,” Le Guin points out that all speech invariably presupposes a listener:
In human conversation, in live, actual communication between or among human beings, everything “transmitted” — everything said — is shaped as it is spoken by actual or anticipated response.
>>8828938
this is good
gaaaaaaaaaay
>>8831166
>Living female author
>Worthy intellectual
>[G]aaaaaaaaaaaay