why is it called "gorilla" warfare? is it because it represents what warfare would be like with actual gorillas?
>>31347613
Its guerrilla you fudd
>>31347657
this british kid said it was "gayreeya" warfare
i told him it's actually pronounced "gorilla"
>>31347613
Wikipedia it. It's a spanish term for little war
>>31347657
Nice try, GIDF.
>>31348375
actually I think it means "fighter" or "warrior"
It's called gorilla warfare because it takes place in the jungle, dumbass. Obvious bait is obvious.
>>31350786
Nah, "guerra" is Spanish for "war", "-illa" is a diminutive suffix. So "guerrilla" is a "little war".
>>31350819
you forgot to note that since it ends with "a" instead of "o" it's feminine
>>31350844
Correct! Thanks, it's been a minute.
>>31347613
you need to read moore, and stop visiting forums
>>31347613
OP is correct. Gorilla warfare is combat with gorillas; it is among the most strenuous and dangerous kinds of war, and requires strict attention to detail and high levels of cunning, or you just get your arms ripped off.
>>31347613
Little known fact the US flirted with the idea of training combat gorillas, and the first experiment deploying them into the field resulted in fighting amongst the gorillas instead of against the enemy. Thus, the term gorilla warfare was born, and the troops were drilled to be as ferocious as those brave gorillas were battering each other as they were against their enemies. Euthanasia was the only way to end the gorilla bloodlust in the end, unfortunately, however if you are ever around Appomattox you can visit the Gorilla War memorial to catch a glimpse of their bravery.
As a kid that's exactly what I thought it meant. Fighting as savagely as mighty apes.
Swinging from vines and swooping down on your enemies was a prominent tactic, at least in my childish mind's eye.
>>31350866
If so, then explain me why there is a monkey in the cover of that book?
>>31347613
>>31347670
In Spanish, he would be correct.
Guerra = Spanish for "war." Guerilla = "little war."
In the original language, you wouldn't say "tore-tilla," you'd say "tore-teeya." Or "Kwessa-dilla" vs. "kay-sa-deeya." Same concept.
It's been adoped into global usage, however, with the pronunciation closely approximating "gorilla."