[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Visual Novel translation status Amagami - 1st day patch Released

This is a red board which means that it's strictly for adults (Not Safe For Work content only). If you see any illegal content, please report it.

Thread replies: 502
Thread images: 24

Visual Novel translation status


Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "1933/2308 original edition scenario scripts translated (83.8%)"
>Apathy Midnight Collection - Murder Club 100% translated and edited, Okuri Inu - 81% translated
AstralAir - 100% translated, release a long ways off
>Ayakashi Gohan - ~86% Complete
Clover Day's - Common + 3 routes done, other routes 348/711 KB and 542/722 KB translated
Daitoshokan - 89.82% translated, 77.07% edited
HaraKano - Patch with Common, Marina, Ayana, Ren and Kanna routes released.
Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated
Heart no Kuni no Alice - 70% translated, partial patch released
Irotoridori no Sekai - 9681/50663 (19%) lines translated
Junketsu Megami-Sama - partial patch released
Kanojo to Ore to Koibito to - 7303/26935 lines translated
Kimisora - Prologue translated
Kurukuru Fanatic - 100% translated, 9.4% edited
Lovely Cation- 43.7% of lines completed
>Lover Able - 22.99% translated
>Majikoi A-2 - 73.52% translated
>Majo Koi Nikki - 21120 / 40208 (52.5%) lines translated, prologue patch released
Mahou Tsukai no Yoru - 3 semi-active projects, one project released ch 1-6
Monster girl quest paradox - Being translated, another partial patch released
Muv Luv Total Eclipse - 25% translated
Oreimo Tsuzuku - All scripts translated, 221/268 through TLC+Editing, 166/268 scripts finalized
Sayonara wo Oshiete - 4953/12951 (38.24%) lines translated
Shin Koihime Musou - Partial patch with first chapter of Shoku's route
Sukimazakura to Uso no Machi - 11,810 / 30,513 Lines (38.7%) translated, 1 route translated, partial patch released
>Tsui Yuri - Translated: 97% (5669/5872) lines translated
Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou - 10613/31248 (33%) translated
Ushinawareta Mirai o Motomete - 7530/35056 (21.4%) translated
Witch's Garden - 63% (42302/67197) lines translated, 4% (2153/67197) lines edited, prologue patch released
Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 100%, Kazuha 100%, Akira 89.73%, Motoka 32.17%, Common and Kazuha fully edited



Official work

MangaGamer
>Myth - Released
>Go Go Nippon 2016 - November 11th release
Higurashi Hou - Released ch 4
Umineko - Released chapters 1-4
Bokuten - Port in progress
>Da Capo 3 - In beta, early 2017 release
>Kuroinu - Being released as 3 seperate chapters, CH1 100% TL 44% edited
>Himawari - "Post-beta scripting", 2016 release
>Negai no Kakera - Preparing for Beta
>Princess Evangile W Happiness - 66.2% translated, 42% edited
>Imouto Paradise 2 - 100% translated, 46% edited
>Fata morgana fan disc - 35% translated
>Maggot Baits - 3% translated
>SukiSuki - 100% translated and edited
>Dal Segno - 79% translated, 79% edited
>Hadaka Shitsuji - 30% translated, 21% edited
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
>Bocchi Musume x Produce Keikaku - 40% translated and 37% edited
>Hapymaher - 55% translated, 36% edited
>Sorcery Jokers - 54% translated, 50% edited
>Sonohana Nyuu Jene - Finished Beta, 2016 release
>Rance 5D - 2016 release, Finished Beta
>Rance VI - 2016 release, In Beta
Shiei no Sona-Nyl - Picked up
Trinoline - Announced


JAST
Flowers - Vol 1 released, Vol 2 onwards still to come
Sumeragi Ryoko - Beta, in QA/coding
Katahane - "Translating new scenario, editing original scenario"
Eiyuu*Senki - Picked up
Princess X - 100% translated, in editing and coding
Princess X fandisc - Picked up
Trample on Schatten- Translation 100%, in editing
Django - Waiting on translation.
Sweet Home - 100% translated, debugging script
Sumaga- Fully translated, 70% edited
>>
Sekai/Denpa
>Memory's Dogma - Code:01 November 4th release, demo released
>Nenokami - Part 2 81.3% translated
Grisaia trilogy - 2nd title Steam released, uncut editing nearly complete, 3rd 75% translated
2236 A.D. - 100% translated, ongoing engine/QA work
>Maitetsu - 48.04% translated
Koi to, Guitar to, Aoi Sora. - 100% translated, ongoing engine/QA work
Kokonoe Kokoro - 100% translated, engine work
Creature to Koi Shiyo - 100% translated, engine work
WEE 3 - 100% translated, beta out shortly
>Chrono Clock - 43.98% translated, kickstarted finished
Narcissu 3rd - TL+Editing done
>Tenshin Ranman - 61.76% translated
Darekoi - 100% translated
Wagamama High Spec - 100% translated. Editing/Engine work ongoing
>Koikuma - 12.01% translated
Hoshizora no Memoria - 45% translated
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
Ley Line - In QA
SakuSaku - In QA
Baldr Sky - Picked up both 1 and 2
Fatal Twelve - Picked up
Project Lux - Picked up
Her and Her and My 7 Days - Picked up
Girls in Glasses - Picked up


Frontwing
>Corona Blossom - Vol 2 Released
Grisaia no Senritsu - 2016 release
>Grisaia: Phantom Trigger - first 2 volumes in Spring 2017
Sharin no Kuni - Kickstarter halted, will be restarted
Island - Picked up


Visual Arts
Little Busters - Picked up
Rewrite+ - Picked up
Angel Beats - 50% translated


Degica
Muv Luv - Released, uncut patch in November
Muv Luv Alternative - Winter release
Muv-Luv Photonflowers - Translation started
Muv-Luv Photonmelodies - To follow Photonflowers
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - Picked up


Aksys
Collar x Malice - 2017 release
Period Cube - 2017 release
Bad Apple Wars - 2017 release
Code: Realize fandisc - Picked up


Fruitbat
>Enigma - November 15th release
Hakoniwa no Gakuen - 15% translated, Spring 2017 release
Seven Days - Late 2017 release


Other
>Root Letter - Released
>Sora wo Aogite Kumo Takaku - PC port of PSP version released
>Steins;Gate 0 - November 25th release
Shuffle - PC port of PS2 version scheduled for a November release
>Dies irae - Announced, Kickstarter news listed for October
>Kyuuketsu Hime no Libra - Common/Mari/Calen/4 Bonus routes translated, Aoi 30%, Lycoris 15%, March 2017 release
Taisho Alice - Vol 1 fully translated, all 4 volumes to be translated, crowdfunding plans scrapped
Love Sweets - Picked up
Noratoto - Picked up
SubaHibi - Official release planned
Short Whirlpool title scheduled for Spring
Lucky Dog - Possible iOS released based on the ongoing text only fanTL
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread
>>
Can someone tell me how the fuck did Wagamama High spec get translated so freaking fast?
And also Hoshimemo that it's 50% translated already.
>>
>Dies irae - Announced, Kickstarter news listed for October

...Wait, isnt October ending
>>
File: 1475853543620.gif (313KB, 630x630px) Image search: [Google]
1475853543620.gif
313KB, 630x630px
>>16039943
Gouguru Tarusuleito is helping SP to do those translations. That guy is one of the fastest in the business.

>>16040027
Yeah. Light kinda fucked up in this one with the stealth note and without any logistic in mind.
>>
>>16040033
If he is fast he better be efficient because I would die laughing if it was done really quick and it has a ton of errors on it.
>>
>>16039859
>Shiei no Sona-Nyl - Picked up
This saddens me
>>
>>16039943
For Wagamama High Spec, the best guess is they had multiple translators with progress previously reflecting just one of the translators before they consolidated their completed work.
>>
>>16040095
That's plausible but totally stupid.
>>
>>16040104
It is the way the industry is heading to deal with the fact that it takes one person a lot of time to translate titles with multiple MBs of text and many companies don't want to wait. It wouldn't be the first title from Sekai to have multiple translators, and numerous newcomers are doing the same thing, especially those focusing on releasing one particular title and don't want to wait a year or two to do so.

It doesn't even dramatically increase localization costs when you are generally paying translators on a character basis to begin with (other than needing a better TLC and/or editing pass if you are trying to do it right, like Muv Luv). Even if it does introduce inconsistencies, it isn't like the crowd that makes up the Western audience is going to care unless you really screw up.
>>
>>16040369
> Even if it does introduce inconsistencies, it isn't like the crowd that makes up the Western audience is going to care unless you really screw up.
No wonder nobody takes eroge seriously.
>>
>>16039856
>>>16040369
>> Even if it does introduce inconsistencies, it isn't like the crowd that makes up the Western audience is going to care unless you really screw up.
>No wonder nobody takes eroge seriously.
Most likely the Sekai way of thinking.
>>
File: corporatestalking.png (279KB, 1880x1750px) Image search: [Google]
corporatestalking.png
279KB, 1880x1750px
It would appear that the influence of the last bundle has petered out.

Top 5 Ranking: http://pastebin.com/7QEfNC8H
Popularity Sort: http://pastebin.com/FHvN3qi8
Full Data Point List: http://pastebin.com/fjPvQh3g

As always, this tracker is powered by anonymous like you, so post order numbers if you've got em'.
>>
>>16039859
>Chrono Clock - 43.98%
Based SP. January 2017 for sure, right?
>>
>>16040384
I take my porn very seriously
>>
Lot of green for MangaGamer, those guys on the ball lately
>>
>>16040623
It was an update 3 weeks since their last one. It was bound to be more than the average update they did.

Looks like SonoHana could be late November while Rance will fall late December. Himawari might get early December if Frontwing doesn't keep it in scripting hell again.
>>
>>16040672
Oh, hadn't been keeping much track
>>
>>Princess Evangile W Happiness - 66.2% translated, 42% edited
>>Translation goes up 4.2% in three weeks.

I could've learnt moonrunes faster.
>>
>>16041405
You must be new here.
>>
>>16040081
What does, that a beloved kamige is being tainted by EOPs, or that the TL hasn't started? Koestl is doing it, so it'll be on hold until Grisaia is finished.
>>
>>16041456
The latter
>>
>MYTH seems to be doing really badly. It's not on the Popular New Releases page, there's 4 threads on the forum (mainly about all ages version nonsense), 1 review, and single digit sales of the trading cards. Then again, I'm playing it and the beginning of the story was pretty bad. It's starting to get interesting about 4 hours in though (Day 10 and Day 15), and the quality of the beginning actually seems to have some plot relevance, so we'll see how this develops.

The moral of this story is just because something is inspired by Higurashi dosen't mean it will sell as well as Higurashi.
>>
if Himawari: -Plebs in the Sky- doesn't come out today I'm ending it.
>>
>>16041540
I didn't even know that Myth existed before MG decided to translate it. Was it popular in Japan? Because it looks like a doujin game.
>>
>>16041584
It is a doujin game.

Kinda why it's compared to Higurashi.
>>
>>16041584
Looks like it was seen as okay for a doujin. It got 99 votes on EGS and had a score of 84.

https://erogamescape.dyndns.org/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=10602#ad
>>
>>16041540
>>16041584
>>16041587
Myth never got any decent hype on multiple VN related sites. Its sales are disappointing but not unexpected.

I'm pretty sure MG already expected for Myth to not sell much.

>>16041405
Happiness and hapymaher have been progressing slowly compared to most in-progress titles. This just means those specific translators don't have much time to dedicate to their project.

On this note, I'd like to know who's translating Hapymaher. Someone knows?
>>
>>16041618
That's to be expected, but Myth has a very weak start for several hours meaning that many people could decide to refund it as well.
>>
>>16041618
W Happiness is being translated by Kou IIRC. He mentioned not having as much time to translate as he used to, but since he translated PE, they obviously wanted to keep it consistent by having him do the fandisc.

Hapymaher is a special case because the Japanese script was full of errors, making it take longer to grasp and translate.
>>
>>16041540
>Expecting a game inspired by Higurashi to be on the popular new releases page.

The only time that happens is if the game is well known or a breakaway success. I hope the new Steam changes that are happening in the next huge update change it to those that like visual novels.

>>16041576
I will consider it done if it is not starting in early November. Consider it DOA if it arrives at the end of November(Black Friday) or in the middle of December(Holiday shopping season)
>>
>>16041637
>Full of errors
So Japanese writers never fix their work and leave it as it is?! That's crazy. I know there is always going to be errors but a ton that is insane.
>>
File: アマカノ_2016-10-30_10-36-15.jpg (495KB, 1024x768px) Image search: [Google]
アマカノ_2016-10-30_10-36-15.jpg
495KB, 1024x768px
>>16041646
Sometimes the errors are really weird too, like, if even one person checked the game before release they'd be seen. So the only conclusion I can draw is that they either don't have time to fix the corrections, or fixing the corrections is so complicated somehow it can be a pain to fix the ones they do know about to the point they just don't get fixed.
>>
>>16041646
Hapymaher's script is well-known to be error-ridden. And one of the reasons people were excited about an English translation is because it's very likely to be superior to the original work.

Despite the errors it's still a very popular and well-known vn, so it has other things going for it.
>>
>>16041659
>so it has other things going for it.
The incredibly erotic art is probably the only positive factor for the VN
>>
>>16041654
That looks like a mess. I am amateur at best learning japanese still. And even i can not comprehend it. I am glad at least there is an English release though. My personal guess is they rushed the typing and did not proof read it.
>>
>>16041667
I've heard that the story is pretty interesting. And that the game has some good heroines.
>>
I'm done with this shit, just going to learn jap
>>
>>16041674
https://vnrw.wordpress.com/2015/01/06/hapymaher/
>>
>>16041675
See you next week.
>>
>>16041677
Your reference being Conjurer makes opinions about the story not hold much water.
>>
>>16041677
It's basically a nukige and he reviewed it like it was a story vn. Sasuga.
>>
>>16041695
Well the guy I replied to said "the story is pretty interesting" so I thought Conjueror's expert review would be fitting
Also, just because a game only has porn as a redeeming factor doesn't make it a nukige. Purple Software is not a nukige developer.
>>
>>16041675
See you tomorrow when you figure out how much hard work it actually takes.
>>
>>16041697
Hapymaher is full of H scenes. It is basically a nukige. And an interesting story for a nukige is different than saying a story vn has a good story.
>>
>>16041677
wtf I love hapymaher now!
>>
>>16041702
High sexual content =/= nukige
For nukige, sexual content is the focus. Hapymaher's focus is not sex. It has a story that gets a lot of focus.
>>
>>16041697
>expert review
He's into too deep for you and chuuni works. Him saying he things the story is boring doesn't mean much.
>>
>>16041677
Does this have spoilers? I'm already expecting good stuff out of Hapymaher. Also, the godly music on the OP makes me think it as a great soundtrack. No to mention the fantastic art.
>>
>>16041710
May as well not read it, it's negative so it may dampen your spirits.
>>
>>16041705
>This vn full of sex isn't a sex focused vn.
OK
>>
>>16041697
>Conjueror's expert review
Reminder that Conjureror is that retard who thought Tokyo Babel is great game and would sell well, making MG waste thousands of dollars on it when they could license evolimit.
>>
>>16041677
>No tension means it's bad

I like slice of life and those do not have any tension at all. Does not make it bad. Maybe he should stop reviewing things he hates so much.
>>
>>16041715
>may dampen your spirits.
Why negative opinion from shut-in chuunitard would dampen anyone spirit?
>>
>>16041710
Summary:
Postives: attractive visuals, interesting concept, likable characters.

Negatives: repetitive writing, calls the story boring and generic twice using different phrasing to make it seem like it's 2 points.
>>
>>16041716
Sorry that you aren't intelligent enough to understand language. I'll link these and hope you can manage the rest
https://vndb.org/g23 (hapymaher is tagged with this)
https://vndb.org/g304
https://vndb.org/g214
>>
>>16041717
He also scummed MG into translated no-name lolige.
>>
>>16041717
To be fair Tokyo Babel actually is mediocre and has a great voice acting cast. It adds variety. But I think MG could have the license for a lot less. Then again I think the bad point was not highlighting the voice actors and the translation can be a bit wordy during fight scenes which is a common complaint.
>>
>>16041742
>I think the bad point was not highlighting the voice actors
I don't think VAs are that big a deal in the west. I mean sometimes it's considered as a nice addition (like Umineko's) but it's rarely a selling point for anyone as for as I can tell (in the sense "good VAs" won't really draw more sales that "normal/ok VAs").
>>
>>16041637
>>16041646
>>16041654
Everyone says "errors", but what do you mean by that?
If it's just typos I don't see the problem. I mean it was a fairly popular vn back when it got released and I never found anyone complaining about such "errors".
This just seems to me to be a lame excuse for being slow translating.
>>
>>16041721
I hate games that going into over the top drama, so this sounds like it'd be up my alley.
>>
>>16041717
>when they could license evolimit.
It'd pretty much be the exact same shit. Except in this case there wouldn't be steam sales and you had the ero.
>>
>>16041697
Conjueror think that story of Silent Hill 4 is "great and thought-provoking", his opinion is shit.
>>
>>16041758
This was mentioned when MG first announced it.

The game is fairly long and has complex narration.
>>
>>16041790
>The game is fairly long and has complex narration.
I don't see how that's an "error".
>complex narration
>purple
kek
>>
>>16041774
Bullet Butlers would've been a better choice. It had 18+ and all ages versions. Plus, it had a better chance of also getting female players, because the MC looks like a guy from an otome game and the concept of a hero butler.
>>
>>16041741
It looks like a great game....

... on the original doujin screenshots.
>>
>>16041792
I was listing a separate issue could slow down translation.

The script errors were brought up when the title was first announced, which means it's not an excuse for slow translation.
>>
>>16041798
Now this is shitposting
>>
I also wonder if I should go learn Japanese so I can play They are my noble masters.

It seems like a no-brainer title to sell, especially near the anime airing. But right now it is more like 10 years from the anime because nobody knows how to license things in time.
>>
File: She looks better.jpg (36KB, 480x272px) Image search: [Google]
She looks better.jpg
36KB, 480x272px
>>16041798
Yep, the original art is superb.
>>
>>16041802
Those 3 short ero scenes are apparently really important to people.
>>
>>16041809
Yes since you have to go through a bad end to get one.
>>
>>16041808
The adult content also makes it easier to sell. But some like to claim a higher resolution sells more copies than adult content. So I figure 4k VNs should be around the corner since those would outsell everything.
>>
>>16041822
Himawari is going to be a flop either way. It's a story game that looks like a lolige, which means it will keep everyone away from it.
>>
File: ssg02_1600_1200.jpg (2MB, 1600x1200px) Image search: [Google]
ssg02_1600_1200.jpg
2MB, 1600x1200px
>>16041822
>4k VNs
Hello.
>>
>>16041822
Anyone who would buy Himawari for porn would feel thoroughly rused considering how little is in it.

>high resolution

kek
>>
>>16041826
>It's a story game that looks like a lolige
So no hope for Natsukuru, fuck.
>>
>>16041840
Isn't that Asonn sekrit project?
>>
>>16041779
Silent Hill 4 would be great if the escort AI was less shit
>>
>>16041837
Not as much as anyone reading Myth for porn.

Not like anyone reads story VNs for porn anyway. The porn is just there to show that it isn't a cartoon for children.
>>
>>16041863
No, it had some neat ideas, but characters and story as a whole were utter shit.
>>
>>16041867
That is some absurd conclusion you've come to.
>>
>>16041867
People must not have done their research on it, because it's Steam forum is full of people asking about porn and people that can't believe that it only has one ero scene.
>>
>>16041882
>it's steam forum is
>it is steam forum is
英語でおk
>>
How bad is translation of Phantom of Inferno?
>>
>>16039856
Looks like somebody finally released a full patch for Eiyuu Senki with translated h-scenes.
>>
Lack of porn in Himawari won't even matter when they find out it's Vita resolution
>>
>>16041907
they will
>>
>>16041907
Or the shitty art, it makes me puke.
>>
>>16041904
>How bad is translation of Phantom of Inferno?
Awful.
>>
>>16041924
Like early MG translations or worse?
>>
Is conjueror trying to sink MG or something
>>
>>16041944
Light is next in line.
>>
>>16041944
No, he just hypes up things he likes that won't sell well and shits on things that will sell well.
>>
>>16041933
It's from Hirameki..
>>
He's secretly a sleeper agent for sekai
>>
>>16041965
The conjueror paradox.
>>
>>16041975
He's the new moogy.
>>
>>16041965
Please give more reviews and examples I would love to hear more of his "educated opinions" on visual novels"
>>
GG sekai. This is the tshirt they're sending to backers of root double. HIGH QUALITY right there.
>>
>>16042016
Ahahahaha
Literally copypasted.
>>
>>16042009
The blog he uses has already been posted here >>16041677
>>
>>16042009
https://vnrw.wordpress.com/category/home/visual-novels/

>one of the biggest highlights of Tokyo Babel is encounters with incredibly rich characters who have lots of wise and grandiose things to say before doing battle, discussing both nature of mankind and odd philosophical concepts only explicable to immortals.

> TB still offers an entertaining story that is a mix of intriguing mysteries, awesome twists, good comedy, and an odd thought-provoking moment. It might not be exactly groundbreaking overall but it should at least succeed at keeping you invested from the beginning to the end.
>>
File: 1476924615058.jpg (125KB, 1375x749px) Image search: [Google]
1476924615058.jpg
125KB, 1375x749px
>>16042016
That is so awful. I can not contain These tears of laughter right now.
>>
>>16042025
Super long list of positives with very short list of negatives. Holy crap.
>>
>>16042016
That is pretty bad. You could probably go to a cheap T-shirt print shop and get better quality.
>>
>>16042025
With the way he describes Tokyo Babel almost makes me believe he thought this was the second coming of Fate Visual Novel.
>>
>>16042016
People who support anything SP does deserve such treatment.
>>
>>16042046
He said it's not as good as Muramasa or Sorcery Jokers.
>>
>>16042046
No chance in hell. It doesn't even have porn ffs.
>>
Hello, I am Conjurer's mom and I have come to expose his 3 secret project:

- DameKoi
- Muramasa
- OreTsuba

You're welcome.
>>
>>16042048
>Sorcery Jokers
Man, he really loves trash chuuni VNs, doesn't he?
Another VN with terrible EGS score and absolute shit reputation on 2ch that he treats as masterpiece.
>>
>>16042053
>damekoi
Nice
>muramasa
whatever
>oretsuba
cool I guess
>>
>>16042058
Sorcery Jokers has a good EGS score of around 80 or so.
>>
>>16042058
He did a review basically shitting on Sorcery Jokers, so it must be good.

https://vnrw.wordpress.com/2016/03/17/vn-sorcery-jokers/
>>
File: 1476929060081.jpg (70KB, 605x586px) Image search: [Google]
1476929060081.jpg
70KB, 605x586px
>>16042016
>I want the physical edition of Sekai products
>No way they can fuck up the T Shirt
>Small black print in low quality on a white T Shirt
>Kek.jpg

At this point these Kickstarter backers deserve everything they get for paying the Sekai jew. They put low effort into everything and they still get funded everytime.
>>
>>16042046
>the second coming of Fate Visual Novel.
implying that first coming was something other than shit
>>
>>16042022
>>16042031
>>16042044
>>16042085
I don't really like Sekai but come on guys your hatetrain could do better than to take things out of context.

"We have concerns about the t-shirt design and plan to send everyone who ordered one a second shirt with an alternative design that will be paid for out of our own pocket. We're still awaiting approval to do this from everyone involved, but once that happens, we'll show the new design and get them printed and ship them out."

The T-shirt design got fucked up so they're sending another one with it (design still unknown). It's right there in the damn post.

(Would throw the link in but 4chan thinks my post is spam with it)
>>
>>16042129
Depends what the second design turns out to be and what quality it is.
>>
>>16042129
>We have concerns about the t-shirt design and plan to send everyone who ordered one a second shirt with an alternative design that will be paid for out of our own pocket
Just the fact that they managed to fuck up the shirts and having to pay extra for more is enough proof of their incompetence. They should have had a sample given to them when they were going around making the shirt designs and would have seen how bad it was and not made the contract before the batch was made.
>>
>>16042160
Imagine if they fuck up dakimakura. That is 150 dollar stuff. Would be hilarious if they had to send 2.
>>
>>16042129
I could care less for SP.
It's just that this t-shirt is plain ridiculous.
k shill?
>>
>>16042184
>I could care less for SP.
Then why don't you?
>>
>>16042223
Do you lack reading comprehension?
>It's just that this t-shirt is plain ridiculous.
>>
>>16041905
He even included some scenes from the gold version huh? This is a first.
>>
>>16042229
Hint: He was making fun of you for saying "I could care less."
>>
>>16042223
>>16042238
Are you guys fucking with me or something?
I don't get your stupid joke.
>>
>>16042178
Waiting for pictures of dakis with jpeg artifacts.
>>
>>16041867
The writing shows that
>>
>>16042242
If you could care less, it means you care about them.
>>
>>16042255
Oh I see.
Fucking british.
>>
File: 1460609929361.png (69KB, 304x263px) Image search: [Google]
1460609929361.png
69KB, 304x263px
What are the differences between
https://vndb.org/r45888
and
https://vndb.org/r34973
?
>>
>>16042235
Yea two Galahad scenes.

Also rather than saying gold version it's bascally another game, but with the worse plot if thats even possible.
>>
>>16042058
Sorcery Jokers has a pretty good EGS score.
>>
>>16042345
They're the same thing, it's just that one is higher resolution than the other.
>>
>>16042445
>tfw can't find the steam version anywhere
>>
Myth is such a slog, when does this get interesting?
>>
>>16042598
Never
>>
>>16042598
After you upload it
>>
>>16041618
>I'm pretty sure MG already expected for Myth to not sell much.

I'm guessing they had rather high expectations for Myth when they picked it up early in the Steam craze, but had lowered expectations by now considering how other recent titles have done. But saying it is doing poorly is quite broad, this looks to be doing bad compared to even other poor sellers.
>>
>>16042598
Is it worse than Chaos;head? That thing was dreadfully slow until the ending. Not sure I could put up with a game like that again. Not unless they filled the boring parts with porn.
>>
>>16042606
Actually appropriate use of the spoiler function. Congratulations.
>>
>>16041637

I'm pretty sure kou's a girl. The ancient mangagamer news posts referred to her as such, anyway.
>>
>>16042715
>Is it worse than Chaos;head?
Chaos;head was the only VN I ever dropped because of the fucking protagonist. I simply couldn't take it anymore. That said, for me it can't possibly be worse than Chaos;head.

>Not unless they filled the boring parts with porn.
I believe there's only a single scene in Myth where nudity is shown, that scene being a bath.
>>
>>16042851
>not dropping Grisaia for the same reason and the 50 other ones
>>
>>16042860
Still haven't playing Grisaia because I'm intending to marathon the three games once they're out. I read more than 100 VNs so far (including some OELVNs) and the only one I remember dropping was Chaos;head. Oh wait, I dropped School Days too.
>>
>>16042851
>Chaos;head was the only VN I ever dropped because of the fucking protagonist.
Hit a little too close to home, did it?
>>
>>16042890
School Days is fun, just not very good.
>>
>>16041731
>Negatives: repetitive
>calls the story boring and generic twice using different phrasing

That's some top-class hypocrisy, Conjueror-poo
>>
>>16043011
He's writing a casual review for a web blog, not a script for a narrative, commercial (visual) novel. Not really comparable.
>>
>>16041758
Don't wanna sound super shill, but Hapymaher was literally announced on August 13th. Being over halfway done editing and translation in around 3 months of time is pretty fast for VNs. Have you never had to wait years for fan TLs? Or even just waited for Sekai to do anything?
>>
>>16043020
Sure, but when you're complaining about something you should at least attempt to make sure you aren't guilty of the same thing you're complaining about literally at that exact moment. It's like correcting someone's spelling with a reply that also has spelling errors. Doesn't actually matter, but it still nulls the point you're making.
>>
>>16043043
Except he wasn't writing a narrative, he was writing a review. You're comparing apples and oranges. It just doesn't work.
>>
>>16043055
It's still hypocritical, mate. ¯\_(ツ)_/¯
>>
>>16043071
No it's not you piece of shit!!!!!!!!
Apples and oranges!!!!!!!!
Critiquing a narrative story for repetition does not mean everything you ever write in any context has to avoid any amount of repetition!!!!!!!!
>>
>>16042760
Pretty sure he's a generic white guy.

Isn't his name John Pickett or something?
>>
>>16043118
>>16042760
Kou as in Kouryuu or someone named after Kou from Baldr?
>>
>>16042906
I doubt anyone on 4chan or 2chan is that cringe worthy. I suspect they are all angry people.
>>
>>16043087
It does mean you shouldn't be repetitive in the exact piece bitching about repetition ¯\_(ツ)_/¯
>>
>>16043156
Let me clarify your language so I can point out your error in logic
>It does mean you shouldn't be repetitive (in a blog review) piece bitching about repetition (in a commercial narrative)
In other words, apples. And. fucking. ORANGES.
Repetition in a narrative is incomparable to repetition in a review! Not to mention it was really minor repetition in the review!
It's like eating a hotdog with ketchup while noting it's pleb to eat steak with ketchup.
You look at that and say, "wow, how hypocritical, he's eating ketchup while bitching about ketchup".
Apples and oranges, lacking context, etc etc.
>>
>>16043163
¯\_(ツ)_/¯
>>
>>16043199
Thank you for you submission.
>>
>>16043200
¯\_(ツ)_/¯

*your
>>
>>16043163
You seem pretty upset, Conjueror. Why don't you go re-read Dies Irae to cool off?
>>
>>16042851
The sex scene in myth isn't the bath scene.
>>
>>16043209
Spoiler abuse.
>>
>>16043118

That's kouryuu, they are two different people.
>>
>>16043163
¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯
>>
What is everyones verdict on Myth, should i buy it? Wait for a sale? or dump it immediately?
>>
Any anon have the eng fan patch update for Grisaia 1? Can't find it anymore after the official localization, and my text is bugged.
>>
>>16043572
Buy it, drop it immediately, shitpost on /vn/ about it
>>
>>16042598
Am playing it now. Day 10 is when things that to get strange. Then it WTFs for a few short days and at Day 15 you start to learn what's really going on. That's about 4 hours in at a fast reading pace.

I though the beginning was pretty shit too but turns out there's a rather interesting reason for that. It's got my attention now at least.
>>
I have to ask, why does everyone here hate SP? I went to one of their panels at an anime convention and the people there were pretty awesome and gave away free VNs.
>>
>>16044174
Censoring porn out of eroge
>>
>>16044177

That's Steam's fault, though. Their main platform is publishing VN's to Steam.. and Steam doesn't allow 18+ content in any VNs. Only way to get past it if the publisher's put out a patch. I don't think they have a choice if they mainly publish games on Steam.
>>
>>16044190
They have a denpa storefront where they can and have dual released games with ero at the same time as without ero (on steam).

Word on the street is, companies approach MG and JAST and say "we'll work with you but only if you do it all-ages" (i.e. cut out the porn), but they both refuse; only Sekai agrees to cut out the porn and do only all-ages releases. So in the eyes of people who enjoy the ero in VNs, or just having a "full" experience, Sekai is working against their interests
>>
>>16044190
>>That's Steam's fault, though.
No, it's not. Not only is SP one of the companies pushing for ero patches (if not the company that basically invented them as a market strategy), they have their own website to distribute 18+ content. So there is literally no reason for them to only do all-ages content, they have two methods to release adult-only content. However, their censoring isn't the worst thing they do.
Their CEO is a twat who shits on his customers, they Kickstart everything they do instead of funding it themselves, their translations are subpar and slow, and half of their releases are just sniped fan translations, so they very rarely (if at all) bring releases for things that wouldn't have been translated without the. Even their biggest acquisition yet (except for Clannad, I guess) was picked up because they knew there was a fantranslation of it. And that title will take 2+ years to release because they fucked up negotiations.
SP is even worse than early mangagamer, because on top of their shitty translations, they also have done basically everything they could have to upset the hardcore community, which they have repeatedly said is not their target audience anyway. So fuck them. I'll never buy anything they localize, even if it's a good title that was treated well. I'll just pirate that shit if I want try it.
>>
File: 1399332665962.jpg (99KB, 500x281px) Image search: [Google]
1399332665962.jpg
99KB, 500x281px
>>16044174
I don't hate them per se, but I blame them for all the bad practice the VN scene in the west made in the last 2 year.
They may be cool people and all, but I will never know, even worst when Dovac is making such a picture with his stupidity.
>>
>>16044204
Audi is pretty cool, he wrote this
http://www.hardcoregaming101.net/umemoto/umemoto.htm
>>
>>16044174
There are a number of things that have weighed on Sekai's opinion over the years.

In particular, for years there have been uncertainty about uncut projects, especially at the beginning of this year when they announced a bunch of big titles with no uncut releases (and G-Senjou had just came out cut late last year). This seems to be changing though, largely thanks to Nutaku paying for uncut releases.

Their Kickstarters for most major projects also have annoyed people, in particular before they began to transition to using them only to fund merchandise. It doesn't help that some of their early Kickstarters (Grisaia, WEE) have been plagued with delays, not to mention what happened with WAS.

The large number of budget games, something which Sekai has played a noticeable role in (along with other OELVNs) have greatly reduced the potential for anyone selling titles on Steam by flooding the market with trash.

Finally, while he has had a reduced role in recent months, Dovac was the primary voice heard from Sekai Project for a couple years, and his attitude generally tended to cause problems, or worsen existing problems. He reduced his role as the public face of the company after turning a mundane copyright infringement problem that should have been handled with a simple C&D into a full blown public controversy.
>>
>>16044200
>>16044202
>>16044226

Thanks for the info. Now I'm a lot more informed on why you guys feel this way. My experience with SP has been great but I can understand why you guys would be upset with them.

>>16044209
I met Audi and he was a really nice person. I kind of wish he was my friend, lol.
>>
>>16044174
https://youtu.be/GqHpv9B7PR0

That will easily Answer why.
>>
>>16044226
>have greatly reduced the potential for anyone selling titles on Steam by flooding the market with trash.
Do you even know what's free competition?
You can't complain about how the market works mate.
>>
The flood was EVNs on Steam was coming anyway. Sekai Project just published some of those titles, they didn't develop them.
>>
>>16044358
>You can't complain about how the market works.

But we do have the right to criticize and speak our minds on the issues. Remember everyone is entitled to their opinion no matter how much you might not agree with it.
>>
>>16044392
They does not change the fact that is the reason why nobody likes them right now. That is just shifting the blame.
>>
>>16044174
Sekai price cuts all-ages games so low that they don't make any profit, because they want to promote all-ages and make people stop buying adult games. Then they let adult game buyers pay for the Steam users discount by charging double the price for adult version.

The excuse "All-ages games don't have porn so they must be cheaper" don't work when the target audience buy them because there is no porn.
>>
>>16044174
1. Poor, garbage-tier translations.
2. Dovac, owner of SP, is biggest asshole in whole industry
3. SP absolutely hates porn and goes at huge lengths to persuade Japanese developers to not include porn in their games or at least shift them into disjoined with main game omake sections.
4. Lots of lies, shifting blame to Japanese side, most retarded excuses ever.
5. Promotion of cheap effortless shit like Sakura crap, ruining whole VN market for everyone. Normies on Steam now believe VN must cost 10$, be 5 hour long and don't ever go beyond simple ichaicha.
>>
>>16044174
>>16044190
reddit leave
>>
>>16044862
>Sekai price cuts all-ages games so low that they don't make any profit
And why is that bad?
That's a common strategy for product pricing.
>>16045442
I agree with everything except number 5.
Why would you care for normies?
>>
>>16044174
How new are you?
>>
>>16045796
>Why would you care for normies?
Because it makes it unprofitable to localize big story titles. If you put Bullet Butlers on Steam now, "normies" will shrug it off because costs more than 10$ and no boobs e-mote, thus we aren't getting it either since its hard to finance this shit via MG adult sales alone.
>>
>>16045796
Because the more money people spend on VNs the more likely it is we get translations
>>
>>16045810
>>16045812
>Because the more money people spend on VNs the more likely it is we get translations
>Having to play whatever caters to normie tastes
wahahaha holy shit
>>
>>16045810
>Bullet Butlers
Why you think normie would like this chuunicrap in the first place?
>>
>>16045821
Because normies fucking love Fate franchise.
>>
>>16045796
Because what normies want, normies get which is the blandest shit ever. They're already trying to get rid of ero in eroge since it disgusts them.
>>
>>16045796
>Why would you care for normies?
It isn't about caring about normalfags and is more about how devs and publishers see them as the target audience now. That means their effort is put in to more Nekopara/Sakura clones and episodic shit.

>>16045829
They like Fate because the anime. Most have't even read the VN or if they did they only did it because the anime or because others said to read it as their first VN.
>>
>>16045829
Just because they love Fate doesn't mean they would also love so no name chuunisht, as was proven by TB.
>>
>>16045843
1. TB is shit even by chuunige standards, only Conjueror likes it.
2. Normies now don't see connection between Fate and VNs like TB. Thanks to dovac, for them VNs are animated boobs with some making out with cute anime girls. It would be much easier to sell games like it if Sakura/Nekopara shit didn't happen.
>>
>normies

fuck off newfags
>>
>>16045857
Nice capitalization and punctuation.
>>
>>16045796
>Why would you care for normies?
Because what normalfags buy influences what is licensed, since they still produce more sales than the hardcore fanbase does. That's the main reason SP is always pursuing the Steam audience, and the reason why MG and JAST are still doing Steam releases despite sales falling off. Steam sells more, the retards on there are too numerous to pass up. When you run a company your #1 goal is always profit, appealing to what the biggest audience wants (short, cheap VNs without any substance) is the easiest way to make money.

That said, it's not like plotge sold well before Steam. But it is certainly frustrating when lots of licenses are fueled by what Steam buyers expect and want, rather than what the regular VN community has been wanting - although anyone who has been part of the scene for more than a year or two and hasn't started to learn Japanese only has themselves to blame.
>>
>>16046115
>what the biggest audience wants (short, cheap VNs without any substance)
Then why Karakara and Corona blossom failed?
>>
>>16046141
Those are literally Nekopara copies and they didn't sell that poorly, they just failed to meet Nekopara standards.
>>
>>16046141
Still did better than Tokyo Babel. And Corona Blossom did well enough that Frontwing is both continuing the series and releasing an episodic Grisaia next, so it definitely made them money.
>>
higurashi isn't featured on the page for horror games during this steam sale. isn't it sad MG-chan
>>
>>16046233
That's MG-poo.
>>
>>16046226
>Still did better than Tokyo Babel
If you consider price, TB brought more money and CB1 or Karakara. And TB actually sold more units at much higher price than CB2.
>>
>>16046226
>And Corona Blossom did well enough that Frontwing is both continuing the series
They already said that the game is was planned with an episodic structure and nothing will change it, so dropping it will be worst that not releasing it at all.
By the way, is kinda shit to sell the porn at the same price that the VN when the +18 stuff is like 25 minutes at best.
>>
>>16046226
>and releasing an episodic Grisaia next
It's just Frontwing being retarded. They also make new Grisaia all ages despide the fact that all ages Labyrinth sold like dogshit.
>>
>>16046284
It's another thing they learned from Sekai and Nekopara.
>>
>>16044174

I think most of if boils down to when dovac said he didn't give a shit about the core audience, and thus a grudge has been held ever since.

That combined with the constant kickstarters and the low to nonexistant priority of porn(until very recently when steam sales plummeted and nutaku offered them money for the 18+ versions of their games) basically resulted in a multi-year bridge fire.

I don't really see that wound healing anytime soon, but it seems like they've atleast decided to stop making things worse. If they actually do get an 18+ maitetsu version out there, patch or otherwise, that'll probably do a lot to get their reputation back on track.
>>
>>16045442
I hate them for 1-4, but I can't really blame them for 5. Mangagamer probably would have done it if Sekai didn't do it, and the mainstream Steam market always has shit taste.
>>
>>16046521
MangaGamer did try to do it. Winged Cloud switched to them briefly.
>>
>>16046344
Well, it took awhile for MangaGamer to go from TerribleTranslationGamer to NukigeGamer to NotEnoughNukigeGamer to ProbablyOnlyCompetentCompanyLeftGamer.

>>16046521
>>16046533
MG has always promoted EVNs though, it's more of SP giving them a bigger spotlight that ballooned things up.
>>
>>16046558
Yeah, MG announced an OELVN at Anime Weekend Atlanta. It comes out this Friday IIRC. Funny thing is, the dev broke up with Sekai Project recently like Winged Cloud did last year.
>>
>>16046284
When more than 90% of the IGG backers were willing to pay twice the price for the gallery porn on Corona Blossom volume 2, I can't really blame them for charging what they do when people are willing to pay it.
>>
>>16046688
I don't think that method works well for Steam buyers. IGG backers are much more likely to pay for a patch.
>>
>>16046767
Steam backers are as likely to buy a $1 patch as a $10 patch though, so it isn't like you lose anything by charging extra for the patch. A free patch is an option, but you lose out on a fair amount of IGG money, and it would be harder to justify a higher base price down the road when they inevitably release it on Nutaku/JList/etc, where people are willing to pay more than on Steam.
>>
Taisho Alice got updated at some convention, it appears they are doing a dual audio release.

https://twitter.com/flowermiko/status/792808453479641089
>>
Been stalking changes to sekai lately and noticed a few changes. They hired a bunch of people lately. 2 or 3 in the past two months. Their staff page is down and Chris who is the other owner of sekai is now ceo.
>>
>>16046886
Looks like they might be reorganizing under Chris' direction. Are the new hires translators?
>>
>>16046688
Twice the price on IGG, but half the price of the store. So make of it what you want.

I'd simply say that people gladly pay X dollars for the game they want. Be it all-ages, nukige, storyge, gal*gun, you name it. They don't want to pay more, but they don't mind paying less.
>>
>>16046912
Probably, since they keep promising translations faster than anyone can translate.
>>
>>16046912
From what i can tell one is from degica who worked on muvluv the other is from good smile company who apparently is their mascot for usa?
>>
>>16046884
English dubbed VNs. Now that's what I call Halloween!
>>
>>16046609
I personally wasn't bothered with that since it wasn't listed on the announcements page beforehand.
>>
Why are there no new softhouse seal announcements, MG?
>>
>>16046999
Other nukige don't require Doddler to do all the programming work for them like all softhouse seal games do. Their agreement with MG was that MG had to do all the programming work for them, but now that MG does so many titles, it's not feasible to constantly work on softhouse seal titles.
>>
>>16047005
So it's like that, huh. Thanks for the info, anon.
>>
>>16047018

There's a 50% chance that "info" is total bullshit. softhouse seal games are kirikiri if I recall, which basically anyone can do(even me), so they wouldn't require anything special from doddler.
>>
>>16047086
They don't need Doddler specifically, but MG only has 2 programmers: Doddler and Black Dragon Hunt (who also translates).
>>
>>16047138
>MG only has 2 programmers

I'm pretty sure this isn't true either(as there's also that guy porting softhouse seal games for multi-os support), but even it were, you don't need a programmer for kirikiri. Tools already exist.
>>
File: Time Leap Paradise.jpg (123KB, 639x367px) Image search: [Google]
Time Leap Paradise.jpg
123KB, 639x367px
The monthly Grisaia update is up.

https://www.kickstarter.com/projects/sekaiproject/the-grisaia-trilogy-three-huge-visual-novels-for-p/posts/1724360

In short, you will be disappointed if you are looking for Grisaia news, Labyrinth 18+ is just starting tech work and also has QA to go, while Eden hasn't moved. However it also has this at the end under Frontwing.

>Also Time Leap Paradise SuperLive! Is also heading to Steam between the end of November and beginning of December. Please look forward to the store page coming online in the near future.
>>
sekai gave out early access keys to backers of memory's dogma. I'm uploading it now. Don't understand how it's 9gb.
>>
>>16047561
Are you sabotaging SP? For shame.
>>
>>16047321
>half a year
>still no 18+ Labyrinth
based Sekaicalle
>>
>>16047561
>Don't understand how it's 9gb
Uncompressed audio and video? Even that is maybe a stretch to get it that big.
>>
>>16047561
God bless you anon. Don't forget to share it on nyaa and a-s.
>>16047601
Shill, shoo, shoo.
>>
>>16047561
>9gb
>for an episodic release
nani?
>>
https://www.reddit.com/comments/5ace4w

Apparently Fata Morgana is the greatest visual novel of all time according to plebbit visual novel enthusiasts. I swear these guys have weird tastes.
>>
The green lens through which I view most visual novel readers is that they've never really read "real" literature, all their contact with art and ideas henceforth has been cartoons, TV shows, mass-media stuff. So when a VN fan gets really excited about something like that I don't feel too much scorn or consider it weird: it's only natural for someone who's highest experience with art up until now was the Spongebob movie would find something like Fata Morgana so incredible.
>>
>>16047321
You know this makes me glad Grisaia is rebooting into a new universe so that way Front wing can get all the money from the sales and make an 18+ patch simple.
>>
>>16047665
Don't link reddit, faglord.
>>
>>16047665
It could be from rebbit invaders, but I do occasionally see it here. Fuwanovel is mostly reddit, I assume, which explains that.
>>
>>16047690
I'm not sure that explains things. Not every VN reader has graduated high school, but most should have, and they've should have been exposed a bit to the classical English canon and such.
>>
>>16047201
The multi OS guy doesn't work for them specifically. He did it as a hobby and contacted them about porting the games. He might not even do other work for them.
>>
File: 95242.jpg (118KB, 800x600px) Image search: [Google]
95242.jpg
118KB, 800x600px
>>16047824
I've been browsing 4chan since 2008 and /vn/ since 2012, and I've never been to reddit or Fuwanovel in my life.

Fata Morgana is hands down, easily, the best translated VN I've ever read. It's not even close.
>>
I lost my old higurashi installation so I'm redownloading all that, but all the tweak download links are down. Anyone know where I can grab the ps2 hybrid music patch?
>>
>>16047859
I took an AP English class. Not only did people still heavily rely on sparknotes, but most only skimmed the reading when they could. Not to mention, high school English only covers so much - a couple novels and plays isn't really that broad enough to stick with most people.
>>
>>16047941
Just download the new releases as it is really easy to patch and you can get voices for it. The down side is you will have to wait for the answer arc to be finished.
>>
>>16048022
Yeah I already have the question arcs downloaded and patched with voices and graphics. I'd rather not have to wait for that answer arc ;w; I was in the middle of chapter 6 when I lost my files.
>>
>>16047941
nvm, forgot to check on abt. The ones uploaded there have the patches.
>>
>>16047665
It's very good. I don't really see how that's "weird taste."

Especially since it was received extremely well in Japan too.
>>
>>16039859
>Chrono Clock - 43.98% translated, kickstarted finished
January release, boys! It's happening!
>>
>>16048823
You never know, it may be like Wagamaga and jump to 100% out of nowhere.
>>
>>16047824
What the fuck are you talking about, faggot? /jp/ liked Fata Morgana way before those retards even heard of it. They are just getting into it now.
>>
>>16048875
Honestly, that makes me raise eyebrows even more. Because it mostly implies multiple translators working on it, sloppy work, or a combination of both. Multiple translators working on one work is kind of hell unless they're coordinating with one another effectively, and making sure their editor tries to maintain some sort of cohesion between the different translation styles.
>>
>>16047943
You're relying too much on supposition by way of ignorance, and applying blanket statements to entire groups just makes you look silly. I don't know where you got your education from, but it's quite different depending on where you went to school and what country you're living in. I was private schooled and we had quite high expectations for all our English courses--skimming sparknotes was a surefire way to fail the course.
>>
>>16048915
Suurree, but it's what I like to think.
>>
>>16047665
I read Fata about roughly a year following the release after being inspired by Hadler's review. Even back then, people had a good consensus of it. It's an especially impressive and ambitious debut title from a no-name studio which has since gained a lot of popularity in Japan.

It isn't my favorite VN, but it's definitely top 20, and it's easily one of the most unique visual novels out there in terms of the scope, tone, themes, and sound-design (good lord, the soundtrack!)

I've been following the Western release modestly, and if people seem hyperbolic about the quality of the release, then it's most likely due to the fact that, by comparison, in terms of the correlation between title quality and translation quality, it's quite up there. You have to remember that the Western audience has largely been dealing with so-so translations when it comes to the well-renowned plotge titles (SnK, FSN, CC, etc.) There are a few exceptions, of course (like Makoto's translations, which are great), but this is the general trend.

On a side note, I am looking forward to the Himawari translation. I haven't read any of the translator's works, but it's one of my favorite titles and I hope they do it justice.

Back on topic, I also think the positive reception is due to the writing and presentation style in Fata Morgana being decidedly more Western. It's no surprise that it has been well received by the Western and Eastern communities. The west, because it's a relative comfort zone for them (unless they're total turbo weebs), and the East, because it was unique and appealed to their Westernphilia.

Anyway, those are my thoughts. Like others have written, I don't think it's a particularly weird thing to be enthusiastic about. You see this kind of thing for plenty of other and often worse visual novels, on Ribbit and elsewhere.
>>
>>16046912
Isn't Chris that really shitty translator that got fired at one point for doing such a shite job
Also I'm pretty sure he hates H content with a burning passion
>>
>>16049192
I heard he was fired from MangaGamer from the poor quality trash he produced. He probably worked on the Nekopara advertisements because those were really shitty too.

Makes me wonder how much more garbage was produced because he was in charge.
>>
>>16046886
Dovac was ousted?
>>
>>16049192
I don't know about that, but he contacted the Seabed guy like a month or two ago in terribly embarrassing and bad Japanese.
>>
>>16048893
Provided that it is multiple translators (which I suspect it is, if only because if it wasn't, they would be pushing one of their other titles closer to completion), I'm guessing they at least standardized the translation style and split up the work by routes. Not that it won't lead to problems, but I would think that at worse you will end up with a situation of minor inconsistencies between routes and a couple routes that may read better than the others.
>>
>>16049212
He still works at Sekai, but I guess someone is taking his CEO spot.

Honestly, I wouldn't be surprised if it's all a ploy for PR
>>
>>16049217

Nothing's changed. He's just finally had enough people tell him that it's in his best interest to fuck off, shut up, and go dark that he did.
>>
>>16049253
What a loss for the world.
>>
>>16044174

animebytes and nyaa also give away free VNs
>>
>>16049215

That's actually closer to the original experience, seeing that 4 different authors wrote the 4 routes. So I mean, what harm could 4 translators do? Sure there should be someone looking over it so no big inconsistencies with names and such come up, but other than that.. I mean it's already different authors. (though perhaps they tried to make it not obvious, but that also raises questions as authors without ANY individuality are a bit... yeah.)
>>
>>16049011
>I haven't read any of the translator's works, but it's one of my favorite titles and I hope they do it justice.
He's shit. He did TB and the translation was awful.
>>
>>16050047
,That's not true and you know it, anon-poo.
>>
>>16050074
You tell him Miley Cyrus.
>>
>>16050336
Her example was fantastic for the context of that specific scene. He succeeded in preserving the meaning of what was intended so that's not a bad translation. Conjueror says some stupid shit regarding the market, but his translation of TB was actually pretty decent.
>>
>>16050461
Fuck off, Herkz.
>>
Frontwing bringing Time Leap Paradise to Steam.

https://twitter.com/frontwingint/status/793467798940811265
>>
>>16050509
looks stupid
>>
>>16050509
I prefer DDR.
>>
>>16050461
It's telling that out of a game with tens of thousands of lines, what people point out as bad translations are always the same couple of localizations of impossible to translate properly lines.
>>
>>16050594
Of course they're impossible to translate for morons who localize/translate liberally.
>>
>>16050597
Leaving bits of lines untranlsated isn't the same as translating you know.
>>
>>16050613
Not everything needs to have an indirect translation if there isn't a direct one, provided the target audience knows the meaning. Some foreign words are accepted into the English dictionary as they are, without the need to create a new word to describe their meaning.
I could give you thousands of examples of common words which were just accepted into the English language without any change.
>>
>>16050461
>He succeeded in preserving the meaning of what was intended
I don't know who this Miley Cyrus is, so he's literally killed meaning for me.
>>
>>16050662
She's Hannah Montana if that helps.
>>
>>16050662
>I don't know who this Miley Cyrus is, so he's literally killed meaning for me.
If he didn't use her example or even literally translate that sentence I probably wouldn't understand the meaning.
>>
>>16050662
The modern day Hellen Keller.
>>
So how's Root Letter?
>>
File: osp.jpg (68KB, 1000x146px) Image search: [Google]
osp.jpg
68KB, 1000x146px
>>16050631
>provided the target audience knows the meaning.
The JP idol in the original was changed to Miley Cyrus precisely because he expected nobody in the west to recognize her. That's a fair choice in my opinion (even if not everyone knows Cyrus, way more do than the original JP idol).

Not to mention, there's not nearly enough Japanese words in English to avoid indirect translations. Like yeah, you can leave "tsundere" or "otaku" or what have you untranslated, but what about "tsuboarai"? Can't leave that untranslated, and just giving the definition won't fit the tone or meaning of every scene.

Pic related is perhaps a better example of indirect TL.

In other words, when it comes to direct translations, there's still plenty of stuff that is untranslatable. It's either liberal or leave words untranslated that people won't know.
>>
>>16050714
I remember when some people didn't get the neko and tachi reference in Kindred Spirits.
>>
>>16050737
I think the response some people may have to that is "they're just idiots for not knowing a word as common as neko". But it's important to remember that those are English speakers reading an English translation. So not knowing Japanese words, however common they may be, is not a problem or something to be scorned.
>>
>>16050741
It is. Read my post again, I am talking about the target audience, not your everyday steam normalfags. Only people who watch anime or read manga are going to be reading visual novels, or that's how it's supposed to be, at least.
>>
>>16050741
On the other hand. How did anyone else learn of neko? There must be some way people are learning, and it probably goes the same for Steam users. (Unless they are hopeless)
>>
>>16050791
>Only people who watch anime or read manga are going to be reading visual novels, or that's how it's supposed to be, at least.
Well that's just not true, nor does it make sense. Visual novels are not a secret club, they're a form of media like any other. Thanks to their... significant presence on steam as of late, among other reasons, even complete non-weebs like E-Sports commentators name drop them. Everybody is reading VNs, in the sense that anyone can be linked http://store.steampowered.com/app/402620/ and easily buy the game, most gamers nowadays know what visual novels are, and so on and so on. Visual novels are not only read by anime and manga fans.

Now, you may react to this as, "but they're outsiders, fuck'm" (judging from that "that's how it's supposed to be"), but I also think that doesn't make sense. Why are visual novels "supposed" to only be read by weebs? Because they have anime art? I can't think of a single reason to expect or want VNs to only be read by a certain group of people* that doesn't ultimately become just plain prejudice or bias.

In other words, to me, visual novels are media that can and will be consumed by everyone, and that everyone is not going to know all sorts of Japanese words. Now, your example was "neko", but what about my example, "tsuboarai"? I specifically picked one I remembered to be obscure, so I don't expect you (if you don't know Japanese that is) to recognize it. At a certain point, it's better to leave words untranslated because they're so common in English - like I said, tsundere and otaku both are plenty popular. If people don't know words that popular, they can just look it up and they'd be a minority. Not a problem with that, the experience would be preserved for the majority. But what about tsuboarai? If you leave that untranslated, EVERYBODY's going to have to look it up. The experience is diminished, and the more you utilize "leave stuff with no equivalent untranslated rather than be liberal", the more people will be looking up stuff and generally being put off by the experience. I don't think that's better than being liberal.

*I would like to note a distinction between "people reading VNs" and "VNs changing according to said people". I know nobody wants all eroge to be scrubbed into all-ages to suit anti-porn SJWs or whatever.
>>16050816
I presume 1) listening to voices in anime and putting 2 and 2 together with subtitles, 2) seeing titles like "Neko Nora" and seeing the translated title, 3) looking up "what does cat mean in Japanese because I'm a weeb and want to know" 4) nekomimi
Lots of reasons. Neko is a common word. Lots of words aren't as common. though.
>>
>>16050826
Fuck off dovac.
>>
>>16050837
Not an argument
>>
>>16050826
I don't see people removing all blood and violence to add sheep and hearts to games just because women play games. So it is safe to say you don't have to change your content just because a group of people you didn't originally focus on also shows interest.

If you play a visual novel that has voices only in Japanese you will catch on soon enough. If you want to translate every word so new players understand it, you need to dub the game as well. Else you are just half-assing the adjustments for new people.
>>
>>16050844
Fuck off Stefan
>>
>>16050844
It is. Stop pandering to plebs.
>>
File: vn.jpg (37KB, 640x480px) Image search: [Google]
vn.jpg
37KB, 640x480px
>>16050847
That analogy is completely false. Translation is by definition turning one thing into another, Japanese to English. The content HAS to be changed and even with the most literal TL possible stuff is still going to be lost, no translation can completely preserve the original. In other words, it can't be helped. So in the first place your mindset here doesn't make.

Your subsequent argument is basically that everyone should just learn untranslatable Japanese words from listening to Japanese voices. At that point why not just say to learn Japanese if you want the original Japanese? You say here, "If you want to translate every word so new players understand it", but that's already what's happening, every word just about is being translated to English so people understand it. It's just some words are trickier so greater steps have to be made. And this isn't for "new" people, it's for people who don't know Japanese, i.e. English readers.

>>16050859 take not here too. It's not just plebs and new people who don't know Japanese words. It's everyone who doesn't know Japanese. You brought up neko as an example of an easy word every English speaker does, and I don't disagree certain Japanese words are common in English, like I said, otaku and tsundere. But there's so many more that people in English simply don't know. Like tsuboarai that I've said several times. There comes a point where you just nokoru kotoba in Eigo and readers rikai dekinai shikamo keikenhoufu na weebutachi demo hiku. This isn't even mentioning the grammar structures and such that can't be written in English without being awkward, or Japanese sentences which utilize heavy context to drop content which has to be written out completely in English to make sense.
>>
>>16050889
Why not change Japanese names into English names? That's what video games "translators" are doing. It's for better understanding.
>>
>>16050896
A little TL note is all that takes, like how in Umineko Kinzo's name being "gold" and "storage" were pointed out.
Also, you replied to my post within 2 minutes. That is simply not enough time to read what I wrote and think about it. Please don't just spam arguments without thinking. I am looking to have a discussion here, not a verbal fistfight where the other guy doesn't even read what I say.
>>
>>16050904
tl;dr
>>
>>16050889
Faggots like you are eventually going to force me to learn Japanese
>>
>>16050931
Good argument.
I'll be straight up, any English translation you ever read is going to be so different from the Japanese if you want the original Japanese experience you HAVE to learn Japanese. This is just atarimae (that means obvious). You can't take text in a language like Japanese and jam it into another language like English without losing a lot in the process. It kills me but that's just how it is. I'd love it if making a literal English translation of Japanese was easy and made sense and wasn't awful to read. But it isn't. So liberal translations are the best we can do.
At least, once you learn Japanese, you'll understand how impossible or bad consistent literal translations are and will rue your former ignorance.
>>
>>16050940
can you post your blogs on reddit instead please, this thread is about shitting on sekai and arguing about names
>>
>>16050951
Fuck off Aru.
>>
Is this the same autistic anon from last week or the week before who got all mad about books or whatever? Him checking timestamps on posts make me think he's the same guy.
>>
>>16050964
I don't normally check timestamps but when you write a big post in response to someone and they reply really fast you get to thinking they probably didn't read the post. Looking for the hard data to reference just makes sense.
>>
>>16050964
Its MILF autist, he was writing these autistic rants about books for like 2 years now.
>>
>>16050971
So you don't deny it.
>>
>>16050976
Okay, I can say for sure I'm not anyone called the milf autist, I don't post about milfs enough or with enough fervor to get that kind of title.
>>16050977
I don't deny being the "same autistic anon from last week" because I don't know who you're talking about, it may have been me. I don't deny looking at timestamps because that's how I got the "within 2 minutes" figure though looking now it was actually 2 minutes and 4 seconds.
>>
>>16050987
I wasn't even the same guy you were replying to. I just jumped into the conversation. So lol for checking for no reason.
>>
>>16050994
I mean, replying to a post without reading it is bad even if it wasn't directed at you anyway...
>>
>>16050889
Analogies are always allegedly false. If they were true, the discussion ended.

My point is that you don't have to localize everything. Natto can remain natto and anyone who isn't a lazy fuck can look it up if they care.

Nobody ever said you should keep all words or "I'll help you build an official list so we all agree on the ultimate words". It is just a general opinion that some words do fine without translations. (umineko for example instead of seagulls, or Kyonyuu instead of whatever the name was because even though I hate the localized name it was so forgettable I don't remember what it was.)
>>
>>16051030
I myself said some words do fine without translations, several several times.
>>
>>16051030
Don't worry, MG also forgot what it was, since they misspelled it once in the game.
>>
>>16051035
But you also wanted to discuss keeping less common words. Which I say can be translated.
>>
>>16051099
Less common words are the real main issue though, since there are far far more less common words than well known words like neko.
>>
>>16051284
>>16050826
If you read the original post that brought up "neko and tachi", you'd realize your argument about neko being a common word is invalid.

Kindred Spirits is a yuri VN. Neko in this case is the partner who bottoms in bed, much like the equivalent term in yaoi 'uke'. Thus people being weebs and assuming the scene was referring to cats have already failed comprehension.

I'm fine with KS leaving it untranslated though. The script already left in honorifics and such, so there was higher barrier of entry for the uninitiated anyway.
>>
>>16051292
I haven't read Kindred Spirits so I figured he just meant cat. My bad.
>>
Myth continues to look like an exceptionally poor seller. It has yet to register sales on Steamspy since it's release and has peaked there at a max of 7 concurrent users. This has been below Fata Morgana for the past few days, and Myth had managed to get 3 concurrent users during testing before its launch. Additionally the Steam forums remain deserted and there is still a grand total of one review on Steam. It has also slipped to 31st on the Steam top selling VNs list.

On the MG site it is harder to say how it is doing, however it has yet to reach the number one slot, still being behind the OELVN that MG released the week before. It wouldn't be at all a surprise though if between MG and Steam it has performed worse than the rerelease of Koihime on Nutaku last week, which has maintain a strong position on Nutaku's top ranking chart even with their Halloween sale.
>>
>>16051409
Not really a surprise, honestly. Obscure doujin title and all that. And there isn't too much that makes it stand out aesthetically.

Well, if it's good, then I'm sure it will eventually get a fanbase for it. I'm personally not too interested in it at the moment, though.
>>
>>16050509
>The game is a live performance simulator featuring popular visual novel themes as well as characters from our 3D VN "Time Leap Paradise".

I am guessing it's another Purino Party type creation, rather than a direct translation and release of the original title, based on how they worded this.
>>
>>16051468
I don't think MG is surprised that it is a poor seller considering their lackluster sales of higher profile titles this year, but hard to think their expectations were as low as it appears to be doing.
>>
>>16051501
https://vndb.org/v1661
It's the translation of the spin off of the original Time Leap. Unless the Super Live subtitle means that this is a spin off of that spin off.
>>
>>16050896
That takes skill and understanding of the whole work to understand how to properly assign names.

Japanese names can be simple. 高原 could be Highland or Moor, but if they start using name puns then the translators need to be able to adlib.

Translation pays shit too, even if you're working on a AAA title. Skyrim paid shit and they relied heavily on the Japanese team to "fix" things. So much awkward shit done.
>>
>>16051639
I am aware Time Leap Paradise is an existing spinoff, but they worded this new English steam release as having "characters from our 3D VN 'Time Leap Paradise'." This suggests a spinoff of that spinoff.
>>
>>16050904
You mean treating your customers as intelligent and functional human beings, and not as edgy middle schoolers?
Foot notes would certainly help to clarify many cultural aspects and nuances of the text and make for an overall more comprehensive reading. But would it be more enjoyable to someone who doesn't want any challenge?
>>
>>16051292
Only one solution. Translate yuri into lilies.
>>
Anywhere with discussions on Myth yet? Even after finishing I have a lot of "so what was X after all?" type questions. Interesting and enjoyable read anyway.
>>
>>16049217
>>16049253

Even if nothing has changed internally for Sekai Project, it is to their benefit to not let Dovac continue to be a walking PR disaster. It also ended up being timed well from a PR angle, just as their efforts to build up Denpasoft were starting up (although the actual decision to focus more on uncut releases seems to have predated Dovac going quiet by a few months).
>>
>>16051744
Plow the lillies.
>>
>>16051639
>>16051689
Frontwing has since confirmed it to be a new spinoff like Purino Party

https://twitter.com/FrontwingInt/status/793605245947420672

>Just to clarify, "Time Leap Paradise SUPER LIVE!" is a new *spinoff* of the VN "Time Leap Paradise", based on the live performance elements!
>>
https://techraptor.net/content/steam-requires-devs-use-actual-gameplay-screenshots-store-page

Actually this is interesting. Does this mean potentially in the future Steam is getting ready for 18+ games?
>>
>>16052319
On the contrary, it's to properly censor/set apart screenshots for Mature audience.
>>
>>16052319
They may relax the standards on what screenshots can be shown on the front page of a game release, but it still would be surprising to see them allow any explicit H-titles uncut because of the PR problems of distributing porn on the platform and the potential legal landmines it opens up for a company operating in as many jurisdictions as Steam does.
>>
Looks like it is time for another jump to begin. Chrono Clock is now listed as 58.72% translated, so they are likely in the process of incorporating another translator or translators work.
>>
>>16052319
No, it means No Man's Sky got refunded alot and people were pissed about the misleading screenshots.
>>
>>16053098
Pls read article
>It is implied that Steam will soon allow users to block certain screenshots that are not labeled as being appropriate. Steam says that certain games, in particular, “Mature” games, can label up to four screenshots as being “Suitable for all ages” so that their Store page will still be viewable even by those users who have elected to not see sexual content or violence in their screenshots.
>>
>>16053102
It most likely means Winged Cloud and their fanservice shots. Nothing to get excited over.
>>
>>16051805
Give me two weeks while I read through it and then we can discuss it. Not that I'll have any answers but it might be nice to talk about.
>>
MG added an OELVN for the 11/18 slot, leaving 11/25 as the next open slot for a release on their schedule.
>>
>>16053789
If it isn't Himawari I'm going to kill myself
>>
>>16053798
Sonohana is probably next for MG first party releases, then either Himawari or Rance depending on what finishes first.
>>
>>16053798
Why you want this no-name lolige?
>>
999 and VLR coming to steam as a bundle in Q1 2017 http://store.steampowered.com/app/477740/

After this I will have bought VLR 5 times.
>>
What is fuwanovel like and what happened to Aaeru? Why did the new admin delete all the torrents?
>>
>>16053995
>What is fuwanovel like
Shit.
>what happened to Aaeru
Vanished one day without a trace. Probably died of that illness she was always talking about.
>Why did the new admin delete all the torrents?
Moralfaggotry. It was for the best anyway, Fuwanovel was goddamn awful distributor and now Fuwanovel can go be cancer without us having to deal with retards posting on the jay wondering why their Fuwa torrents don't work.
>>
If anyone ever hoped that Nutaku-SP partnership would make SP better and less porn-hating, disappointing news: its working the other way, Nutaku is adopting dovac-ways of dealing with games and players.
https://twitter.com/M_Solitaire/status/793566592873406464
>>
>>16054532
>supporting either of those lying pieces of shits

lol
>>
>>16053970
>5 times

What? It hasn't even been released 5 times, has it?
>>
>>16054552
Maybe he just likes advertising his retardation.
>>
>>16053970
Between 999, VRL, and ZTD which is the best in the series?
>>
>>16054532
Maitetsu fully uncensored never. They'll get aged up for sure if they get put on Nutaku.
>>
>>16054552
Wanted to support the series in the hopes of getting ZE3 one day so I bought both digital and physical versions for both 3DS and Vita. What a disappointment ZE3 turned out to be.

>>16054567
In my opinion VLR but the majority seem to prefer 999.
>>
>>16054532
I'd be much more concerned if it showed up in their downloadable games. They put Romanesque and Koihime on the platform recently without problems, so as long as their bullshit stays contained to their online pay to win titles it shouldn't mean much for their role distributing VNs, especially the generic moege Sekai has.

Maitetsu is a different story, but Sekai already hinted that was getting the Jast treatment.
>>
File: 1476927513578.gif (208KB, 312x322px) Image search: [Google]
1476927513578.gif
208KB, 312x322px
>>16054532
This is the ultimate despair.
>>
>>16054690
This can only lead to ultimate hope.
>>
File: KaedeBarbie.jpg (594KB, 1500x1104px) Image search: [Google]
KaedeBarbie.jpg
594KB, 1500x1104px
In the New Danganronpa game you go around in Barbie's pink car and pick up girls to solve the puzzle.

I'm not even joking.
>>
Ouroboros used to be a free game financed by patreon then Nutaku bribed the developer to sell a "upgraded" version of it. I think I m done with patreon as Nutaku will probably try to pull similar shit with other HRPG developers.
>>
>>16054567
VLR is easily the best, even better than Ever17 in my opinion.
>>
>>16054788
Nutaku's throwing all the money they can around to get devs on board so their venture doesn't flop like previous failed attempts. I don't really think their catalog has really improved much since they started doing it though.
>>
>>16054788
MG actually picked up Ouroboros as well. I suspect that as far as OEL stuff goes, MG and Nutaku are going to get a similar line up with it just being a question of who releases a title first.


>>16054799

The Sekai deal probably will help them more then any other money they have spent, as they are positioning themselves to get the majority of the sales from Sekai's newfound interest in 18+ releases (both of their Steam titles like Chrono Clock and Ne No Kami, and especially Sakura and the new Denpasoft focus on nukige). Negligee and the MG titles seem to have been doing well for them too based on watching their chart (although the latter they didn't need any special deal as they have been getting years old leftovers).
>>
>>16054014
Eh, I hardly used the site, but if she was deathly ill then it explains why Aaeru was so emboldened having very little to lose. She literally died fighting copyright like some kind of heroic martyr, and you have to respect her for diligently working towards a goal that she choose in her last moments.

Her last words were probably "Don't let them take over the site. My last wish is that you keep distributing the eroge when I'm gone..."

And of course the second she's dead fuwanovel turns into a free marketing portal/affiliate for localizations. Aaeru must be rolling in her grave and cursing her decision to make Judas the traitor her 2nd in command. (It actually sounds like a great plot for a nukige.)
>>
>>16055228
People lie on the internet all the time so her being sick at all was probably bs. She either got sick of the medium or got a life and just quit posting.
>>
>>16055228
Aearu eroge when?
>>
>>16055237
Funny enough, there was a person on plebbit that did that also. Pretty funny.
>>
>>16055323
Oh god I remember that
It was a mod, right? Jesus. How embarrassing
>>
>>16055348
It was a tranny too.
>>
>>16054532
They updated saying it was a mistake done by a "third-party compliance officer operating on outdated guidelines." They also said they are looking to revert the changes.

Somehow it keeps happening, although considering other stuff they have put on their website and especially in their downloadable store recently, as well as they have been reversing changes when called out on them so they should have no illusion they will go undetected, I suppose incompetence and horrible communication could be blamed for in game changes.
>>
>>16055584
"Yes, we had to censor 6 characters and never promised otherwise, deal with it. *Uproar is growing more and more audible* Oh wait, its 3rd party to blame, they lost new guidelines once again, we will be reverting it."
Maybe this excuse would even work 3rd time if not Robert's initial reaction. He knew exactly what and why was censored, and Nutaku even conveyed these requirements to Japanese side and Japanese side had to hire artists to redraw HCG. This doesn't look like mistake at all.
>>
>>16055618
Provided that it is intentional, then it is sheer stupidity at this point as it should be clear by now what the reaction would be and that they would very quickly be forced to revert the changes.
>>
>>16055584
This is getting ridiculous.
>>
>>16055618
At some point excuses mean absolutely nothing.
>>
>>16054567
999 is the only good Zero Escape game.
>>
>>16055618
God, that's why we shouldn't buy from localizers, they can't even respect the priginal work enough to take chances with the law/PR backlash. It'll be fan patches and reading moon for life for me.
>>
>>16055891
Wild Romance shows that even the original devs don't respect the original work either. And many devs don't respect their own work enough to make sure it has a good translation.
>>
>>16056155
I think the distinction between "developers" and "publishers" here is important. As in, I doubt the scenario writer or artist wanted their game to be gutted, but it's not really in their hands.
>>
>>16056163
Most developers self-censor because the foreign localization team doesn't bother telling them fans want the same product. Instead they are just happy they get an excuse to say "No it was the developers idea (we just never told them they were wrong)".

I just wish the developers got the info from customers and cut ties with the lying bastards who localize games with censorship. But most of us are bad at talking to Japanese developers.
>>
Am I right in assuming that Koestl isn't starting on Sona-Nyl until Grisaia is finished?
>>
>>16056244
That describes Moenovel well as If My Hearts Had Wings was edited to be a light T-rated title because that is what they figured had a chance of taking off based on their impression of the Western market.

It doesn't describe most other recent Japanese publishing efforts that showed up because they were chasing Steam cash after they saw titles were easy to release and made a fortune on Steam, while they didn't nearly perform as well off of Steam. It's not really the case any more but those chasing a quick easy payoff aren't the same companies that would bother with a smaller marker that is more of a pain to set up then just throwing a title on Steam and forgetting about it.

Although you also still have cases where the Japanese developers avoid uncut releases just because they are concerned about it coming back to bite them.
>>
>>16055584
>>16055618

Some Nutaku rep on vndb farther elaborated that it was a long delayed game and the edits were more in line with the bullshit they had as their policy last year.

Regardless, it's the sort of thing that they need to halt as it doesn't do them any good, and if they somehow have no control or communication with localization choices then they should at least have some guy spend 10 minutes doing a CG comparison before release. It doesn't help their case that to have a new "opps, we censor something, got people mad at us, and then we fixed it" every month or two, even if they have been surprisingly lax with their downloadable store thus far.
>>
>>16056282
Seems that way.
>>
>>16056282
>Grisaia trilogy - 2nd title Steam released, uncut editing nearly complete, 3rd 75% translated

No way we are getting Sona-Nyl until early 2018.
>>
>>16056924
>>16056972
Well, fuck.
>>
It feels kinda bad to beat on it at this point, but the minori fundraiser got updated again. mangagamer won't even be able to announce the second chapter until 2018 at this rate.
>>
>>16057157

Ah, and I guess for context I should point out that it was at 173.7k last month. And also that it was on sale during that moeday sale last month.
>>
>>16057157
If Steam's winter and summer sales don't push copies, then it's finished. At this point it's safe to say that chapters 3+ aren't happening.
>>
>>16057192
For which game?
>>
>>16057257
He is referring to Supipara.
>>
>>16057157

Sad thing is, Supipara probably sold well if you were to compare it to what the Myth disaster is looking like.
>>
>>16057275

I doubt they're as concerned about myth as they probably are about supipara
>>
>mg localizes Tsuminohi
>west eats that shit up (is obsessed with yandere after all)
>infinite funds for supipara
>>
>>16057314
Even if that happened, I think it would no longer count towards Supipara. No reason to try and sell a new title by saying "we will put the funding towards new sequels of that game no one cared about".
>>
>>16057477
Bundle it with Supipara, divert half of funds to Supipara 2. Though, I feel like imasara Minori wouldn't really even feel like making a sequel, it's been so long and the reception so poor.
>>
>>16057157
>>16057171
Hellz yeah, baby. My pity buy actually did something. Now, I just gotta wait 5 more years for Chapter 2.
>>
>>16057157
Why MG so obsessed with this trash? It's obvious that no one like or want more Supipara. Just forget about this shit already.
>>
>>16057890
It was their prime example of the strength of the Western market after Eden sold very well, with a built in story line about how the West was going to be able to fund a title that Japan wasn't able to. I don't blame them for being strongly invested in it, but yeah, at this point it is clear that despite looking like an ideal Steam game, Supipara didn't take off over here either.

I could see them limping across the goal to translate the second, but 3-5 are going to be a lost cause at this point even if MG finds another minori title to sell over here. Perhaps Trinoline will be a big success, but that would hardly justify creating more Supipara.
>>
>>16057275
Well I never expected Myth to sell about 2k copies. If anything by next year and a few sales it will get around 1.5k purchases.
>>
>>16057933
3-5? How many chapters are there!?
>>
>>16057963
Supipara was suppose to be 5 chapters total. It originally was released with 2 chapters in Japan, but it failed (and almost took Minori down with it). The remaining three chapters were hoping to be funded by the West, but because Supipara failed in the West too, that isn't going to happen either.
>>
>>16054532
That's really no surprise. Even though Nutaku have always dealt with porn, they never once stopped censoring their stuff.
Even Nutaku's most profitable games are still being censored frequently with just about every other content patch.
>>
>>16057933
Eden hardcopy could fix the problem.
>>
I dont think that Myth is doing that badly, sure it failed on Steam but it seems to be doing well on MG site.
>>
>>16058352
While an Eden hard copy could surely push it above $200k, it wouldn't justify much more then translating the second chapter.

Although because Minori requires ratings, MG would have to go and pay for a hard copy rating from the ESRB and because it's a short game it would have a low price point, limiting how well it could do.
>>
>>16052224
Found the scoiatel
>>
>>16057933
>I don't blame them for being strongly invested in it, but yeah, at this point it is clear that despite looking like an ideal Steam game, Supipara didn't take off over here either.
Not sure why they are so surprised it didn't take off as it was a perfect candidate for a flop. It was episodic, with a high chance of it never being finished, and also had a bland story with a few small interesting titbits that probably won't be expanded on until later chapters. And while you can say Nekopara/Sakura games are the same they had a fundamental difference in that it could dangle fanservice/ero in front of horny teens for sales.
In the end the only thing going for it was the nice art/graphics and the small potential for getting interesting later which isn't enough for the asking price (even on sale it is debatable). They would be better off putting the money towards a new project that maybe reuses some of the assets to reduce costs instead of keeping on pursuing the current failure.
>>
It would've been funded had minori not been greedy fucks. $200k for something the Japanese didn't even want and they they didn't have to pay the translation for? Not to mention they split it for the Western audience. I don't think so buddy. What would've been the costs for chapters 3-5? At least $300k?
>>
>>16058359
I think that it's so cheap the most people are just going to get the 18+ version instead bothering with the all-ages Steam version.
>>
>>16058646
That makes sense. Honestly it might be worth it to get the second chapter done and come back to it in the future. It's for the best.
>>
>>16058714
If I am MG I would talk them down on the funding for 3-5 due to it being a flop. And translate other titles in the library on the side.
>>
>>16058932
With it being a flop again, Minori has no reason to continue the series at all when they could make new vns that could be successful.
>>
Anyone has a torrent for Myth?

I'm guessing it has MG DRM?
>>
>>16059206
You do realize that just about the only vns on MG's site that still have DRM are minori's vns, right?
>>
>>16059228
Really?

I thought all of them had it, lel.
>>
>>16059229
That quit being a thing over a year ago.
>>
Hey anons got a hypothetical question here, what would you do if you managed to get a copy of a certain loudmouth ceo email archive?
>>
>>16059354
Pastebin it, probably.
>>
>>16059354
Anything juicy?

Personally, I'd leave out anything not vn-related, because I don't want to butt into personal business.
>>
>>16059354
You could post it in pastebin, just the VN related stuff.
Like >>16059373 said, personal stuff is just a no for me.
>>
>>16059354
Upload it as is on several torrent trackers.
>>
>>16059354
Did dovac manage to piss comrade Putin as well?
>>
It's a good year for a visual novel fan!
>>
>>16059456
Except its not. Haruka and Root Double are the only good vns so far.
Fata Morgana is garbage, fuck off shil
>>
>>16059498
Root Double is awful, and Haruka was only decent for the H scenes.

You have horrid taste, friend.
>>
>>16059498
What didn't you like about Morgana, friend?
>>
>>16059448
>believing in muh russian boogeyman
>>
>>16059498
Except Root Double was total dogshit past A and everyone knows it. It's why no one discusses it anymore because it's kusoge.
>>
>>16059512
I heard that C and D were mostly just things you'd read previously. And that B was mostly slice of life leading up to A.
>>
>>16059503
>Haruka was only decent for the H scenes.
Well, no shit since its nukige.
>>
>>16059546
I would at least expect an Alicesoft game to provide good or, at the very least, entertaining gameplay, but Haruka did neither for me, nor did it provide any particularly interesting/fun characters like Rance or Daibanchou did.
>>
>>16059555
Haruka was mostly a way to support future Alicesoft titles I guess. Most new licenses never give up their good stuff first
>>
>>16058714
Since they need to pay VA, CG.artists, musicians etc. it should be 300k per volume, for a total of 900k dollars.

Unless the 100k for translation costs is a hoax on episode 1-2.

I'm still impress we have fan translators putting down 100 000 dollars worth of job for free. (But less impressed that Sekai doesn't pay 200 000 dollars for Baldr translation)
>>
>>16059535
That basically sums it up. I still found it enjoyable with its flaws, but it was no Ever 17 or 999.
>>
>>16059563
>I'm still impress we have fan translators putting down 100 000 dollars worth of job for free.
It helps that working with companies is very tedious. Like, if you're a fan translator, you can move the project along at your own pace (once it's been hacked and tools been made that is, but that happens at the very beginning usually if they don't already exist). You translate how many lines you want. You release patches when you want. You work with editors and QCers you want. Everything is in your control and fast. You can finish translating a small game and have a patch ready in 10 days flat. The fan translator is the boss, the heart and soul of a fan translation project, and everything moves with their pace.

But with companies, you've got to WAIT. You've got to email them. You've got to comply with marketing campaigns. You've got to work with editors and QCers who are getting paid by someone else and moving at their own pace no matter what. You've got to stop translating if the company wants you to. If the company doesn't really want the game to be TL'd you've got to spend months in limbo while they pussyfoot around saying no while making unreasonable demands or just being evasive. When a fan translator works with a company, they cease being the boss and are now strung along by the whims of a Japanese company and / or a localization company.

Working with companies is generally nothing but bad for a fan translator, the sole benefit is getting paid. That's often enough, because money is important, but for those who have money and are just doing it for fun or what have you, there's really little point in going to work with a company.
>>
>>16059354
Well quick search of the archive shows they lost the license to nekopara
>>
>>16059563
>>16059627
Oh, also, I guess I missed the main point, but I imagine most of that money is going to hacking and marketing or whatever, the translator himself would get a fraction of that (maybe 20,000 if he's lucky)
>>
>>16059658
I don't believe you
>>
>>16059683
Also yuzusoft and unisonshift dropped them.
>>
>>16059760
I can kinda believe Yuzusoft since they're taking absolutely forever on Tenshin Ranmen
>>
>>16059760
It would be great if Yuzu drop them and go for MG instead. Their moege would make a fortune in the western market.
>>
>>16059555
The bad ends shown the best of the characters, ironically.
>>
>>16059658
Oh, thanks for telling us that you are full of shit in the most efficient manner.
>>
>>16058646
Before Supipara, I would have guessed that nice art and a cheap price was all that you needed to sell a title on Steam. It is quite clear after Supipara that is not true, but I hardly fault someone before hand from thinking so.
>>
>>16059942
Supipara is not cheap and it's art is generic 00s shit. But the main reasont it's failed is because it's kinetic piece of trash and if you don't give a fuck about Sakura there's literally zero reasons to buy Supipara.
>>
>>16059789
>>16059792
Yuzusoft is likely to do as well for Sekai or MG either way. As long as Yuzusoft is willing to go along with it, Denpa+Nutaku offers fine potential for selling an uncut release (and if Yuzusoft isn't willing to release an uncut release, then MG wouldn't want anything to do with them).
>>
>>16060048
Yuzusoft make so much money in Japan so I doubt they give a flying fuck about West.
>>
>>16060066
Indeed, but since Sekai managed to get a title out of them, they have no reason to go with someone else, as Sekai offers at least as much sales potential as MG does both on and off Steam, so they have little reason to switch localization companies (short of dropping both and self publishing for future titles).
>>
>>16059942
Being cheap and pretty isn't enough. You need either fanservice or some compelling story to go along with it to just even get even a baseline of interest, which Supipara had neither. Even then you still have to do it right and market it out to streamers and such to get some exposure as shown by Corona Blossom and Karakara which probably have broken even/made a small profit but were never a run away success like Nekopara/Sakura games.
>>
>>16060020
>it's art
>reasont
>no article before kinetic
>missing punctuation
Don't bother rewriting your post 3 times if you don't correct your mistakes, ESL-kun.
>>
I still don't know how this industry stays alive with such abysmal sales.
>>
>>16060232
Otaku and a lot of companies crumbling after only a couple games.
>>
>>16060232
Nekopara meme is stronk!
>>
>>16060232
I don't want to live in a world without moege
>>
File: ラブラブル.jpg (419KB, 800x600px) Image search: [Google]
ラブラブル.jpg
419KB, 800x600px
>>16060066
There's already so many moege out that if you don't skip routes or chunks of the game you'll have enough to last you the rest of your life.
>>
>>16060363
>>16060355
Horrific misquote
>>
>>16060363
>There's already so many moege out
Literally not true.
>>
>>16060377
There's been like ten new ones a month or something for years now, it's ridiculous.
>>
>>16060378
You are full of shit
>>
>>16060384
What else can you say after looking at something like this?
https://omochikaeri.wordpress.com/2016/10/29/october-2016-eroge-releases/
Sure, you've got to be a little lenient on including games that're a bit more pornography or a bit more character driven but there's seriously tons and tons of moe-focused games being shoveled out monthly.
>>
>>16060393
>Japan's market
fuck off.
>>
>>16060415
I don't think it even needs to be said that if the Western market collapsed then >>16060355 would learn Japanese.
>>
>>16060418
I should probably start learning now just in case (and to read more moege)
>>
Where's that memory's dogma download, almost 4days since someone said they were uploading it
>>
11/25 release for Sonohana
>>
File: Sonohana resolution.jpg (222KB, 1600x1200px) Image search: [Google]
Sonohana resolution.jpg
222KB, 1600x1200px
Seems they are doing something similar as what they did for Rance VI with New Generation to increase the resolution.
>>
>>16059563
>Unless the 100k for translation costs is a hoax on episode 1-2.

100k was never for translation costs, it was just the amount of money minori wanted. I don't where people are getting the idea that it cost that much to translate. I don't care about minori's games, but assuming the episodes are about as long as eden it would cost more in realm of 2.5k.
>>
File: 20160630214020_1.jpg (257KB, 1920x1080px) Image search: [Google]
20160630214020_1.jpg
257KB, 1920x1080px
>>16061787
Nice. Now I'll have my yuri in quasi-HD.
>>
>>16061826
Maybe for an exceptionally shitty translation. Translation + associated editing costs add up for localization companies.
>>
>>16061917
Not that it'd be 100k, of course.
>>
>>16061917
>Maybe for an exceptionally shitty translation.

More like for the industry stand of 1yen/c. It's easy to just take the script size, cut it in half(2 bytes per char), and estimate from there. It's not an exact science, but you'll get in the ballpark. (Ex: arunaru's said 15k would be "close" to what he'd get for toushin toshi III if mangagamer paid him for it. If you take the math, 2.6mb/2=13k, not exactly there, but close enough)
>>
>>16061787
Huh, it came out before Himawari. At this rate, Rance will too.
>>
>>16061985

It's not much of a surprise after the update last week showed this was finished while Himawari was waiting on Frontwing. As Himawari is probably low priority for Frontwing, it also wouldn't be surprised to see Rance first, not like FW doesn't have a lot on their plate already.
>>
Another full month of some type of release every Friday, New Generation will make it 15 straight weeks for Mangagamer.

It also leaves 5 Fridays left in the year for releases, though probably not another meaningful release before 15th or 22nd.
>>
>>16062022
Assuming Rance releases this year, Moekuri delivers by Dec as planned according to an update, and Umesoft releases a game, that'll cover 3 of those weeks. Dharker releasing something would cover 4 weeks, and if Himawari does come out before the end of the year, that'll be 5.
>>
>>16062145
MG has Moekuri?
>>
>>16062149
Culture Select has it, and MG sells Culture Select games.

Culture Select might offer to put it on the MG store since it's not a VN, but I doubt MG would have anything against it being on the store.
>>
https://twitter.com/Moenovel/status/794440384986447872

>We've actually been very busy lately.
>We have been working on a new title, which we hope will be a massive surprise to all of you
>>
>>16062332
Please no
>>
which psp games have been fully translated?
>>
Good news for Sekai Project, if Moenovel is back then Movenovel's existance makes Sekai look better.
>>
>>16062371
Ore no imouto.
>>
>>16062383
>>16062383
Why is that?
>>
>>16062988
Despite Sekai's problems, if Moenovel gets another big title and pulls the same crap as last time, Sekai's bullshit looks far less bad by comparison even if it is still bullshit.
>>
>>16062988
Terrible machine translations with little editing
Extreme censorship (replacing "boobs" with "eyes", for example)
>>
>>16062988
Konosora
>>
inb4 Moenovel announces Subahibi
>>
File: Takashima.Zakuro.full.241379[1].jpg (2MB, 2421x3476px) Image search: [Google]
Takashima.Zakuro.full.241379[1].jpg
2MB, 2421x3476px
>>16063280
12 year old french school girls are going to love Looking Glass Insects.
>>
>>16063280

I bet it's Cross Channel
>>
>>16063280
It's probably Muramasa.
>>
File: ghctrts.png (31KB, 300x169px) Image search: [Google]
ghctrts.png
31KB, 300x169px
>>16062332
>>
>>16063016
Really? Wow I really hope they learn from last time then. It will probably be another Moe title. Or something small due to the lack of funds.
>>
>>16063555
That's overly optimistic, honestly speaking.
>>
>>16063555
They are owned by Pulltop and likely have access to their entire library, and If My Heart Had Wings is listed around 80k on Steam Spy (plus whatever they sold in the time before it was put on Steam).
>>
>>16063555
Probably KoiRizo translated by MDZ-dono.
>>
>>16064044
It would be difficult to pay for a worse translation.
>>
>>16064105
That was before Steam sales dropped and players expect free porn patches now.
>>
>>16064175
Yes it was, and I suspect with the increased competition and general decline on Steam they won't find as much success regardless of wha they translate. But there is no reason to believe they couldn't get a meaningful title today, especially a Pulltop title.
>>
>>16064175
Game also sells for dirt cheap quite often. Sales aren't always indicative of profit.
That said, I don't think there was anything to deter moenovel from doing another castration. At least they're not dealing with any quality VNs.
Thread posts: 502
Thread images: 24


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.