1) Your cunt
2) What do you call these in your cunt?
Here, we call them turkey hills
>>78877341
It's called your skin going chicken flesh
goosebumps
like those books
>>78877341
chicken skin or something like that
>>78877420
this
we call them amerimutts
>>78877341
chicken skin
>>78877386
>>78877420
>>78877441
>>78877479
this obviously
Hen hills
>>78877420
same
>>78877341
not cool m8
gåsehud (goose skin)
gęsia skórka (goose skin)
>>78877341
šiurpuliukai
>>78877963
>meaning?
>>78877341
chair de poule
>>78877341
You don't even have turkeys over there, wtf?
goose skin
>>78878004
šiurpas the feeling of being afraid
Piel de gallina
mourashkie
goose skin
>>78877341
mornica
They have a specific name >>78878095
but honestly when this happens to me, I just say I felt shrivers or something
>>78878064
Deep
>>78877963
>>78878004
>>78878064
>>78878234
šiurpu - creepy, šiurpas - creepiness, šiurpuliukai - plural diminutive of it translating to something like 'little creeps' or 'little crepinesses' but it also has association with fear, being afraid
'kai pamačiau kainą pašiurpau/paėmė šiurpas' - 'when I saw the price I got creeped/taken by creep/shock/fear/shivers (somewhat combination of those words)
>>78877341
Americans are incapable of getting that.
The closest word we have is "Canadian geese outer region of body".
>>78877341
piel de gashina
>>78877341
chicken flesh
>>78878064
same here. sometimes associated with cats too
>>78877341
"goosebumps" - i think it's pretty fucking self-explanatory
btw this is one thing I like about 3D girls and HD pics
>>78877341
Why not goosebumps
called 鳥肌 (Tori-Hada)
meaning "bird skin"
husí kůže - goose skin
Pelos de punta
<== venus' salt shakers (the 2 little holes)
>>78877341
It's called autism
>>78877341
Here we call them ÃÃÃHNNNN ÕHNN ÃÃÃHNNNNN
Vocês caíram no gemidão da resposta do quatro folhas.
>>78877341
Romania
Piele de găină
>>78877420
Same.
>>78877420
diz
>>78877341
USA
Goose bumps.
bumpy wumpy chicken lumpies
>>78877386
This
Literally chicken flesh 닭살
actually it is not "chicken skin" as said by my countryman in a previous post, but "chair de poule"
chair translates to "flesh", so "chiken flesh"
also chair de poule were god tier creepy books when I was a kid
>>78877386
this
>>78877341
turkey hills? that's a funny name, we call em chazzwazzas
Goosebumps or escalofríos.
>>78877420
Same
>>78877341
HIV/AIDS
>>78877341
>>78882708
>>78877441
Well, obviously since you guys speak Argentinian
if you call them anything other than goosebumps you're a third world country
>>78877420
Same
>>78877341
tmakziza
Arrepio
>>78877341
i think the word in spain is "piel de gallina" (chickenskin)
鸡皮疙瘩(chicken skin bump)
>>78884213
I GET THOSE GOOSEBUMPS EVERYTIME
>>78879018
My butt has these
>>78879250
Meu deus do céu
>>78877386
same here
Stand up hair
pretty simple right?
>>78877341
goosebumps
no, we dont call them turkey hills
Skin nipples
>>78877420
lol same
we call it 닭살
>>78877341
Gänsehaut = Goose skin
duck silos
>>78877420
Same
goosebumps and they feel good
We usually say something along the line of "Jqumlek ġismek xewk xewk" or "Jqumlek sufek", which both roughly mean "your hair stands up".
>>78877341
1. Flag
2. meremang bulu roma
literally translated as "spiking skin hair"
Goosos or goos for short
>>78879018
venus dimples
>>78878046
lmao you idiot london is FULL of turks
Gänsehaut (Geese-skin)
>>78877341
'estar erizado'
something like 'being hedgehogged'
>>78890719
Maltese is literally the coolest language I've ever seen, however I don't have the balls to learn it.
>>78892496
No balls? It is not going to kill you, you know?
>>78884152
We call it chicken skin too.
>>78884213
>Americans this obsessed with being first world
>>78877341
W*ites
>>78877341
Pelle d'oca, which is literally "goose skin".
chicken skin
>>78877420
same
>>78877745
kek
goose skin
Chicken? Goose?
What the fuck
we call it death mounds (because you get them when you fear for your life)
Skinny wibbles
duck skin
>>78886566
post proof
>>78879018
upper assholes
>>78878334
Holy shit your language is fucking ugly.
>>78877341
kippenvel
(chicken skin)
>>78877341
standing hairs
>>78877420
Should I stop calling this "goosebumps" like >>78877408 ?
Is chicken skin the official kino term for these?
Herron ridges of course