Does English even have noa-words?
In Germanic & Slavic languages they are words used as synonyms to the correct words for ominous things, out of superstition of summoning it.
Like the word "wolf" (ulf) isn't used but rather "varg" (killer) is. Or just "the grey".
Similar a bear could just be dubbed "the brown" (brun) if you were innawoods.
Satan of course would have a variety of names like "the other one".
>>77859501
English still have traces of civilization from Mediterranean people, so I doubt they'd have such primitive customs
yeah, they have tons of noa-words, especially for "the browns"
>>77859943
For example "Portuguese"
The F-word
The N-word
African-Americans
Curvy
>>77859975
kek
we dont have such words, in slovak reform langauge every word and sentence must have literal meaning
>>77860063
People of color
"international finance"
>>77859501
"asians"
>>77859501
what did swedes think of the witch though
>>77859501
>Slavic languages they are words used as synonyms to the correct words for ominous things, out of superstition of summoning it.
I can't think of any. We have many "benign" synonyms for swear words but I think that's the extent of it.
Guess we aren't sissies afraid of words boohoo.
>Satan of course would have a variety of names like "the other one".
Devil has many names in Polish but they mostly stem from pre-Christian slavic folklore and myths and can be used interchangeably. Not a single one is more "taboo" than the other though.
Diabeł, Szatan, Bies, Czart, Czort, Belzebub, Rokita, Boruta, Dusiołek (someone who strangles, sleep paralysis) , Zły (literally "evil one"), Licho, Mefisto and many more.