I noticed one thing from the Syria general threads in Pol:
Why do turks turn the ,,a'' in most arabic words into an ,,e'' ?
Alhamdulillah= Elhahdlillah
Allahuakbar= Allahuakber
Abu Bakir= Ebu Bekir
Bashar Al Assad= Besar El Essed
Askar= Asker
>>76522555
Allahuekber*
you forgot the most famous one
>muhammed = mehmet
if I had to wager a guess it's that the turkish pronunciation was transliterated into latin script by ataturk and these spellings were used to make the language more distinct
like I doubt Mehmet the Conqueror used anything other than the regular Arabic spelling of Muhammad for his name
turkish is generally spoken at the front of your mouth and just behind your teeth, so making an 'e' sound is much easier than making an 'a' sound
>>76522555
Accent
Arab: Muhammad = Persian: Mahmud = Turkish: Mehmet
>>76522756
Mahmud is a distinct name with the same Arabic root.
A Persified Muhammad would sound more like "Mamad" imo.
>>76522555
The a letter un Arabic (alif) is sometimes pronounced "e" and sometimes like an open "a" anyway.
In French, people transform the "o" letter into "o" like in cold, "u" like in Lucas and "oo" like in tool. In Arabic, consonants have a different system than other languages, it's a bit complicated.
>>76522863
I second this