German is the only language that uses the "pf" sound.
Does you language have unique sounds or sound combinations?
No.
English is basically Latin, 100% read as written
>Does you language have unique sounds or sound combinations?
Practically it on itself is in every way unique. Get a load of that.
https://www.youtube.com/watch?v=Es53hTE2fpc
>pf
Can you give an example?
I belive our "f" sounds sometimes sounds like the german "pf".
>>72125913
Ñañeñiñoñu
>>72126130
Pf, nothing personnel kid
one unique finnish sound combination is VITTU PERKELE SAATANA :DDDDD HOMOT :DDDDDDD
http://vocaroo.com/i/s1CP68Op3k7F
>>72126130
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/De-Pferd.ogg
Pferd = horse
we have onomatomomapia called pfft
it's used to signal slight, usually playful anger or distrust
pfff
>>72126285
wait I got that wrong it's actually English onaholematopia
Speech impaired Jonnes say SPFURDO SPFÄRDE :DD:D:D:D:DD
"Ы", "Э", "Ё", both "Ь" and "Ъ" are somewhat unique.
Czech has ř. I'm not sure how to describe it, but apparently it's almost impossible to pronounce perfectly unless you're a native speaker.
>>72125913
>Does you language have unique sounds
Ğ
We have our three letters extra ÆOÅ.
And no, they are not pronounced the same way in Norway.
>>72126019
>read as written
>english
>>72126380
>Ъ
Take your sticking paws off of our ъ you damn dirty Russian.
>>72126192
this
>Niño
>Ñoño
>Uña
>Añejo
>Español
I never heard of a ph sound in Dutch.
>>72126019
>read as written
>>72126474
From what I've heard, it's silent, right?
>>72126019
>read as written
>english
English is the best language in the world
>>72126568
ñ is pretty much the same as "gn" in Italian.
España => Spagna
>>72126721
Then you should learn it, t b h
In Dutch you have a lot of double letter combinations.
ou au eu ie ui oe ei ij
I believe ij is unique. Some others might be unique as well, but I don't know.
But instead of à and á we use a and aa.
So we also have
aa
ee
oo
uu
>>72126788
We also use different R's depending on the location in the word.
In standard (Hollandic) Dutch we use a rolling R in the beginning or middle of a word. And an English R at the end of a word.
>>72126853
>glijdende R is ABN
doe AUB normaal
dat weiger ik te accepteren
glijdende R is een recente uitvinding, welke niets met ABN te maken heeft.
Glijdende R is dialect, net als bijvoorbeeld een zachte G
>>72125913
English is 100% read as spoken
>>72126966
Sorry, I can't hear you. Maybe you should pronounce your R's correctly.
>>72126652
Yeah, almost silent
>>72126652
It's like the German Dehnungs-h.
>>72125913
zażółć gęślą jaźń
pffff
>>72126380
>Ë
I think it's hard to find a language that doesn't have /yo/
Both versions of "th"
>>72129421
That's not the main purpose of this letter.