>French word for "today"
>Aujourd'hui
>Au jour d'hui
>To the day of hui
>hui = today
>To the day of today
>French for "What is that?"
>Qu'est-ce que c'est que ça ?
>What is it that it's that that?
Why is this language such a meme?
>hui
haha benis
Exactly. That's why I dropped it at around B1 and just started learning Greek a couple days ago.
>>69934547
Notwithstanding the fact that "hui" is obsolete, you're not supposed to literally translate French.
their numbers are the worst
>>69934736
Danish is even more chaotic with numbers.
> 3 + (3 - 0.5) * 20
>>69934547
Au jour d'aujourd'hui, qu'est-ce que c'est que ça ?
>>69934619
t. Monsieur Ken, 25 year old Ouiaboo
>>69934875
>> 3 + (3 - 0.5) * 20
what does that mean?
>>69935007
Thanks man, I try.
>>69934736
>80
>quatre vings
>four twentys
inb4 lmao 420
>>69935014
53 in Danish.
> three plus three twenties minus half of twenty
Quatre-vingt dix nuts
>>69934547
Us Viets don't even have a word for "gay" before Frenchies came lmao, after we just take pédé (pê đeê) and use it.
>>69935264
*pê đê
fugg
>>69935124
how have i never realised this. The numeral system is just complicated nonsense, wtf!
>>69934736
It isn't if you aren't using the pleb version.
>septante
>octante
>nonante
>>69935264
lmao
Frenchies spread degeneracy everywhere they do.
>>69935723
everywhere they go
>>69934547
Now we say: Le jour d'aujourd'hui