/script>
What's your most hated mistake thing that speakers of your own language make?
Mine is a tie between fucking up effect and affect and turning "would've" into "would of."
Misplacing i and y
desu i don't really see why you'd get cheesed from those. they both just result from the words being homophones. also kind of pointless since they hardly obscure the meaning of the sentence.
>>69201657
When speaking you can't tell but when I read it it drives me up a wall.
comma before non finite clause
>>69201904
just remember that orthography is ultimately arbitrary.
>>69201992
You're a stronger man than me
Enään
Compound words written separately
When people end sentences starting with "I thought" or "I wonder" with question marks.
"I thought you were taller" IS NOT A FUCKING QUESTION!
Also !? instead of ?!
>>69202653
Stuff like that would sound natural as questions to me depending on the context.
When words ending in "at" or "as" get written with an "o" at the end. Example "je sais pas (I don't know)" gets written as "je sais po". It drives me nuts. Also while we're at it "je sais pas" should actually be written "je ne sais pas" however literally no one actually says this or even writes this form unless its an official document.
Another thing which I hate is, and I think its only in Canada, when people use "par exemple (for example)" instead of "par contre (however)". It wouldnt make no sense in English but in French here I hear it a lot and when you think at it it doesnt make sense at all yet people say it constantly.
>>69202653
>not using the interrobang
WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU‽
>>69201595
grammer mistakes like those would of never had such an affect if you just excepted that noones perfect.
>>69202916
desu everyone knows the actual correct way of negation in french is by ne point.
>>69203119
Everyone knows it but nobody says it is what I meant. Its frustrating, either we cut it or we use it.
I live in Philadelphia and grew up in Jersey and everyone says wooder instead of water and nobody bats an eye.
Als/dan mistakes which I guess can be compared to mixing up then/than.
>>69203976
Mixing up words, like
Haya, halla, allá
Vaya, valla
A ver, haber
Mixing up homophones